Zdroj: www.cni.cz
| 
   ČESKÁ NORMA  | 
  
| 
   | 
  
   
  | 
  
   Květen 1994  | 
 
   
   | 
  
   DISKRÉTNÍ  | 
  
   ČSN 35 8797  | 
 
 
| 
      | 
  
      | 
  
   | 
 
 
Semiconductor discrete devices and integrated circuits. Part 7: Bipolar transistors
Dispositifs discrets et circuits intégrés a semiconducteurs. Septième partie: Transistors bipolaires
Einzelhalbleiterbauelemente und integrierte Schaltungen. Teil 7: Bipolare Transistoren
 
Tato norma obsahuje IEC 747-7:1988 a její změnu č. 1:1991
 
Citované normy
IEC 747-1 Zavedena v ČSN 35 8797-1 Polovodičové součástky. Diskrétní součástky a integrované obvody. Část 1: Všeobecně (idt IEC 747-1/QC 700 000 : 1984)
 
Další souvisící normy
IEC 747-10 Zavedena v ČSN 35 8797-10 Diskrétní součástky a integrované obvody. Část 10: Kmenová norma (idt IEC 747-10/QC 700 000 : 1984)
IEC 747-11 Zavedena v ČSN 35 8797-11 Polovodičové součástky. Část 11: Dílčí norma pro diskrétní součástky (idt IEC 747-11/QC 750 000 : 1985)
 
Obdobné mezinárodní normy
IEC 747-7:1988 Semiconductor discrete devices and integrated circuits. Part 7: Bipolar transistors (Diskrétní polovodičové součástky a integrované obvody. Část 7: Bipolární tranzistory)
 
Nahrazení předchozích norem
Viz Příloha A.
 
Vypracování normy
Zpracovatel: ČKD Polovodiče, a. s., IČO 565 547, Ing. Tomislav Utěšil
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Marie Živcová
 
Ó Český normalizační institut, 1993
| 
   | 
  
   | 
  
   15563  | 
 
| 
   DISKRÉTNÍ POLOVODIČOVÉ SOUČÁSTKY   | 
  
   IEC 747-7  | 
 
| 
   A INTEGROVANÉ OBVODY  | 
  
   První vydání  | 
 
| 
   Část 7: Bipolární tranzistory  | 
  
   1988  | 
 
| 
      | 
  
      | 
 
| 
      | 
  
      | 
 
| 
      | 
  
      | 
 
| 
      | 
  
      | 
 
| 
      | 
  
      | 
 
| 
      | 
  
      | 
 
| 
      | 
  
      | 
 
 
MDT 621.382.33.001.4
 
Obsah  | 
  | 
strana  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
Předmluva  | 
3  | 
   | 
Úvodní ustanovení  | 
4  | 
   | 
Přehled odkazů  | 
4  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
KAPITOLA I: VŠEOBECNĚ  | 
  | 
1	  | 
Úvodní poznámka  | 
5  | 
2	  | 
Rozsah  | 
5  | 
3	  | 
Písmenné značky  | 
5  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
KAPITOLA II: NÁZVOSLOVÍ A PÍSMEMNÉ ZNAČKY  | 
  | 
1	  | 
Typy tranzistorů  | 
6  | 
2	  | 
Základní názvy  | 
6  | 
3	  | 
Zapojení obvodů  | 
7  | 
4	  | 
Názvy mezních hodnot a charakteristických parametrů  | 
7  | 
5	  | 
s-parametry  | 
10  | 
6	  | 
Písmenné značky  | 
15  | 
6.1	  | 
Písmenné značky pro proudy, napětí a výkony  | 
15  | 
6.2	  | 
Písmenné značky pro elektrické parametry  | 
15  | 
6.3	  | 
Písmenné značky pro další veličiny  | 
15  | 
6.4	  | 
Seznam písmenných značek  | 
15  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
KAPITOLA III: ZÁKLADNÍ MEZNÍ HODNOTY A CHARAKTERISTICKĚ PARAMETRY  | 
  | 
   | 
Oddíl první - Nízkovýkonové tranzistory  | 
25  | 
   | 
(s výjimkou spínacích aplikací)  | 
  | 
1	  | 
Všeobecně  | 
25  | 
2	  | 
Mezní hodnoty  | 
26  | 
3	  | 
Charakteristické parametry  | 
26  | 
4	  | 
Údaje pro použití (připravuje se)  | 
30  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
Oddíl druhý - Výkonové tranzistory  | 
30  | 
   | 
(kromě spínacích a vysokofrekvenčních)  | 
  | 
1	  | 
Všeobecně  | 
30  | 
2	  | 
Mezní hodnoty  | 
30  | 
3	  | 
Charakteristické parametry  | 
31  | 
4	  | 
Údaje pro použití  | 
31  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
Oddíl třetí - Vysokofrekvenční výkonové tranzistory pro zesilovače a oscilátory  | 
32  | 
1	  | 
Typ  | 
32  | 
2	  | 
Polovodičový materiál  | 
32  | 
3	  | 
Polarita  | 
32  | 
4	  | 
Rozměry  | 
32  | 
5	  | 
Mezní hodnoty (systém absolutních maximálních hodnot), v celém rozsahu provozních teplot, pokud není uvedeno jinak  | 
32  | 
6	  | 
Charakteristické parametry  | 
34  | 
7	  | 
Dodatečné informace  | 
36  | 
8	  | 
Informace o klimatických zkouškách a/nebo zkouškách trvanlivosti (připravuje se)  | 
36  | 
   | 
Oddíl čtvrtý - Spínací tranzistory  | 
37  | 
1	  | 
Všeobecně  | 
37  | 
2	  | 
Mezní hodnoty  | 
38  | 
3	  | 
Charakteristické parametry  | 
38  | 
4	  | 
Údaje pro použití (připravuje se)  | 
39  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
KAPITOLA IV: VŠEOBECNĚ A REFERENČNÍ MĚŘICÍ METODY  | 
  | 
   | 
Oddíl první - Všeobecné měřicí metody  | 
  | 
1	  | 
Všeobecně  | 
40  | 
2	  | 
Zbytkové proudy kolektor-báze (I CBO) a emitor-báze (I EBO) (stejnosměrná metoda)  | 
40  | 
3	  | 
Zbytkové proudy kolektor-emitor (stejnosměrná metoda) (I CEO, I CER, I CEX, I CES)  | 
40  | 
4	  | 
Saturační napětí kolektor-emitor (U CEsat)  | 
41  | 
5	  | 
Saturační napětí báze-emitor (U BEsat)  | 
42  | 
6	  | 
Napětí báze-emitor (stejnosměrná metoda) (U BE)  | 
43  | 
7	  | 
Udržovací napětí kolektor-emitor (U CEO(sus), U CER(sus))  | 
44  | 
8	  | 
Kapacity  | 
45  | 
8.1	  | 
Výstupní kapacita v zapojení se společnou bází (C 22b nebo C ob)  | 
45  | 
8.2	  | 
Kapacita kolektor-báze (C cb)  | 
47  | 
9	  | 
Hybridní parametry (malý signál a velký signál)  | 
48  | 
10	  | 
Mezní hodnoty napětí a měřitelné charakteristické parametry, omezující provozní napětí (U (BR)CBO, U (BR)EBO, I S/B)  | 
54  | 
11	  | 
Tepelný odpor (Rth)  | 
56  | 
12	  | 
Spínací doby (td, tr, ton, ts, tf, toff)  | 
63  | 
13	  | 
Vysokofrekvenční parametry (f T, C 22b, Re h 11e, y, s)  | 
65  | 
14	  | 
Šum (F)  | 
76  | 
15	  | 
Měřicí metody pro sdružené dvojice bipolárních tranzistorů  | 
81  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
Oddíl druhý - Referenční měřicí metody  | 
83  | 
1	  | 
Všeobecně  | 
83  | 
2	  | 
Zbytkový proud kolektor-báze (I CBO)  | 
83  | 
3	  | 
Zbytkový proud emitor-báze (I EBO)  | 
84  | 
4	  | 
Saturační napětí kolektor-emitor (U CEsat)  | 
84  | 
5	  | 
Saturační napětí báze-emitor (U CEsat)  | 
87  | 
6	  | 
Propustné napětí báze-emitor (U BE)  | 
87  | 
7	  | 
Statická hodnota proudového zesilovacího činitele v zapojení se společným emitorem (h 21E)  | 
88  | 
8	  | 
Proudový zesilovací činitel nakrátko při malém signálu v zapojení se společným emitorem (h 21e)  | 
89  | 
9	  | 
Spínací parametry (připravuje se)  | 
91  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
KAPITOLA V: PŘEJÍMKA A SPOLEHLIVOST  | 
  | 
   | 
Oddíl první - Zkoušky elektrické trvanlivosti  | 
91  | 
1	  | 
Všeobecně  | 
91  | 
2	  | 
Stanovené požadavky  | 
91  | 
2.1	  | 
Přehled zkoušek trvanlivosti  | 
91  | 
2.2	  | 
Podmínky pro zkoušky trvanlivosti  | 
91  | 
2.3	  | 
Parametry definující poruchu součástky a kritéria poruch pro přejímací zkoušky  | 
91  | 
2.4	  | 
Parametry definující poruchu součástky a kritéria poruch pro zkoušky spolehlivosti (připravuje se)  | 
91  | 
2.5	  | 
Postup v případě chyby při zkoušení  | 
91  | 
   | 
  | 
  | 
   | 
Tabulka 1 - Parametry definující poruchu součástky pro její přijatelnost po životnostních zkouškách  | 
93  | 
   | 
Tabulka 2 - Podmínky pro životnostní zkoušky  | 
93  | 
 
Předmluva
 
1. Oficiální rozhodnutí nebo dohody IEC tykající se technických otázek zpracovaných technickými komisemi, v nichž jsou zastoupeny všechny zainteresované národní komitéty, vyjadřují v největší možné míře mezinárodní shodu v názoru na předmět, kterého se týkají.
2. Mají formu doporučení pro mezinárodní použití a v tomto smyslu jsou přijímána národními komitéty.
3. Na podporu mezinárodního sjednocení vyjadřuje IEC přání, aby všechny národní komitéty převzaly text doporučení IEC do svých národních předpisů v rozsahu, který národní komitéty dovolují. Jakýkoliv rozdíl mezi doporučením IEC a odpovídajícím národním předpisem by měl být pokud možno v národním předpise jasně vyznačen.
 
Zdroj: www.cni.cz