Zdroj: www.cni.cz
PŘEDBĚŽNÁ NORMA |
ICS 91.060.00;91.120.20 |
|
Srpen 1996 |
Navrhování geotechnických konstrukcí |
ČSN P 73 1000 |
|
|
|
Geotechnical design - Part 1: General rules
Calcul geotechnique - Partie 1: Règles générales
Entwurf, Berechnung und Bemessung in der Geotechnik - Teil 1: Allgemeine Regeln
Tato národní norma je identická s ENV 1997-1 v anglické verzi a je vydána se souhlasem
CEN
Rue de Stassart 36
1050 Bruxelles
Belgium.
This national standard is identical with ENV 1997-1 in English version and is published with the permission of
CEN
Rue de Stassart 36
1050 Bruxelles
Belgium.
Tato předběžná ČSN je určena pro ověření a k připomínkám. Lze ji použít jako alternativní předpis k ČSN v oblasti geotechniky. Připomínky a návrhy na zlepšení lze uplatnit u Českého normalizačního institutu.
NÁRODNÍ PŘEDMLUVA
Tato norma obsahuje doslovný český překlad anglického znění ENV 1997-1 (Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí. Část 1: Obecná pravidla) a Národní aplikační dokument České republiky (NAD), který se použije spolu s ENV pro návrh geotechnických konstrukcí v České republice. Při překladu byly odstraněny zřejmé omyly v číslování článků, skladbě článků, odkazech na články, rovnicích a terminologii.
ENV 1997-1 byla připravena Evropskou komisí pro normalizaci (CEN) a je reprodukována přesně tak, jak byla schválena a publikována CEN. Je výsledkem prací sponzorovaných zeměmi Evropského společenství (ES) a Evropského sdružení volného obchodu (EFTA) pro vytvoření obecných pravidel pro navrhování geotechnických konstrukcí.
ENV (předběžná evropská norma) je určena k ověření po dobu tří let souběžně s národními normami, ale nemá statut odsouhlasené EN. Cílem pokusného využívání je shromáždit poznatky k modifikaci ENV tak, aby mohla být schválena jako EN. Po dvou letech vyzve CEN jednotlivé země, aby své připomínky k textu ENV zaslaly Technické radě CEN, která rozhodne, bude-li ENV převzata beze změny do EN či doplněna nebo stažena z používání.
Ó Český normalizační institut, 1996
|
|
20013 |
Účelem NAD je především stanovit pro navrhování geotechnických konstrukcí stavěných v České republice tzv. rámečkové hodnoty, které jsou volitelné jednotlivými zeměmi. Údaje NAD jsou na území České republiky nadřazeny odpovídajícím údajům ENV. V překladu ENV je vždy pod čarou na příslušné stránce uvedeno, zda rámečkové hodnoty platí i na území České republiky, nebo zda pozměněné hodnoty jsou uvedeny v NAD.
Uživatelé tohoto dokumentu se vyzývají k připomínkám k technickému obsahu, snadnosti použití, případné dvojznačnosti a nejasnostem, které by měly být odstraněny při přípravě EN. Připomínky se adresují Českému normalizačnímu institutu, V botanice 4, 150 00 Praha 5 - Smíchov. Uvede se odkaz na příslušný článek ENV se zdůvodněním připomínky a s návrhem na změnu ustanovení nebo jeho vypuštění. Přijímají se též návrhy na doplňující ustanovení.
Použití ČSN P ENV 1997-1 jako alternativního přepisu k ČSN v oblasti geotechniky se považuje za použití normy ve smyslu § 10, odst. 8, písm. a) zákona č. 142/1991 Sb., o československých technických normách, ve znění zákona č. 632/1992 Sb.
Vypracování normy
Zpracovatel: Fakulta stavební ČVUT, Thákurova 7, 166 29 Praha 6, IČO 61384046, Doc. Ing. Ladislav Lamboj, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 41 Geotechnika
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jana Pokorná
PŘEDBĚŽNÁ EVROPSKÁ NORMA |
ENV 1997-1:1994 |
EUROPEAN PRESTANDARD |
Říjen 1994 |
PRÉNORME EUROPÉENNE |
|
EUROPÄISCHE VORNORM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ICS 91.060.00;91.120.20
Descriptory: Soils, computation, building codes, rules of calculation
Eurokód 7 - Navrhování geotechnických konstrukcí Část 1: Obecná pravidla
Eurocode 7 - Geotechnical design Part 1: General rules
Eurocode 7 - Calcul geotechnique Partie 1: Règles générales
Eurocode 7 - Entwurf, Berechnung und Bemessung in der Geotechnik - Teil 1: Allgemeine Regeln
Tato předběžná evropská norma (ENV) byla organizací CEN přijata 25. května 1993 jako budoucí norma pro dočasné používání. Období platnosti této normy je omezeno zpočátku na tři roky. Po dvou letech budou členové CEN požádáni o připomínky zvláště z hlediska, může-li být ENV změněna na evropskou normu (EN).
Členové CEN jsou žádáni, aby zveřejnili existenci této ENV týmž způsobem jako EN a vhodnou formou ji ihned zpřístupnili na národní úrovni. Národní normy, které by byly v rozporu s ENV, mohou zůstat v platnosti současně s ENV až do dosažení konečného rozhodnutí o přeměně ENV na EN.
Členy CEN jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Islandu, Irska, Itálie, Lucemburska, Nizozemí, Norska, Německa, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropská komise pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles
_______________
Ó 1994 Copyright vyhrazeno členům CEN
Obsah |
|
strana |
|
|
|
|
PŘEDMLUVA |
10 |
|
|
|
1 |
VŠEOBECNĚ |
13 |
1.1 |
Rozsah platnosti |
13 |
1.1.1 |
Rozsah platnosti Eurokódu 7 |
13 |
1.1.2 |
Rozsah platnosti ENV 1997-1 |
13 |
1.1.3 |
Další části Eurokódu 7 |
14 |
1.2 |
Normativní odkazy |
14 |
1.3 |
Rozdíl mezi zásadami a aplikačními pravidly |
14 |
1.4 |
Předpoklady |
15 |
1.5 |
Definice |
15 |
1.5.1 |
Termíny společné pro všechny Eurokódy |
15 |
1.5.2 |
Zvláštní termíny užívané v ENV 1997-1 |
15 |
1.6 |
Jednotky SI |
15 |
1.7 |
Značky společné pro všechny Eurokódy |
16 |
1.8 |
Značky užívané v Eurokódu 7 |
16 |
1.8.1 |
Velká latinská písmena |
16 |
1.8.2 |
Malá latinská písmena |
16 |
1.8.3 |
Řecká písmena |
16 |
1.8.4 |
Dolní indexy |
17 |
|
|
|
2 |
ZÁSADY NAVRHOVÁNÍ GEOTECHNICKÝCH KONSTRUKCÍ |
18 |
2.1 |
Požadavky pro navrhování |
18 |
2.2 |
Návrhové situace |
20 |
2.3 |
Životnost |
21 |
2.4 |
Navrhování geotechnických konstrukcí na základě statického výpočtu |
22 |
2.4.1 |
Úvod |
22 |
2.4.2 |
Zatížení v geotechnickém návrhu |
23 |
2.4.3 |
Vlastnosti základové půdy |
27 |
2.4.4 |
Návrhová pevnost konstrukčních materiálů |
29 |
2.4.5 |
Geometrické údaje |
29 |
2.4.6 |
Mezní hodnoty pohybů |
30 |
2.5 |
Návrh přijetím předepsaných opatření |
31 |
2.6 |
Zatěžovací zkoušky a zkoušky na experimentálních modelech |
31 |
2.7 |
Observační metoda |
31 |
2.8 |
Zpráva o geotechnickém návrhu konstrukce |
32 |
|
|
|
3 |
GEOTECHNICKÉ ÚDAJE |
34 |
3.1 |
Všeobecně |
34 |
3.2 |
Geotechnický průzkum |
34 |
3.2.1 |
Úvod |
34 |
3.2.2 |
Předběžný průzkum |
35 |
3.2.3 |
Podrobný průzkum |
35 |
3.3 |
Vyhodnocení geotechnických parametrů |
38 |
3.3.1 |
Všeobecně |
38 |
3.3.2 |
Charakteristika typu zeminy a skalní horniny |
39 |
3.3.3 |
Objemová hmotnost |
39 |
3.3.4 |
Relativní hutnost |
40 |
3.3.5 |
Stupeň zhutnění |
40 |
3.3.6 |
Neodvodněná smyková pevnost soudržných zemin |
40 |
3.3.7 |
Efektivní parametry smykové pevnosti zemin |
41 |
3.3.8 |
Stlačitelnost zeminy |
41 |
3.3.9 |
Kvalita a vlastnosti skalních hornin a horninových masívů |
42 |
3.3.9.1 |
Pevnost v prostém tlaku a přetváření horninových materiálů |
43 |
3.3.9.2 |
Smyková pevnost na diskontinuitách |
43 |
3.3.10 |
Propustnost a parametry konsolidace |
43 |
3.3.11 |
Parametry statické kuželové zkoušky |
44 |
3.3.12 |
Počet úderů ze standardních penetračních zkoušek a dynamických penetračních zkoušek |
44 |
3.3.13 |
Presiometrické parametry |
44 |
3.3.14 |
Dilatometrické parametry |
45 |
3.3.15 |
Zhutnitelnost |
45 |
3.4. |
Zpráva o průzkumu základové půdy |
45 |
3.4.1 |
Prezentace geotechnických informací |
45 |
3.4.2 |
Vyhodnocení geotechnických informací |
46 |
|
|
|
4 |
DOHLED NA STAVBĚ, MONITORING A ÚDRŽBA |
48 |
4.1 |
Všeobecné požadavky |
48 |
4.2 |
Dohled |
49 |
4.2.1 |
Plán dohledu |
49 |
4.2.2 |
Prohlídky a kontroly |
49 |
4.2.3 |
Vyhodnocení návrhu |
49 |
4.3 |
Kontrola základových poměrů |
50 |
4.3.1 |
Zeminy a skalní horniny |
50 |
4.3.2 |
Podzemní voda |
51 |
4.4 |
Ověření výstavby |
51 |
4.5 |
Monitoring |
52 |
4.6 |
Údržba a ochrana |
53 |
|
|
|
5 |
NÁSYPY, ODVODŇOVÁNÍ, ZLEPŠOVÁNÍ A VYZTUŽOVÁNÍ ZÁKLADOVÉ PŮDY |
54 |
5.1 |
Všeobecně |
54 |
5.2 |
Základní požadavky |
54 |
5.3 |
Stavba násypu |
54 |
5.3.1 |
Zásady |
54 |
5.3.2 |
Výběr násypového materiálu |
55 |
5.3.3 |
Výběr způsobů ukládání násypů a postupů zhutňování |
56 |
5.3.4 |
Kontrola násypu |
56 |
5.4 |
Odvodňování |
57 |
5.5 |
Zlepšování a vyztužování základové půdy |
59 |
|
|
|
6 |
PLOŠNÉ ZÁKLADY |
60 |
6.1 |
Všeobecně |
60 |
6.2 |
Mezní stavy |
60 |
6.3 |
Zatížení a návrhové situace |
60 |
6.4 |
Doporučení pro návrh a stavbu |
60 |
6.5 |
Návrh podle mezního stavu únosnosti |
61 |
6.5.1 |
Celková stabilita |
61 |
6.5.2 |
Porušení ztrátou únosnosti |
62 |
6.5.2.1 |
Všeobecně |
62 |
6.5.2.2 |
Statický výpočet |
62 |
6.5.2.3 |
Semiempirická metoda |
62 |
6.5.3 |
Porušení usmyknutím |
63 |
6.5.4 |
Zatížení s velkými výstřednostmi |
64 |
6.5.5 |
Porucha konstrukce v důsledku pohybu základu |
64 |
6.6 |
Návrh podle mezního stavu použitelnosti |
64 |
6.6.1 |
Sedání |
65 |
6.6.2 |
Rozbor vibračních účinků |
66 |
6.7 |
Základy na skalních horninách: Dodatečná návrhová opatření |
66 |
6.8 |
Konstrukční návrh plošných základů |
67 |
|
|
|
7 |
PILOTOVÉ ZÁKLADY |
69 |
7.1 |
Všeobecně |
69 |
7.2 |
Mezní stavy |
69 |
7.3 |
Zatížení a návrhové situace |
69 |
7.3.1 |
Všeobecně |
69 |
7.3.2 |
Zatížení vyvolaná posuvem základové půdy |
69 |
7.3.2.1 |
Všeobecně |
69 |
7.3.2.2 |
Negativní plášťové tření |
70 |
7.3.2.3 |
Zvedání |
70 |
7.3.2.4 |
Příčné zatížení |
71 |
7.4 |
Návrhové metody a návrhová opatření |
71 |
7.4.1 |
Návrhové metody |
71 |
7.4.2 |
Návrhová opatření |
72 |
7.5 |
Zatěžovací zkoušky pilot |
73 |
7.5.1 |
Všeobecně |
73 |
7.5.2 |
Statické zatěžovací zkoušky |
74 |
7.5.2.1 |
Postup zatěžování |
74 |
7.5.2.2 |
Zkušební piloty |
74 |
7.5.2.3 |
Systémové piloty |
75 |
7.5.3 |
Dynamické zkoušky |
75 |
7.5.4 |
Zpráva o zatěžovací zkoušce |
75 |
7.6 |
Tlačené piloty |
76 |
7.6.1 |
Návrh podle mezních stavů |
76 |
7.6.2 |
Celková stabilita |
76 |
7.6.3 |
Únosnost |
76 |
7.6.3.1 |
Všeobecně |
76 |
7.6.3.2 |
Mezní únosnost ze zatěžovacích zkoušek pilot |
78 |
7.6.3.3 |
Mezní únosnost z výsledků zkoušek základové půdy |
80 |
7.6.3.4 |
Mezní únosnost stanovení ze vzorců pro beranění |
81 |
7.6.3.5 |
Mezní únosnost stanovená výpočtem z dynamické zkoušky |
82 |
7.6.4 |
Sedání pilotových základů |
82 |
7.7 |
Tažené piloty |
83 |
7.7.1 |
Všeobecně |
83 |
7.7.2 |
Mezní únosnost v tahu |
83 |
7.7.2.1 |
Všeobecně |
83 |
7.7.2.2 |
Mezní únosnost v tahu ze zatěžovacích zkoušek pilot |
84 |
7.7.2.3 |
Mezní únosnost v tahu z výsledků zkoušek základové půdy |
85 |
7.7.3 |
Svislé posuvy |
85 |
7.8 |
Příčně zatížené piloty |
86 |
7.8.1 |
Všeobecně |
86 |
7.8.2 |
Mezní únosnost v příčném směru |
86 |
7.8.2.1 |
Všeobecně |
86 |
7.8.2.2 |
Mezní únosnost v příčném směru stanovená ze zatěžovacích zkoušek pilot |
87 |
7.8.2.3 |
Mezní únosnost v příčném směru stanovená z výsledků zkoušek základové půdy a parametrů pevnosti piloty |
87 |
7.8.3 |
Příčný posuv |
87 |
7.9 |
Konstrukční návrh pilot |
88 |
7.10 |
Dohled nad prováděním |
88 |
|
|
|
8 |
OPĚRNÉ KONSTRUKCE |
90 |
8.1 |
Všeobecně |
90 |
8.2 |
Mezní stavy |
90 |
8.3 |
Zatížení, geometrické údaje a návrhové situace |
91 |
8.3.1 |
Zatížení |
91 |
8.3.1.1 |
Tíha zásypového materiálu |
91 |
8.3.1.2 |
Přitížení |
91 |
8.3.1.3 |
Tíha vody |
92 |
8.3.1.4 |
Tlak vln |
92 |
8.3.1.5 |
Doplňkové síly |
92 |
8.3.1.6 |
Kolizní síly |
92 |
8.3.1.7 |
Účinky teploty |
92 |
8.3.2 |
Geometrické údaje |
93 |
8.3.2.1 |
Povrch základové půdy |
93 |
8.3.2.2 |
Hladiny vody |
93 |
8.3.3 |
Návrhové situace |
93 |
8.4 |
Doporučení pro návrh a provádění |
94 |
8.5 |
Určení zemních a vodních tlaků |
95 |
8.5.1 |
Návrhové hodnoty zemních tlaků |
95 |
8.5.2 |
Hodnoty zemního tlaku v klidu |
96 |
8.5.3 |
Mezní hodnoty zemního tlaku |
97 |
8.5.4 |
Mezilehlé hodnoty zemního tlaku |
97 |
8.5.5 |
Vliv hutnění |
98 |
8.5.6 |
Tlaky vody |
98 |
8.6 |
Návrh podle mezního stavu únosnosti |
99 |
8.6.1 |
Všeobecně |
99 |
8.6.2 |
Celková stabilita |
99 |
8.6.3 |
Únosnost základové půdy pod gravitační zdí |
99 |
8.6.4 |
Porušení vetknutých stěn pootočením |
100 |
8.6.5 |
Porušení vetknutých stěn ve svislém směru |
100 |
8.6.6 |
Konstrukční návrh opěrných konstrukcí |
102 |
8.6.7 |
Porušení vytažením kotev |
102 |
8.7 |
Mezní stav použitelnosti |
103 |
8.7.1 |
Všeobecně |
103 |
8.7.2 |
Posuvy |
104 |
8.7.3 |
Vibrační účinky |
105 |
8.7.4 |
Mezní stavy použitelnosti konstrukce |
105 |
8.8 |
Kotvení |
105 |
8.8.1 |
Všeobecně |
105 |
8.8.2 |
Návrh kotvení |
105 |
8.8.3 |
Konstrukční doporučení |
106 |
8.8.4 |
Zkouška kotvení |
107 |
8.8.5 |
Průkazní zkoušky |
107 |
8.8.6 |
Kontrolní zkoušky |
109 |
8.8.7 |
Dohled nad prováděním a monitoring |
109 |
|
|
|
9 |
NÁSYPY A SVAHY |
110 |
9.1 |
Rozsah platnosti |
110 |
9.2 |
Mezní stavy |
110 |
9.3 |
Zatížení a návrhové situace |
110 |
9.4 |
Návrhová a konstrukční doporučení |
111 |
9.5 |
Návrh podle mezního stavu únosnosti |
111 |
9.5.1 |
Ztráta celkové stability |
111 |
9.5.2 |
Deformace |
112 |
9.5.3 |
Povrchová eroze, vnitřní eroze, vztlak |
113 |
9.5.4 |
Skalní sesuvy |
113 |
9.5.5 |
Skalní zřícení |
113 |
9.5.6 |
Plíživý pohyb suti po svahu |
114 |
9.6 |
Mezní stav použitelnosti |
114 |
9.7 |
Monitoring |
114 |
|
|
|
|
PŘÍLOHA A: SOUPIS KONTROL PRO DOHLED NAD STAVEBNÍMI PRACEMI A PROVÁDĚNÍM MONITORINGU |
116 |
|
A.1 Stavební dohled |
116 |
|
A.1.1 Všeobecné položky |
116 |
|
A.1.2 Proudění vody a pórové tlaky |
116 |
|
A.2 Monitoring |
117 |
|
|
|
|
PŘÍLOHA B: PŘÍKLAD ANALYTICKÉ METODY PRO VÝPOČET ÚNOSNOSTI PLOŠNÉHO ZÁKLADU |
118 |
|
B.1 Všeobecně |
118 |
|
B.2 Neodvodněné podmínky |
118 |
|
B.3 Odvodněné podmínky |
119 |
|
|
|
|
PŘÍLOHA C: PŘÍKLAD SEMIEMPIRICKÉ METODY ODHADU ÚNOSNOSTI PLOŠNÉHO ZÁKLADU |
120 |
|
|
|
|
PŘÍLOHA D: PŘÍKLADY METOD PRO VYHODNOCENÍ SEDÁNÍ |
121 |
|
D.1 Metoda založená na vztahu napětí a přetvoření |
121 |
|
D.2 Upravená pružnostní metoda |
121 |
|
D.3 Sedání bez možnosti odvodnění |
122 |
|
D.4 Konsolidační sedání |
122 |
|
D.5 Závislost sedání na čase |
122 |
|
PŘÍLOHA E: PŘÍKLAD METODY ODVOZENÍ PŘEDPOKLÁDANÉ ÚNOSNOSTI PLOŠNÉHO ZÁKLADU NA SKALNÍ HORNINĚ |
123 |
|
|
|
|
PŘÍLOHA F: PŘÍKLAD VÝPOČETNÍHO MODELU PRO STANOVENÍ ÚNOSNOSTI V TAHU OSAMĚLÉ PILOTY NEBO SKUPINY PILOT |
127 |
|
|
|
|
PŘÍLOHA G: PŘÍKLAD POSTUPŮ K URČENÍ MEZNÍCH HODNOT ZEMNÍHO TLAKU |
129 |
|
|
|
Předmluva
1 Účel Eurokódů
(1) Eurokódy představují soubor norem pro konstrukční a geotechnický návrh pozemních a inženýrských staveb.
(2) Eurokódy jsou určeny k tomu, aby sloužily jako doporučené dokumenty pro následující účely:
(a) Jako prostředky k ověření zda pozemní a inženýrské stavby vyhovují základním požadavkům Směrnice pro stavební výrobky (CPD).
(b) Jako rámec pro vytváření harmonizovaných technických předpisů pro stavební výrobky.
(3) Eurokódy se vztahují na provádění a kontrolu pouze v rozsahu nezbytném k určení jakosti stavebních výrobků a úrovně prací potřebných ke splnění předpokladů pravidel navrhování.
(4) Dokud nebude k dispozici potřebný soubor harmonizovaných technických předpisů pro výrobky a pro metody jejich zkoušení, budou některé z Eurokódů v informativních přílohách zahrnovat tato hlediska.
2 Vývoj Eurokódů
(1) Komise Evropského společenství (CEC) dala podnět k tvorbě souboru harmonizovaných technických pravidel pro navrhování pozemních a inženýrských staveb, která mají nejprve poskytovat alternativu k různým pravidlům používaným v různých členských státech a která mají výhledově tato pravidla zcela nahradit. Tato technická pravidla jsou známa pod označením „Eurokódy".
(2) CEC předala v roce 1990 po předchozí konzultaci s členskými státy další tvorbu, vydávání a obnovu Eurokódů Evropskému výboru pro normalizaci (CEN). Sekretariát Evropského sdružení volného obchodu (EFTA) souhlasil s podporou činnosti CEN.
(3) Za tvorbu všech Eurokódů odpovídá technická komise CEN/TC 250.
3 Program Eurokódů
(1) Připravují se následující Eurokódy, z nichž každý sestává z několika částí:
EN 1991 Eurokód 1 Zásady navrhování a zatížení konstrukcí
EN 1992 Eurokód 2 Navrhování betonových konstrukcí
EN 1993 Eurokód 3 Navrhování ocelových konstrukcí
EN 1994 Eurokód 4 Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí
EN 1995 Eurokód 5 Navrhování dřevěných konstrukcí
EN 1996 Eurokód 6 Navrhování zděných konstrukcí
EN 1997 Eurokód 7 Navrhování geotechnických konstrukcí
EN 1998 Eurokód 8 Navrhování konstrukcí na seizmickou odolnost
EN 1999 Eurokód 9 Navrhování konstrukcí z hliníkových slitin
(2) Pro uvedené Eurokódy byly komisí CEN/TC 250 zřízeny zvláštní subkomise.
(3) Tato část Eurokódu pro Navrhování geotechnických konstrukcí, která byla dokončena a schválena CEC pro publikování, je vydávána CEN jako předběžná evropská norma (ENV) s počáteční dobou platnosti 3 roky.
(4) Tato předběžná norma je určena k experimentálním aplikacím při navrhování pozemních a inženýrských staveb v rozsahu podle 1.1.2 a pro předkládání připomínek.
(5) Členové CEN budou přibližně po dvou letech vyzváni k předložení konkrétních připomínek, které budou podkladem pro stanovení dalšího postupu.
(6) Do té doby je možno připomínky a komentáře k této předběžné normě zasílat sekretariátu subkomise CEN/TC250/SC7 na adresu:
NNI
P.O. Box 5059
NL-2600 GB Delft
The Netherlands
nebo na adresu národní organizace pro normalizaci.
4 Národní aplikační dokumenty
(1) Z hlediska zodpovědnosti úřadů v členských zemích za bezpečnost, zdraví a další záležitosti kryté zásadními požadavky CPD, byly určité bezpečnostní prvky v této ENV vyjádřeny směrnými hodnotami, které jsou označení | |. Očekává se, že úřady každé členské země vydají definitivní hodnoty těchto bezpečnostních prvků.
(2) Mnoho podpůrných norem včetně těch, které uvádějí hodnoty zatížení, která se berou v úvahu, a které uvádějí opatření k zajištění požární bezpečnosti, nebude zpracováno v době vydání této předběžné normy. Předpokládá se tudíž, že bude vydán každým členským státem nebo jeho normalizační organizací Národní aplikační dokument, který poskytne konečné hodnoty pro prvky bezpečnosti, odkazy na slučitelné a podpůrné normy a bude národním průvodcem pro aplikaci této
předběžné normy. tato předběžná norma se má používat ve spojení s Národním aplikačním dokumentem platným v zemi, kde se bude provádět pozemní nebo inženýrská stavba.
Předpokládá se, že tato předběžná norma se používá ve spojení s NAD platným v zemi, ve které je pozemní nebo inženýrská stavba umístěna.
5 Specifické záležitosti této předběžné normy
(1) Rozsah platnosti Eurokódu 7 je definován v 1.1.1 a rozsah platnosti této části Eurokódu 7 je definován v 1.1.2. Další plánované části Eurokódu 7 jsou uvedeny v 1.1.3; pokryjí další technologie nebo aplikace a doplní tuto část.
(2) Při praktickém užívání této předběžné normy je třeba věnovat zvláštní pozornost předpokladům a podmínkám uvedeným v 1.4.
(3) Devět oddílů této předběžné normy je doplněno sedmi přílohami, které mají informativní charakter.
1 VŠEOBECNĚ
1.1 Rozsah platnosti
1.1.1 Rozsah platnosti Eurokódu 7
(1)P Tato předběžná norma se používá při návrhu geotechnických konstrukcí pozemních a inženýrských staveb. Je rozdělena do různých oddělených částí. Viz 1.1.2 a 1.1.3.
(2)P Tato předběžná norma se týká požadavků na pevnost, stabilitu, použitelnost a životnost konstrukcí. Ostatní požadavky, např. týkající se tepelné nebo zvukové izolace, se neuvažují.
(3)P Tato předběžná norma se musí používat ve spojení s ENV 1991-1 „Zásady navrhování" Eurokódu 1 „Zásady navrhování a zatížení konstrukcí", která stanoví zásady a požadavky na bezpečnost a použitelnost, popisuje zásady pro navrhování a ověřování a udává směrnice pro příbuzná hlediska na konstrukční spolehlivost.
(4)P Tato předběžná norma uvádí pravidla pro výpočet zatížení vzniklého od základové půdy jako jsou např. zemní tlaky. Číselné hodnoty zatížení na pozemní a inženýrské stavby, které se uvažují při navrhování, jsou uvedeny v ENV 1991 Eurokódu 1 „Zásady navrhování a zatížení konstrukcí", který je použitelný pro různé typy staveb.
(5)P Tato předběžná norma se zabývá prováděním v rozsahu, který je nutný k tomu, aby se určila kvalita stavebních materiálů a výrobků, které mají být použity a míra dovednosti potřebná na staveništi, aby se vyhovělo předpokladům návrhových pravidel. Všeobecně, pravidla spojená s prováděním a dovedností se musí uvažovat jako minimální požadavky, které se mohou dále vyvíjet pro jednotlivé druhy pozemních nebo inženýrských staveb a metod výstavby.
(6)PTato předběžná norma nezahrnuje zvláštní požadavky pro návrh na seismické účinky. Eurokód 8 „Návrhová opatření k zajištění konstrukcí před účinky zemětřesení" poskytuje další pravidla pro navrhování na seismické účinky, která doplňují nebo upravují pravidla této předběžné normy.
1.1.2 Rozsah platnosti ENV 1997-1
(1) P Tato předběžná norma uvádí obecné zásady pro navrhování geotechnických konstrukcí pozemních a inženýrských staveb.
(2) P ENV 1997-1 „Navrhování geotechnických konstrukcí" se zabývá následujícím:
Oddíl 1: Všeobecně
Oddíl 2: Zásady navrhování geotechnických konstrukcí
Oddíl 3: Geotechnické údaje
Oddíl 4: Dohled na stavbě, monitoring a údržba
Oddíl 5: Zásypy, odvodňování, zlepšování a vyztužování základové půdy,
Oddíl 6: Plošné základy
Oddíl 7: Pilotové základy
Oddíl 8: Opěrné konstrukce
Oddíl 9: Násypy a svahy
1.1.3 Další části Eurokódu 7
(1) P Tato předběžná norma bude rozšířena o další části, které ji doplní nebo upraví z hlediska zvláštních druhů pozemních a inženýrských staveb, zvláštních metod provádění a z určitých dalších hledisek navrhování, která jsou obecně prakticky důležitá.
1.2 Normativní odkazy
Součástí této předběžné evropské normy jsou datované nebo nedatované odkazy a opatření z jiných norem. Tyto normativní odkazy jsou citovány na příslušných místech v textu a publikace norem jsou uvedeny v dalším. Následné dodatky nebo revize datovaných odkazů se použijí s touto předběžnou normou pouze tehdy, jestliže jsou do ní začleněny dodatkem nebo její revizí.
ISO 1000:1981 Jednotky SI a doporučení pro užívání jejich násobků a užívání dalších jednotek
ISO 3898:1987 Zásady navrhování konstrukcí. Značení. Obecné symboly
Zdroj: www.cni.cz