Zdroj: www.cni.cz
PŘEDBĚŽNÁ NORMA |
ICS 91.040.00 |
|
Leden 1996 |
ZÁSADY NAVRHOVÁNÍ A ZATÍŽENÍ |
ČSN P 73 0035 |
|
|
|
Basis of design and actions on structures Part 1: Basis of design
Bases du calcul et actions sur les structures Partie 1: Bases du calcul
Grundlagen der Tragwerksplanung und Einwirkungen auf Tragwerke Teil 1: Grundlagen der Tragwerksplanung
Tato národní norma je identická s ENV l991-1:1994 v anglické verzi a je vydána se souhlasem
CEN
Rue de Stassart
1050 Bruxelles
Belgium.
This national standard is identical with ENV l991-1:1994 in English version and is published with the permission of
CEN
Rue de Stassart
1050 Bruxelles
Belgium.
Tato předběžná ČSN je určena k ověření a k připomínkám. Lze ji použít jako alternativní předpis k ČSN 73 0031:1988, ČSN 73 0033:1990 a ČSN 73 0035:1986. Připomínky a návrhy na zlepšení lze uplatnit u Českého normalizačního institutu.
Národní předmluva
Tato předběžná norma obsahuje doslovný český překlad anglického znění ENV 1991-1:1994 (Eurokód 1): Zásady navrhováni a zatížení konstrukcí, část 1: Zásady navrhování (dále jen EC 1), zveřejněného Evropskou komisi pro normalizaci (CEN), a dále Národní aplikační dokument České republiky (NAD). Při navrhování konstrukcí realizovaných v České republice je třeba EC 1 používat současně s NAD, včetně dalších normativních dokumentů uvedených v NAD. Jestliže se ustanovení NAD odlišují od ustanovení EC 1, postupuje se podle NAD.
Ó Český normalizační institut, 1995
|
|
18901 |
Předběžná evropská norma ENV 1991-1:1994 je výsledkem prací sponzorovaných zeměmi Evropské unie (EU) a Evropského sdružení volného obchodu (EFTA), řízených Evropskou komisí pro normalizaci (CEN) a směřujících k zajištění souboru pravidel pro navrhování stavebních objektů pozemního a inženýrského stavitelství. Předběžné evropské normy (ENV) nemají závaznost evropských norem (EN). Cílem zveřejnění ENV je získat zkušenosti pro jejich revizi a převedení na úroveň evropských norem.
Hodnoty některých parametrů v ENV mohou být upraveny členskými státy CEN tak, aby splňovaly požadavky národních předpisů pro spolehlivost stavebních objektů. Tyto hodnoty se považují za směrné a jsou v ENV označeny [].
Uživatelé této ENV a NAD se žádají, aby všechny připomínky k věcným i formálním nedostatkům těchto dokumentů, srozumitelnosti textu, dvojznačnostem, nesrovnalostem apod. sdělovali průběžně Českému normalizačnímu institutu s odkazem na příslušný článek ENV nebo NAD, popř. s návrhem změny ustanovení.
Citované normy
ISO 2631 dosud nezavedena
ISO 8930:1987 dosud nezavedena
ISO 6707-1:1989 dosud nezavedena
ISO 3 898:1987 dosud nezavedena
Vypracování normy
Zpracovatel: ČVUT Praha - Kloknerův ústav, IČO 022 721, Doc.Ing. Milan Holický, DrSc.
Technická normalizační komise: TNK 38 Spolehlivost stavebních konstrukcí
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Irena Pavlíčková
PŘEDBĚŽNÁ EVROPSKÁ NORMA |
ENV 1991-1 |
EUROPEAN PRESTANDARD |
Září 1994 |
PRÉNORME EUROPÉENE |
|
EUROPÄISCHE VORNORM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ICS 91.040.00
Deskriptory: buildings, civil engineering, structures, building codes, design, safety, reliability, mechanical strength, verification.
Eurokód 1 - ZÁSADY NAVRHOVÁNÍ A ZATÍŽENÍ KONSTRUKCÍ
Část 1: Zásady navrhování
Eurocode 1 - Basis of design and actions on structures Part 1: Basis of design
Eurocode 1 - Bases du calcul et actions les structures Partie 1: Bases du calcul
Eurocode 1 - Grundlagen der Tragwerks- planung und Einwirkungen auf Tragwerke Teil 1: Grundlagen der Tragwerksplanung
Tato předběžná evropská norma (ENV) byla organizací CEN přijata 28.5. 1993 k prozatímnímu užívání jako výhledová norma. Doba platnosti této normy je omezena na tři roky. Po dvou letech budou členové CEN požádáni, aby předložili své připomínky, a to zejména k otázce, zda lze ENV převést na Evropskou normu (EN).
Členové CEN se žádají, aby vyhlásili tuto ENV stejným způsobem, jako kdyby se jednalo o EN, a aby ji na národní úrovni přiměřeným způsobem zpřístupnili. Národní normy, které nejsou ve shodě s ENV, se dovoluje ponechat v platnosti (souběžně s ENV) až do konečného rozhodnutí o převedení ENV na EN.
Členy CEN jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemí, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropská komise pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel
Obsah |
|
strana |
|
|
|
|
Předmluva |
6 |
1 |
Všeobecně |
11 |
1.1 |
Rozsah platnosti |
11 |
1.2 |
Normativní odkazy |
12 |
1.3 |
Předpoklady |
13 |
1.4 |
Rozlišení zásad a aplikačních pravidel |
14 |
1.5 |
Definice |
14 |
1.5.1 |
Společné termíny pro Eurokódy (ENV 1991 až 1999) |
14 |
1.5.2 |
Speciální termíny vztahující se obecně k navrhování |
15 |
1.5.3 |
Termíny vztahující se k zatížení |
17 |
1.5.4 |
Termíny vztahující se k vlastnostem materiálu |
19 |
1.5.5 |
Termíny vztahující se ke geometrickým údajům |
19 |
1.6 |
Značky |
19 |
|
|
|
2 |
Požadavky |
24 |
2.1 |
Základní požadavky |
24 |
2.2 |
Diferenciace spolehlivosti |
25 |
2.3 |
Návrhové situace |
26 |
2.4 |
Návrhová životnost |
27 |
2.5 |
Trvanlivost |
27 |
2.6 |
Zabezpečení jakosti |
28 |
|
|
|
3 |
Mezní stavy |
29 |
3.1 |
Všeobecně |
29 |
3.2 |
Mezní stavy únosnosti |
29 |
3.3 |
Mezní stavy použitelnosti |
30 |
3.4 |
Navrhování podle mezních stavů |
30 |
|
|
|
4 |
Zatížení a vlivy prostředí |
32 |
4.1 |
Základní klasifikace |
32 |
4.2 |
Charakteristické hodnoty zatížení |
33 |
4.3 |
Další reprezentativní hodnoty nahodilých a mimořádných zatížení |
35 |
4.4 |
Vlivy prostředí |
36 |
5 |
Vlastnosti materiálů |
37 |
6 |
Geometrické údaje |
38 |
7 |
Modelování při výpočtu konstrukce a při stanovení odolnosti |
39 |
7.1 |
Všeobecně |
39 |
7.2 |
Modelování při statických zatíženích |
39 |
7.3 |
Modelováni při dynamických zatíženích |
39 |
7.4 |
Modelování při zatížení od požáru |
40 |
8 |
Navrhování pomocí zkoušek |
41 |
8.1 |
Všeobecně |
41 |
8.2 |
Druhy zkoušek |
41 |
8.3 |
Odvození návrhových hodnot |
42 |
|
|
|
9 |
Ověřování metodou dílčích součinitelů |
44 |
9.1 |
Všeobecně |
44 |
9.2 |
Omezení a zjednodušení |
45 |
9.3 |
Návrhové hodnoty |
45 |
9.3.1 |
Návrhové hodnoty zatížení |
45 |
9.3.2 |
Návrhové hodnoty účinků zatížení |
46 |
9.3.3 |
Návrhové hodnoty vlastností materiálu |
47 |
9.3.4 |
Návrhové hodnoty geometrických údajů |
47 |
9.3.5 |
Návrhová odolnost |
48 |
9.4 |
Mezní stavy únosnosti |
49 |
9.4.1 |
Ověření statické rovnováhy a pevnosti |
49 |
|
|
|
9.4.2 |
Kombinace zatížení |
50 |
9.4.3 |
Dílčí součinitele |
53 |
9.4.4 |
Součinitele Y |
53 |
9.4.5 |
Zjednodušené ověřování konstrukcí pozemních staveb |
53 |
9.4.6 |
Dílčí součinitele pro materiály |
55 |
9.5 |
Mezní stavy použitelnosti |
55 |
9.5.1 |
Ověřování použitelnosti |
55 |
9.5.2 |
Kombinace zatížení |
56 |
9.5.3 |
Dílčí součinitele |
57 |
9.5.4 |
Součinitele Y |
57 |
9.5.5 |
Zjednodušené ověřování konstrukcí pozemních staveb |
57 |
9.5.6 |
Dílčí součinitele pro materiály |
58 |
|
|
|
|
Přílohy |
|
|
A Navrhování metodou dílčích součinitelů |
59 |
|
B Únava |
70 |
|
C Mezní stavy použitelnosti: ověřování konstrukcí náchylných ke kmitání |
73 |
|
D Navrhování pomocí zkoušek |
78 |
|
|
|
Předmluva
Účel Eurokódů
(1) Eurokódy představují soubor norem pro navrhování konstrukcí a geotechnických částí pozemních a inženýrských staveb.
(2) Eurokódy se vztahují na provádění a kontrolu pouze v rozsahu nezbytném k určení jakosti stavebních výrobků a úrovně řemeslných prací potřebných ke splnění předpokladů pravidel navrhování.
(3) Dokud nebude k dispozici potřebný soubor harmonizovaných technických předpisů pro výrobky a pro metody jejich zkoušení, budou některé z Eurokódů zahrnovat tato hlediska v informativních přílohách.
Vývoj Eurokódů
(4) Komise Evropského společenství (CEC) dala podnět k tvorbě souboru harmonizovaných technických pravidel pro navrhování pozemních a inženýrských staveb, která mají nejprve poskytovat alternativu k různým pravidlům používaným v některých členských státech, a která mají výhledově tato pravidla nahradit. Nová technická pravidla jsou známá pod označením Eurokódy.
(5) CEC předala v roce 1990 po předchozí konzultaci se svými členy další tvorbu, vydávání a obnovu Eurokódů Evropskému výboru pro normalizaci (CEN). Sekretariát Evropského sdružení volného obchodu (EFTA) souhlasil s podporou činnosti CEN.
(6) Za tvorbu Eurokódů odpovídá technická komise CEN/TC 250.
Program Eurokódů
(7) Připravují se následující Eurokódy, z nichž každý sestává z několika částí:
EN 1991 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí
EN 1992 Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí
EN 1993 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí
EN 1994 Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí
EN 1995 Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí
EN 1996 Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí
EN 1997 Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí
EN 1998 Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných vůči zemětřesení
EN 1999 Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí
(8) Pro uvedené Eurokódy byly komisí CEN/TC 250 vytvořeny zvláštní subkomise.
(9) Tato část ENV 1991 má rozvinout pro širší použití pravidla, která jsou již uvedena v kapitolách 1 a 2 částí 1.1 v ENV 1992, 1993 a 1994. Tento dokument je publikován jako evropská přednorma ENV 1991-1.
(10) Tato přednorma je určena k experimentálním aplikacím a k předkládání připomínek.
(11) Členské země CEN budou přibližně po dvou letech vyzvány k předložení připomínek, které budou podkladem pro stanovení dalšího postupu.
(12) Do té doby je možno připomínky a komentáře zasílat sekretariátu CEN/TC 250 na adresu:
BSI
British Standards House
389 Chiswick High Road
London W4
England
nebo na adresu národních organizací pro normalizaci.
Účel této části Eurokódu 1
Technické cíle
(13) Tato část Eurokódu 1 popisuje zásady a požadavky vztahující se k bezpečnosti, použitelnosti a trvanlivosti konstrukcí. Vychází z koncepce mezních stavů ve spojení s metodou dílčích součinitelů spolehlivosti. O případných modifikacích předložené metody pojednává článek (24) této předmluvy.
(14) Při navrhování nových konstrukcí lze tuto část využít přímo, a to společně:
- s dalšími částmi ENV 1991,
- s Eurokódy pro navrhování (ENV 1992 až 1999).
POZNÁMKA - Uvedené evropské přednormy jsou buď publikovány nebo se připravuji.
(15) Tato část poskytuje rovněž pokyny pro uplatnění hledisek spolehlivosti, která souvisejí s bezpečností, použitelností a trvanlivostí:
- při navrhování případů, které nejsou zahrnuty v ENV 1991 až 1999 (jiná zatížení, jiné konstrukce, jiné materiály),
- jako odkazový dokument pro jiné technické komise CEN, které se zabývají konstrukčními hledisky.
(16) Předpokládá se, že materiálově nezávislá ustanovení v kapitole 2 Eurokódů pro navrhování budou v příštím stadiu (EN stadium) nahrazena touto částí ENV 1991.
Předpokládaní uživatelé
(17) Předpokládá se, že tato přednorma bude využívána větším počtem kategorií uživatelů než ostatní Eurokódy. V předpokládaných kategoriích uživatelů jsou:
- komise pro tvorbu norem,
- investoři (např. pro formulaci vlastních specifických požadavků na úroveň spolehlivosti a trvanlivosti),
- projektanti a dodavatelé, stejně jako v ostatních Eurokódech,
- veřejné úřady.
Předpokládaná použití
(18) Tato přednorma je určena pro navrhování konstrukcí, na které se vztahují Eurokódy.
(19) V příslušných případech lze tuto přednormu použít pro navrhování konstrukcí, na které se Eurokódy nevztahují:
- při stanovení dalších zatížení a jejich kombinací,
- při stanovení modelů materiálů a chování konstrukcí,
- při stanovení numerických hodnot ukazatelů spolehlivosti.
(20) Numerické hodnoty dílčích součinitelů a dalších ukazatelů spolehlivosti mají pouze informativní charakter. Společně s materiálově zaměřenými informativními hodnotami uvedenými v Eurokódech pro navrhování poskytují přijatelný stupeň spolehlivosti za předpokladu, že je dodržena příslušná úroveň řemeslných prací a zajišťování jakosti. Jestliže tuto část použijí další technické komise CEN jako odkazový dokument, mají převzít také stejné informativní hodnoty.
Rozdělení na hlavní text a přílohy
(21) S ohledem na uvedené rozdílné kategorie uživatelů je tato část rozdělena na hlavní text a přílohy. Toto rozdělení přihlíží také k předpokládanému vývoji během období platnosti ENV.
(22) Hlavní text obsahuje většinu zásad a operativních pravidel nezbytných pro přímé aplikace při navrhování v rozsahu působnosti ENV 1991 i ENV 1992 až 1999. Jsou v něm rovněž zahrnuta základní ustanovení pro mosty.
(23) Přílohy mají pouze informativní charakter. Ostatní podkladové informace a výsledky důležité pro další vývoj během období platnosti ENV mohou být publikovány v samostatných zprávách CEN.
Národní aplikační dokumenty (NAD)
(24) Předpokládá se, že tato přednorma bude v době své platnosti používána pro účely navrhování společně s jednotlivými národními aplikačními dokumenty platnými v zemi, ve které má být konstrukce umístěna. Národní aplikační dokumenty mají opravňovat k experimentálnímu používání Eurokódů jako přednorem v období platnosti ENV s přihlédnutím k současně platným předpisům a normám v jednotlivých zemích. NAD mohou rovněž zavést modifikace dílčích součinitelů v těchto přednormách. Za tvorbu NAD zodpovídají kompetentní národní úřady. NAD mohou zejména stanovit, zda a za jakých specifických podmínek mají být přílohy používány ve spojení s hlavním textem zcela nebo zčásti, např. za jakých podmínek lze použít 3.4(3) a 8.3(1) společně s přílohou A.
(25) U této přednormy je třeba zaměřit pozornost zejména:
- na potvrzení nebo úpravu numerických hodnot vyznačených v „rámečcích" nebo v hranatých závorkách [], doporučuje se tyto úpravy zavést pouze v nezbytných případech, nejsou však námitky proti uplatnění numerických úprav doplňujících Eurokód v těch zemích, ve kterých jsou prostředky diferenciace spolehlivosti již normalizovány,
- na různost předpokládaných uživatelů a způsobů použití této přednormy (viz (17)) s ohledem na existující národní profesní organizace a na odpovědnost každé kategorie uživatelů.
Předpokládaný budoucí vývoj této části
(26) Cílem této části 1 je zajistit soulad návrhových pravidel pro široký soubor konstrukcí z různých materiálů. Je zřejmé, že jde o dlouhodobý cíl, kterého bude dosaženo postupně. V současném období je cíl omezen:
- na zajištění souladu mezi Eurokódy již publikovanými nebo připravovanými, aniž dojde k rozporům s nimi,
- na zahrnutí konstrukcí, které nejsou uvedeny v Eurokódech dostatečně podrobně, nebo pro které se příslušné části Eurokódů teprve připravují, např. pro mosty, sila atd, proto musí být zřejmé, že publikování této verze části 1 nemá vyvolat omezení dalšího vývoje a zdokonalování metod spolehlivosti.
Současně s publikováním nových částí Eurokódů se očekává, že v období platnosti ENV dojde k vývoji řešení některých problémů, např.
- přesnější definice úrovní diferenciace spolehlivosti,
- revize numerických hodnot, pravděpodobnostní zdůvodnění hodnot dílčích součinitelů a případné nahrazení této metody pravděpodobnostním přístupem,
- přesnější rozbor různých druhů mezních stavů, interakce konstrukce se zeminou, nelineárních případů, dynamických zatížení, jejich popisu a vývoj příslušných metod ověřování spolehlivosti,
- hodnocení a navrhování existujících konstrukcí.
1 Všeobecně
1.1 Rozsah platnosti
(1) Tato část 1 ENV 1991 stanovuje pojmy únosnost a použitelnost konstrukcí, požadavky na ně, popisuje zásady navrhování a ověřování a dává pokyny k ostatním hlediskům souvisejícím se spolehlivostí konstrukcí.
(2) P Část 1 ENV 1991 poskytuje základy a obecné zásady pro navrhování pozemních a inženýrských staveb včetně geotechnických hledisek a musí být použita ve spojení s dalšími částmi ENV 1991 a s ENV 1992 až 1999. Část 1 se vztahuje na všechny okolnosti, včetně požáru a seizmických jevů, při kterých se požaduje, aby konstrukce působila odpovídajícím způsobem.
(3) Část 1 ENV 1991 lze rovněž použít jako podklad pro navrhování konstrukcí, které nejsou zahrnuty v ENV 1992 až 1999 a v nichž se uplatňují materiály nebo zatížení, která vybočují z rozsahu ENV 1991.
(4) P Část 1 ENV 1991 lze po příslušných úpravách použít rovněž pro navrhování dočasných konstrukcí za předpokladu, že se provedou příslušné úpravy, které vybočují z rozsahu ENV 1991.
(5) Část 1 ENV 1991 poskytuje také některé zjednodušené metody ověřování, které jsou použitelné pro budovy a jiné běžné stavební objekty.
(6) Postup navrhování a potřebné údaje pro navrhování mostů a dalších inženýrských staveb, které nejsou plně zahrnuty v této části, lze získat z dalších částí ENV 1991 a z ENV 1992 až ENV 1999.
(7) Část 1 ENV 1991 není přímo určena k hodnocení existujících staveb, navrhování oprav a úprav, ke zpracování návrhu oprav a úprav nebo k vyhodnocení změn použití, kde je to však možné, lze ji použít i pro tyto účely.
(8) Část 1 ENV 1991 plně nepokrývá navrhování speciálních staveb, které vyžadují neobvyklé rozbory spolehlivosti, jako jsou konstrukce pro jaderné účely, pro něž je třeba použít zvláštní postupy.
(9) Část 1 ENV 1991 plně nepokrývá navrhování konstrukcí, u kterých jsou přímá zatížení ovlivněna přetvořením.
1.2 Normativní odkazy
Tato evropská přednorma zahrnuje ustanovení z jiných norem prostřednictvím datovaných i nedatovaných odkazů. Odkazy na tyto citované normy jsou uvedeny na příslušných místech textu a jejich názvy jsou sepsány v následujícím seznamu.
ISO 2631 Hodnocení vlivu kmitání na lidský organismus
ISO 8930:1987 Obecné zásady spolehlivosti konstrukcí Seznam ekvivalentních termínů
ISO 6707-1:1989 Budovy/stavební inženýrství - Slovník - Část 1: Obecné termíny
ISO 3898:1987 Zásady navrhování konstrukcí Značení - Obecné symboly
POZNÁMKA - Odkazy na následující evropské přednormy, které jsou publikovány nebo se připravují, jsou uvedeny na příslušných místech textu, jejich názvy jsou sepsány níže.
ENV 1991-1 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 1: Zásady navrhování.
ENV 1991-2-1 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 2.1: Hustoty, vlastní tíha a užitné zatížení
ENV 1991-2-2 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 2.2: Zatížení konstrukcí vystavených požáru
ENV 1991-2-3 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 2.3: Zatížení sněhem
ENV 1991-2-4 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 2.4: Zatížení větrem
ENV 1991-2-5 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 2.5: Zatížení teplotou
ENV 1991-2-6 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 2.6: Zatížení a deformace působící během výstavby
ENV 1991-2-7 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 2.7: Mimořádná zatížení
ENV 1991-3 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 3: Dopravní zatížení mostů
ENV 1991-4 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 4: Zatížení sil a zásobníků
ENV 1991-5 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí.
Část 5: Zatížení od jeřábů a strojního vybavení
ENV 1992 Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí
ENV 1993 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí
ENV 1994 Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí
ENV 1995 Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí
ENV 1996 Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí
ENV 1997 Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí
ENV 1998 Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných vůči zemětřesení
ENV 1999 Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí
Zdroj: www.cni.cz