Zdroj: www.cni.cz

ČESKOSLOVENSKÁ STÁTNÍ NORMA

MDT 620.1.008.6.001.4

Schválena: 14.5.1991

VŠEOBECNÁ KRITÉRIA PRO POSUZOVÁNÍ
ZKUŠEBNÍCH LABORATOŘÍ

ČSN
EN 45 002

Třídicí znak 01 5254

 

 

 

Nezobrazitelný cizojazyčný text!

General criteria for the assessment of testing laboratories

 

Tato norma je identická s EN 45002:1989 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36,  1050 Bruxelles, Belgium

Tato norma obsahuje také anglickou verzi EN 45002:1989.

Tato norma není závazná podle § 3 zákona č. 96/1964 Sb. o technické normalizaci.

 

Poznámky:

1. Závaznost ustanovení normy může být stanovena jiným právním předpisem.

2. Podmínkou pro uvedení údaje o dosažení shody s normou je splnění všech normativních požadavků normy.

 

Národní předmluva

 

Řada norem ČSN EN 45001 až 45003 a ČSN EN 45011 až 45014 obsahuje všeobecná kritéria pro posuzování  zkušebních laboratoří, akreditačních a certifikačních orgánů z hlediska organizační struktury, vybavení,  pracovníků a technických pomůcek i metodik.

 

Při aplikaci norem je třeba přihlédnout k tomu, že normy obsahují zčásti ustanovení, která mohou přesahovat  požadavky stanovené čs. právními předpisy, např.:

- zákonem č. 30/1968 Sb. ve znění zákona č. 54/1987 Sb. o státním zkušebnictví,

-  vyhláškou ÚNM č. 101/1988 Sb. o certifikaci výrobků,

- vyhláškou ÚNM č. 104/1984 Sb. o ověřování zbraní a kontrole střeliva pro civilní potřebu.

 

V ostatních odvětvích je třeba rovněž přihlédnout ke specifickým právním předpisům platným v dané oblasti.

 

Poznámky k překladu

 

Při překladu jednotlivých anglických termínů z oblasti zkoušení, akreditace a certifikace bylo nutno zvolit  nebo zpřesnit některé české ekvivalenty, a to z hlediska návaznosti na hierarchii termínů obsažených  v ČSN ISO 8402 a normách řady ČSN ISO 9000. Základní hierarchii termínů z oblasti akreditace, certifikace  a zkoušení nyní tvoří termíny: assessment - posuzování, assessor - posuzovatel, accreditation - akreditace,  accreditation body - akreditační orgán, certification of conformity - certifikace shody, certification body - certifikační  orgán, licence (for certification) - licence (pro certifikaci), certificate of competence - certifikát  způsobilosti, evaluation - hodnocení, testing - zkoušení, verification - ověřování, monitoring - sledování,  examination - zkoumání, přezkoušení, validation - potvrzení platnosti (správnosti), audit - prověrka, auditing

- prověřování, review - přezkoumání, inspection - kontrola, surveillance - dozor.

 

Přehled citovaných mezinárodních norem a odpovídajících čs. norem

 

EN 45001 odpovídá ČSN EN 45001  Všeobecná kritéria pro činnost zkušebních laboratoří

EN 45002          ČSN EN 45002  Všeobecná kritéria pro posuzování zkušebních laboratoří

EN 45003          ČSN EN 45003  Všeobecná kritéria pro akreditační orgány laboratoří

EN 45011          ČSN EN 45011  Všeobecná kritéria pro certifikační orgány provádějící certifikaci výrobků




24265


Strana 2

EN 45012 odpovídá ČSN EN 45012  Všeobecná kritéria pro certifikační orgány provádějící certifikaci systémů  jakosti

EN 45013         ČSN EN 45013   Všeobecná kritéria pro certifikační orgány provádějící certifikaci  pracovníků

EN 45014         ČSN EN 45014   Všeobecná kritéria pro prohlášení shody dodavatelem

 

Deskriptory tezauru ISO ROOT

Kód deskriptoru/znění deskriptoru: ADU.G/akreditované zkušebny, BMS.M/zkušební laboratoře,  AD/certifikační systémy, ADU/certifikační organizace, ADI.S/certifikace (schvalování), ATR.R/jakost

 

Vypracování normy

Zpracovatel: Strojírenský zkušební ústav Brno, IČO 001490, Ing. Jiří Sobola, Ing. Jaroslav Pila

Pracovník Federálního úřadu pro normalizaci a měření: Ing. Zdeněk Rosa


Strana 3

EVROPSKÁ NORMA

EN 45002

EUROPEAN STANDARD

Září 1989

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄlSCHE NORM


 

MDT  620.1.008.6.001.4

 

Klíčová slova: Testing laboratories; quality control; accreditation

 

Všeobecná kritéria pro posuzování zkušebních laboratoří

 

Překlad z anglické verze

 

General criteria for the assessment of testing laboratories

Critères généraux coucernaut l'évaluation des laboratoires d'essais

Allgemeine Kriterien zum Begutachten von Prüflaboratorien

 

Tato evropská norma byla přijata CEN/CENELEC 23. června 1989. Členské země CEN a CENELEC  se zavazují splnit interní předpisy CEN/CENELEC, které stanoví jako podmínku pro udělení statusu národní  normy této.evropské normě, převod bez jakýchkoli změn. Aktualizované seznamy těchto národních norem  spolu s bibliografickými údaji lze na požádání obdržet v Ústředním sekretariátu nebo u kterékoliv členské země CEN/CENELEC.

 

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních jazykových verzích (anglické, francouzské a německé). Stejný status jako oficiální verze má i překlad do kteréhokoli národního jazyka, provedený jako autorizovaný  překlad členské země CEN/CENELEC a zaregistrovaný u Ústředního sekretariátu.

 

Členy CEN/CENELEC  jsou národní normalizační organizace a národní elektrotechnické komise Rakouska,  Belgie, Dánska, Finska, Francie, Německa, Řecka, Islandu, Irska, Itálie, Lucemburska, Nizozemí,  Norska, Portugalska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Spojeného Království.

 

CEN/CENELEC

 

Společný evropský normalizační institut

The joint European Standards Institution

Organisation Commune Européenne de Normalisation

Die gemeinsame Europüische Normeninstitution

 

Ústřední sekretariát: rue Bréderode 2, B - 1000 Brusel


Strana 4

Stručná historie                                          Brief history

 

Tato evropská norma byla připravena pod mandá-            This European Standard has been prepared under

tem komise Evropského společenství a Evropského           mandate of the Commission of the European Com-

sdružení pro volný obchod společnou pracovní sku-         munities and the European Free Trade Association,

pinou CEN/CENELEC   pro certifikaci.                      by a joint CEN/CENELEC Working Group on

Certification.

 

Dokumenty Certif. 87/15 a Certif. 87/16, připra-          The documents Certif. 87/15 and Certif. 87/16,

vené dvěma pracovními skupinami komise evrop-             prepared by two Working Groups of the Commis-

ských společenství, byly rozeslány podle obvyklých        sion of the European Communities, were circulated

postupů CEN/CENELEC   v listopadu 1987.                   under the common CEN/CENELEC enquiry pro-

cedure in November 1987.

 

Připomínky byly projednány na bruselském zasedá-          The comments were discussed during the Brussels

ní v červnu 1988, kde bylo rozhodnuto předložit           meeting in June 1988 where it was decided to sub-

aktualizovaný návrh, rozčleněný do sedmi samo-            mit an updated draft split in 7 separate documents

statných dokumentů, k oficiálnímu hlasování.              to the formal voting.

 

Text těchto návrhů byl schválen a ratifikován Tech-       The text of these drafts was approved and ratified

nickou radou CENELEC 23. 6. 1989 a Technickou             by the CENELEC Technical Board on 1989-06-23

radou CEN 23. 6. 1989.                                    and by the CEN Technical Board on 1989-06-23.

 

Podle Společných pravidel CEN/CENELEC jsou                According to the Common CEN/CENELEC Ru-

povinny zavést tuto evropskou normu následující           les, the following countries are bound to implement

země: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie,          this European Standard:

Německo, Řecko, Island, Irsko, Itálie, Lucembur-          Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Ger-

sko, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko,            many, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxemburg,

Švédsko, Švýcarsko, Spojené Království.                   Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden,

Switzerland, United Kingdom.

 

Předmluva                                                 Foreword

 

Tato evropská norma byla zpracována s cílem pod-          This European Standard has been drawn up with

pořit důvěru v ty akreditační systémy a orgány, kte-      the objective of promoting confidence in those

ré jsou s ní ve shodě. Dokumenty ILAC (Internatio-        accreditation systems and bodies which conform to

nal Laboratory Accreditation Conference) tvoří zá-        it. The ILAC (International Laboratory Accredita-

klad pro tuto normu.                                      tion Conference) documentation is the main basis

for this standard.

 

Pro evropské účely si v některých případech tyto          In some instances those texts required modification

texty vyžádaly úpravu nebo vyjasnění. Takové              or clarification for European purposes. Such modi-

úpravy a vyjasnění jsou však spíše výjimkou než           fications or clarifications are the exception rather

pravidlem.                                                than the rule.

Norma stanoví kritéria, která mají být uplatňována        The criteria set out in this standard are those which

akreditačními orgány při akreditaci laboratoří pří-       should be applied by accreditation bodies in

slušnými orgány, při určování laboratoří pro účely        accrediting laboratories, by public authorities when

požadované předpisy a rovněž mají být respektová-         designating laboratories for regulatory purposes

na dalšími organizacemi, které posuzují laboratoře.       and by any other organizations assessing laborator-

ies.

 

Znění této normy je vázáno na akreditaci, ale obsah       The language of this standard is geared to accredita-

je rovněž uplatnitelný při posuzování laboratoří,         tion but the content is equally applicable to the

které jsou mimo úřední strukturu akreditačního sy-        assessment of laboratories, outside the formal struc-

stému.                                                    ture of an accreditation system.

 

Tato kritéria jsou především považována za všeo-          The criteria are, above all, written to be considered

becná kritéria pokrývající všechny obory zkoušení,        as general criteria covering all fields of testing in-

včetně kalibrace. To znamená, že mohou být do-            cluding calibration. This implies that the set of cri-

plňována podle potřeb určitých průmyslových nebo          teria may have to be supplemented when certain

jiných odvětví (např. v oblasti zdraví a bezpečnosti).    industrial or other sectors (e. g. health and safety)

make use of it.


Strana 5

Tato norma tvoří část následující řady norem týkají-     This standard forms part of the following series of

cí se zkoušení, certifikace a akreditace:                 standards covering testing, certification and accre-

ditation:

 

EN 45001  Všeobecná kritéria pro činnost zku-             EN 45001 General criteria for the operation of

šebních laboratoří                                        testing laboratories

 

EN 45002  Všeobecná kritéria pro posuzování               EN 45002 General criteria for the assessment of

zkušebních laboratoří                                     testing laboratories

 

EN 45003  Všeobecná kritéria pro akreditační or-          EN 45003 General criteria for laboratory accre-

gány laboratoří                                           ditation bodies

 

EN 45011  Všeobecná kritéria pro certifikační or-         EN 45011 General criteria for certification bodies

gány provádějící certifikaci výrobků                      operating product certification

 

EN 45012  Všeobecná kritéria pro certifikační or-         EN 45012 General criteria for certification bodies

gány provádějící certifikaci systémů                      operating Quality System certification

jakosti

 

EN 45013  Všeobecná kritéria pro certifikační or-         EN 45013 General criteria for certification bodies

gány provádějící certifikaci pracovní-                    operating certification of personnel

 

EN 45014  Všeobecná kritéria pro prohlášení               EN 45014 General criteria for suppliers, declara-

shody dodavatelem                                         tion of conformity

 

Tato předmluva není součástí normy.                       This foreword does not form an integral part of the

standard.



-- Vynechaný text --

Zdroj: www.cni.cz