Zdroj: www.cni.cz
ČESKÁ NORMA |
|
|
Březen 1994 |
ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ |
ČSN 34 1635 |
|
|
|
Electrical installations for outdoor sites under heavy conditions (including open-cast mines and quarries)
Part 2: General protection requirements
Installations électriques pour chantiers extérieurs soumis à des conditions sévères (y compris mines à ciel ouvert et carrières) Deuxième partie: Prescriptions générales de protection
Elektrische Anlagen für Ausßenarbeitsstätten in schweren Bedingungen (einschließlich Tagebau und Brüche)
Teil 2: Allgemeine Schutzanforderungen
Tato norma obsahuje IEC 621-2:1987.
Národní předmluva
Citované normy
IEC 255-20:1984 dosud nezavedena
IEC 269 dosud nezavedena
IEC 364-3:1977 dosud nezavedena
IEC 364-4-41:1982 dosud nezavedena (odpovídá ČSN 33 2010)
IEC 529:1976 zavedena v ČSN EN 60 529:1993 Stupně ochrany krytem (Krytí - IP kód)(33 0330)
IEC 621-4:1981 zavedena v ČSN IEC 621-4:1994 Elektrická zařízení pro venkovní pracoviště v těžkých podmínkách (včetně povrchových dolů a lomů), část 4: Požadavky na instalaci (34 1635)
IEC 815:1986 dosud nezavedena
Další souvisící normy a předpisy
ČSN 33 2010 Elektrotechnické předpisy. Ochrana před nebezpečným dotykem. Všeobecné požadavky (návrh)
ČSN 33 2050 Uzemnění elektrických zařízení
ČSN 34 1010 Všeobecné předpisy pro ochranu před nebezpečním dotykovým napětím
Vyhláška Českého báňského úřadu č. 26/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při činnosti prováděné hornickým způsobem na povrchu
Porovnání s mezinárodní normou
Tato norma je překladem IEC 621-2.
Vypracování normy
Zpracovatel: Báňské projekty Teplice, IČO 4670 8456, Ing. Alena Stupková
Pracovník Federálního úřadu pro normalizaci a měření: Ing. Michal Kříž
Ó Český normalizační institut, 1993
|
|
15879 |
ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ PRO VENKOVNÍ |
IEC 621-2 |
PRACOVIŠTĚ V TĚŽKÝCH PODMÍNKÁCH |
Druhé vydání |
(VČETNĚ POVRCHOVÝCH DOLŮ A LOMŮ) |
1987 |
Část 2: Všeobecné požadavky na ochranu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obsah |
|
strana |
|
|
|
|
Předmluva |
2 |
|
Úvod |
3 |
|
Kapitola I: Ochrana před dotykem živých částí |
4 |
|
Úvod |
4 |
1 |
Všeobecné požadavky |
4 |
2 |
Úplná ochrana kryty nebo přepážkami |
4 |
3 |
Úplná ochrana izolací živých částí |
4 |
4 |
Částečná ochrana - ochrana polohou |
6 |
5 |
Částečná ochrana pomocí zábran |
6 |
6 |
Minimální vzdálenosti, které je nutno dodržovat na stanovištích pro obsluhu a údržbu u vnitřních zařízení |
7 |
7 |
Minimální vzdálenosti pro venkovní instalace |
8 |
|
Kapitola II: Ochrana před dotykem neživých částí - střídavý proud |
14 |
|
Úvod |
14 |
|
|
|
8 |
Všeobecně |
14 |
9 |
Popis sítí TN, TT a IT |
16 |
10 |
Ochranná opatření pro sítě TN |
19 |
11 |
Ochranná opatření pro sítě TT |
21 |
12 |
Ochranná opatření pro sítě IT |
21 |
13 |
Požadavky na zařízení omezující proud zemního spojení |
23 |
14 |
Zemnicí zařízení a ochranné vodiče |
23 |
|
Kapitola III: Ochrana před nadproudem a zkratovým proudem |
30 |
|
Úvod |
30 |
15 |
Všeobecné zásady |
30 |
16 |
Vlastnosti ochranných přístrojů |
30 |
17 |
Automatické vypnutí - Ochrana před nadproudem vlivem přetížení |
31 |
18 |
Automatické vypnutí - Ochrana před zkraty |
32 |
19 |
Koordinace ochrany proti přetížení a proti zkratu |
34 |
20 |
Omezení nadproudu charakteristikami přívodu (napájení) nebo zátěže |
34 |
|
Kapitola IV: Výběr ochranných zařízení a ochranných systémů |
35 |
|
Úvod |
35 |
21 |
Základní požadavky |
35 |
22 |
Postup při výběru |
35 |
23 |
Rozlišování mezi ochrannými přístroji |
36 |
|
Příloha A - Výběr činitele k pro výpočet minimálního průřezu ochranných vodičů |
39 |
|
Příloha B - Popis určitých typů ochranných zařízení a jejich použití |
41 |
Předmluva
1. Oficiální rozhodnutí nebo dohody IEC týkající se technických otázek zpracovaných technickými komisemi, v nichž jsou zastoupeny všechny zainteresované národní komitéty, vyjadřují v největší možné míře mezinárodní shodu v názoru na předmět, kterého se týkají.
2. Mají formu doporučení pro mezinárodní použití a v tomto smyslu jsou přijímána národními komitéty.
3. Na podporu mezinárodního sjednocení vyjadřuje IEC přání, aby všechny národní komitéty převzaly text doporučení IEC do svých národních předpisů v rozsahu, který národní podmínky dovolují. Jakýkoliv rozdíl mezi doporučením IEC a odpovídajícím národním předpisem by měl být pokud možno v národním předpise jasně vyznačen.
Zdroj: www.cni.cz