Zdroj: www.cni.cz
ČESKÁ NORMA |
ICS 97.120 |
|
Leden 1996 |
AUTOMATICKÁ ELEKTRICKÁ ŘÍDICÍ ZAŘÍZENÍ |
ČSN 36 1950 |
|
|
idt IEC 730-2-12:1993 |
Automatic electrical controls for household and similar use
Part 2: Particular requirements for electricall operated door locks
Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue
Partie 2: Règles particulières pour les serrures électriques de portes
Automatische elektrische Regel- und Steuergeräte für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen
Teil 2: Besondere Anforderungen an elektrisch betätigte Türschlösser
Tato norma obsahuje EN 60730-2-12:1993, která je identickým zněním IEC 730-2-12:1993.
This standard contains EN 60730-2-12:1993, which is the identified version of IEC 730-2-12:1993.
Národní předmluva
Vysvětlivky k překladu EN 60730-2-12:
Pro překlad termínu „controls" v názvu i v celém textu normy byl použit termín „řídicí zařízení". Vysvětlení - viz národní předmluva ČSN EN 60730-1:1994, se kterou se norma společně používá.
Informační údaje z IEC 730-2-12:1993
Tato norma byla připravena technickou komisí č. 72 Automatická řídicí zařízení pro domácnost.
Je prvním vydáním IEC 730-2-12.
Text této normy vychází z těchto dokumentů:
DIS Zpráva o hlasování
72(CO)91 72(CO)117
Úplné informace o hlasování je možno nalézt ve zprávě o hlasování uvedené ve výše uvedené tabulce.
Tato část 2 se užívá společně s IEC 730-1. Ta vychází z prvního vydání (1986) této normy upravené změnami č. 1:1990, č. 2:1991 a č. 3:1991. V úvahu mohou být brána další vydání nebo změny IEC 730-1.
Tato část 2 doplňuje nebo upravuje odpovídající kapitoly IEC 730-1 tak, aby tato norma byla převedena na normu IEC: Zvláštní požadavky na elektricky ovládané dveřní zámky.
Kde je v tomto prvním vydání uveden „doplněk", „změna" nebo „nahrazuje se", má být odpovídající požadavek, specifikace zkoušky nebo vysvětlující text části 1 příslušně upraven.
Kde nejsou žádné změny nutné, je v části 2 uvedeno, že platí odpovídající kapitola nebo článek části 1.
Při tvorbě mezinárodní normy bylo nutné vzít v úvahu rozdílné požadavky vycházející z praktických zkušeností v různých částech světa a připustit rozdíly v národních elektrických sítích a v předpisech pro instalace.
Ó Český normalizační institut, 1995
|
|
18705 |
V této normě:
1) Jsou použity tyto typy písma:
- vlastní požadavky: kolmé písmo
- specifikace zkoušek: kurzíva
- vysvětlující texty: malé kolmé písmo
2) Články, které jsou dodatkem k části 1 jsou číslovány od 101.
Citované normy
EN 60730-1 zavedena v ČSN EN 60730-1+A1+A11+A12 Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky (mod IEC 730-1:1986) (36 1950)
IEC 335:1976 zavedena v ČSN EN 60335-1+A55 Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky (mod IEC 335-1:1976) (36 1055)
IEC 1058-1:1990 zavedena v ČSN EN 61058 Spínače pro spotřebiče. Část 1: Všeobecné požadavky (idt IEC 1058-1:1990) (35 4107)
Obdobné mezinárodní, regionální a zahraniční normy
IEC 730-2-12:1993 Automatic electrical controls for household and similar use. Part 2: Particular requirements for electrical operated door locks (Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely. Část 2: Zvláštní požadavky na elektricky ovládané dveřní zámky)
DIN EN 60730 Teil 2-12 (VDE 0631 Teil 2-12): 1994 Automatische elektrische Regel - und Steuergeräte für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen. Teil 2: Besondere Anforderungen für elektrisch betriebene Türverriegelungen (IEC 730-2-12:1993); Deutsche Fassung EN 60730-2-12:1993 [(Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely. Část 2: Zvláštní požadavky na elektricky ovládané dveřní zámky (IEC 730-2-12:1993); německé vydání EN 60730-2-12:1993)]
Vypracování normy
Zpracovatel: Elnormservis Radka Horská, Turistická 37, 621 00 Brno, IČO 16315251
Technická normalizační komise: TNK 33 Elektrické spotřebiče a elektrické ruční nářadí
Pracovník Českého normalizačního institutu: Helena Musilová
EVROPSKÁ NORMA |
EN 60730-2-12 |
EUROPEAN STANDARD |
Říjen 1993 |
NORME EUROPÉENNE |
|
EUROPÄISCHE NORM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MDT 683.338.2:64.06-83
Deskriptory: Electrical household appliance, control, automatic control, definition, requirement, test, electrical lock
AUTOMATICKÁ ELEKTRICKÁ ŘÍDICÍ ZAŘÍZENÍ PRO DOMÁCNOST A PODOBNÉ ÚČELY
Část 2: Zvláštní požadavky na elektricky ovládané dveřní zámky (IEC 730-2-12:1993)
Automatic electrical controls for household and similar use
Part 2: Particular requirements for electrically operated door locks (IEC 730-2-12:1993)
Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue
Partie 2: Règles particulières pour les serrures électriques de portes (CEI 730-2-12:1993)
Automatische elektrische Regel- und Steuergeräte für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen
Teil 2: Besondere Anforderungen an elektrisch betätigte Türschlösser (IEC 730-2-12:1993)
Tato evropská norma byla organizací CENELEC přijata 1993-09-22. Členové CENELEC jsou povinni plnit požadavky Vnitřních předpisů CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých je třeba této evropské normě bez jakýchkoliv změn dát status národní normy.
Aktualizované seznamy těchto národních norem s jejich bibliografickými údaji lze na vyžádání obdržet v Ústředním sekretariátu CENELEC nebo u každého člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v jakémkoliv jiném jazyku, pořízená členem CENELEC ve vlastní odpovědnosti překladem do národního jazyka a oznámená Ústřednímu sekretariátu CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komise Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CENELEC
Evropský komitét pro elektrotechnickou normalizaci
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Ústřední sekretariát: rue de Stassart 35, B - 1050 Brusel
Předmluva
Text dokumentu 72(CO)91, připravený technickou komisí IEC č.72: Automatická řídicí zařízení pro domácnost, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC a CENELEC v lednu 1991.
Základní dokument schválil CENELEC jako EN 60730-2-12 dne 22. září 1993.
Byla stanovena následující data:
- nejzazší lhůta vydání identické národní normy (dop) 1994-09-01
- nejzazší lhůta zrušení konfliktních národních norem (dow) 1995-07-01
Výrobky, které vyhověly příslušné národní normě před 1995-07-01, pokud to může být výrobcem nebo certifikační institucí prokázáno, mohou být podle této předchozí normy vyráběny do 2000-07-01.
Tato část 2 musí být používána společně s EN 60730-1:1991, Automatické elektrické řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky, a jejími změnami A1:1991, A11:1991 a A12:1993.
V úvahu mohou být brána další vydání nebo změny EN 60730-1.
Kde určitý článek části 1 není v této části 2 uveden, platí článek z části 1, pokud jej lze použít. Tam, kde tato norma uvádí „doplněk", „změna" nebo „nahrazuje se", musí být příslušný text části 1 podle toho upraven.
Články, které jsou dodatkem článků v IEC 730-1, jsou číslovány 101, 102 atd.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 730-2-12:1993 schválil CENELEC jako evropskou normu bez jakékoliv modifikace.
Obsah |
|
strana |
|
|
|
|
Předmluva |
4 |
1 |
Předmět normy |
5 |
2 |
Definice |
6 |
3 |
Všeobecné požadavky |
6 |
4 |
Všeobecné poznámky ke zkouškám |
6 |
5 |
Jmenovité údaje |
7 |
6 |
Třídění |
7 |
7 |
Informace |
8 |
8 |
Ochrana před úrazem elektrickým proudem |
8 |
9 |
Zajištění ochranného uzemnění |
8 |
10 |
Svorky a ukončení |
8 |
11 |
Konstrukční požadavky |
8 |
12 |
Odolnost proti vlhkosti a prachu |
9 |
13 |
Elektrická pevnost a izolační odpor |
9 |
14 |
Oteplení |
9 |
15 |
Výrobní odchylky a nestabilita |
9 |
16 |
Vlivy okolního prostředí |
9 |
17 |
Trvanlivost |
9 |
18 |
Mechanická pevnost |
12 |
19 |
Části a spoje se závitem |
12 |
20 |
Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč izolací |
12 |
21 |
Odolnost proti teplu, hoření a plazivým proudům |
13 |
22 |
Odolnost proti korozi1313 |
13 |
23 |
Odrušení rádiového příjmu |
13 |
24 |
Součásti |
13 |
25 |
Normální provoz |
13 |
26 |
Provoz při poruchách vzniklých v sítích při magnetických a elektromagnetických rušeních |
13 |
27 |
Abnormální provoz |
13 |
28 |
Pokyny pro použití elektronického rozpojení |
13 |
|
Obrázky |
13 |
|
Přílohy |
14 |
1 Předmět normy
Tato kapitola z části 1 se nahrazuje takto:
Zdroj: www.cni.cz