Zdroj: www.cni.cz
ČESKÁ NORMA |
|
|
Červen 1995 |
AUTOMATICKÁ ELEKTRICKÁ ŘÍDICÍ ZAŘÍZENÍ |
ČSN 36 1950 |
|
|
mod IEC 730-2-3:1990 |
Automatic eletrical controls for household and similar use Part 2: Particular requirements for thermal protectors for ballasts for tubular fluorescent lamps
Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue Deuxième partie: Règles particulières pour les protecteurs thermiques des ballasts pour lampes tubulaires à fluorescence
Automatische elektrische Regel-und Steuergeräte für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen Teil 2: Besondere Anforderungen für Schutzeinrichtungen für Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen
Tato norma obsahuje EN 60730-2-3:1992, do které bylo převzato modifikované znění IEC 730-2-3:1990 a národní informační přílohu NA1.
This standard contains EN 60730-2-3:1992, which is the modified version of the IEC Publication 730-2-3:1990 and national informative annex NA1.
Národní předmluva
Text IEC 730-2-3:1990 modifikovaný podle EN 60730-2-3:1992 je na levém okraji označen svislou čarou.
Původní text IEC 730-2-3:1990 je uveden v národní příloze NA1.
Informační údaje z IEC 730-2-3:1990
Tato norma byla připravena technickou komisí č. 72 Automatická řídicí zařízení pro domácnost.
Je prvním vydáním IEC 730-2-2.
Text této normy vychází z těchto dokumentů.
Úplné informace o hlasování je možno nalézt ve zprávách o hlasování uvedených ve výše uvedené tabulce.
Tato část 2 se užívá společně s IEC 730-1. Ta vychází z prvního vydání (1986) této publikace upravené změnami č.1 (1990) a č. 2 (1990). V úvahu mohou být brána další vydání nebo změny IEC 730-1.*)
Tato část 2 doplňuje nebo upravuje odpovídající články IEC 730-1 tak, aby tato publikace byla převedena na normu IEC: Zvláštní požadavky na tepelné chrániče předřadníků trubicových zářivek.
_______________
*)V době vydání této normy byla vydána ještě změna č.3:1991.
© Český normalizační institut, 1994
|
|
17550 |
Kde je v tomto prvním vydání uveden „doplněk", „změna" nebo „nahrazení", má být odpovídající požadavek, specifikace zkoušky nebo vysvětlující text části 1 příslušně upraven.
Kde nejsou žádné změny nutné, je v části 2 uvedeno, že platí odpovídající článek části 1.
Při tvorbě mezinárodní normy bylo nutné vzít v úvahu rozdílné požadavky vycházející z praktických zkušeností v různých částech světa a připustit rozdíly v národních elektrických sítích a v předpisech pro instalace.
Rozdíly existující v některých zemích s ohledem na různou národní praxi jsou uvedeny v těchto článcích: Článek 12.2 a 17.4.
Citované normy
EN 60730-1.1991 zavedena v ČSN EN 60730-1+A1+A11+A12 Automatická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky (mod IEC 730-1:1986) (36 1950)
IEC 920:1990 zavedena v ČSN IEC 920 Predradníky trubicových žiarivek. Všeobecné a bezpečnostné požiadavky (36 0511)
Další souvisící normy
ČSN IEC 920 Predradníky trubicových žiarivek. Všeobecné a bezpečnostné požiadavky (36 0511)
Obdobné mezinárodní, regionální a zahraniční normy:
IEC 730-2-3 Automatic eletrical controls for household and similar use. Part 2: Particular requirements for thermal protectors for ballasts for tubular fluorescent lamps (Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely. Část 2: Zvláštní požadavky na tepelné chrániče předřadníků trubicových zářivek)
NF EN 60730-2 -3 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestiquet et analogue. Deuxième partie: Règles particulieres pour protecteurs thermiques des ballasts pour lampes tubulaires à fluorescence (CEI 730-2-3:1990, modifièe) (Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely. Část 2: Zvláštní požadavky na tepelné chrániče předřadníků trubicových zářivek) (IEC 730-2-3:1990, mod)
Porovnání s IEC 730-2-3:1990
Konkrétní porovnání jednotlivých článků lze provést srovnáním modifikovaného textu EN 60730-2-3 označeného svislou čarou s původním textem IEC, uvedeným v národní příloze.
Vypracování normy:
Zpracovatel: Jan Horský, Turistická 37, 621 00 Brno IČO 16316151
Technická normalizační komise: TNK 33 Elektrické spotřebiče a elektrické ruční nářadí
Pracovník Českého normalizačního institutu: Helena Musilová
EVROPSKÁ NORMA |
EN 60730-2-3 |
EUROPEN STANDARD |
Březen 1992 |
NORME EUROPÉENNE |
|
EUROPÄISCHE NORM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MTD 621.327:621.316.9:614.8:620.1
Deskriptory: electrical household appliance, control, automatic control, tubular fluorescent lamp, ballast, thermal protector, rating, requirement, test
AUTOMATICKÁ ELEKTRICKÁ ŘÍDICÍ ZAŘÍZENÍ PRO DOMÁCNOST A PODOBNÉ ÚČELY Část 2: Zvláštní požadavky na tepelné chrániče předřadníků trubicových zářivek (IEC 730-2-3:1990, mod)
Automatic eletrical controls for household and similar use Part 2: Particular requirements for thermal protectors for ballasts for tubular fluorescent lamps (IEC 730-2-3:1990, modified)
Dispositifs de commande électrique automatiques à usage den domestiquet et analogue Deuxième partie: Règles particulières pour protecteurs thermiques des ballasts pour lampes tubulaires à fluorescence (CEI 730-2-3:1990, modifiée)
Automatische elektrische Regel-und Steuergeräte für Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen Teil 2: Besondere Anforderungen für thermische Schutzeinrichtungen für Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen (IEC 730-2-3:1990, modofiziert)
Tato evropská norma byla organizací CENELEC přijata 10.12.1991. Členové CENELEC jsou povinni plnit požadavky jednacího řádu CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých je třeba této evropské normě bez jakýchkoliv změn dát status národní normy.
Aktualizované seznamy těchto národních norem s jejich bibliografickými údaji jsou na vyžádání k obdržení v Ústředním sekretariátu CENELEC nebo u každého člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v jakémkoliv jiném jazyku, pořízená členem CENELEC ve vlastní odpovědnosti překladem do národního jazyka a oznámená Ústřednímu sekretariátu CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CENELEC
Evropská komise pro normalizaci v elektrotechnice
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Ústřední sekretariát: rue de Stassart 35, B-1050 Brusel
Předmluva
Tato mezinárodní norma IEC 730-2-3:1992 spolu se společnými změnami připravenými technickou komisí CENELEC TC 72: Automatická řídící zařízení pro domácnost, byla předložena k jednotnému hlasovacímu postupu (UAP) CENELECu v únoru 1991.
Text návrhu CENELEC schválil 10. prosince 1991.
Byla stanovena následující data:
- nejzazší lhůta vydání identické národní normy (dop) 1994-01-01
- nejzazší lhůta zrušení konfliktních národních norem (dow) 1997-01-01
Výrobky, které vyhověly příslušné národní normě před 1997-01-01, pokud to může být výrobcem nebo certifikační institucí prokázáno, mohou být podle této předchozí normy vyráběny do 2000-01-01.
Tato část 2 musí být používána společně s EN 60730-1:1991, Automatické elektrické řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky, a jejími změnami A1:1991 a A11:1991. V úvahu mohou být vzaty další vydání nebo změny EN 60730-1.
Kde určitý článek části 1 není v této části 2 uveden, platí článek z části 1, pokud jej lze použít. Tam, kde tato norma uvádí „doplněk", „změna" nebo „nahrazení", musí být příslušný text části 1 podle toho upraven.
Články, které jsou navíc vzhledem k článkům v IEC 730-1, jsou číslovány 101, 102 atd., doplňující přílohy jsou označeny AA, BB atd. Přílohy CENELECu jsou číslovány ZA, ZB atd.
Neexistují žádné zvláštní národní podmínky (snc), které jsou důvodem k odchylce od této evropské normy, kromě těch, které jsou uvedeny v příloze ZA v EN 60730-1.
Kde jsou odkazy na jiné mezinárodní nebo harmonizované normy, platí vydání normy uvedené v příloze ZB (normativní).
POZNÁMKA: V této normě jsou použity tyto typy písma:
- vlastní požadavky: kolmé písmo
- specifikace zkoušek: kurzíva
- vysvětlující texty: malé kolmé písmo
- návod pro úpravu referenčního dokumentu: tučné písmo.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 730-2-3:1992 byl schválen CENELECem jako evropská norma s dále uvedenými společnými modifikacemi.
Obsah |
|
strana |
|
|
|
1 |
Předmět normy |
5 |
2 |
Definice |
6 |
3 |
Všeobecné požadavky |
6 |
4 |
Všeobecné poznámky ke zkouškám |
6 |
5 |
Jmenovité údaje |
6 |
6 |
Třídění |
6 |
7 |
Informace |
7 |
8 |
Ochrana před úrazem elektrickým proudem |
8 |
9 |
Zajištění ochranného uzemnění |
8 |
10 |
Svorky a ukončení |
9 |
11 |
Konstrukční požadavky |
9 |
12 |
Odolnost proti vlhku |
9 |
13 |
Elektrická pevnost a izolační odpor |
9 |
14 |
Oteplení |
9 |
15 |
Výrobní odchylky a nestabilita |
9 |
16 |
Vliv okolního prostředí |
10 |
17 |
Přetížení, trvanlivost a ohraničený zkrat |
10 |
18 |
Mechanická pevnost |
11 |
19 |
Části a spoje se závitem |
12 |
20 |
Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč izolací |
12 |
21 |
Odolnost proti teplu, hoření a plazivým proudům |
12 |
22 |
Odolnost proti korozi |
12 |
23 |
Odrušení rádiového příjmu |
12 |
24 |
Součásti |
12 |
25 |
Normální provoz |
13 |
26 |
Provoz při poruchách vzniklých v sítích |
13 |
27 |
Abnormální provoz |
13 |
|
Přílohy |
13 |
1 Předmět normy
Tato kapitola z části 1 je nahrazena takto:
Zdroj: www.cni.cz