Zdroj: www.cni.cz
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA |
ICS 13.060.20; 71.060.50 |
|
Prosinec 1997 |
Chemické výrobky používané pro |
ČSN 75 5852 |
|
|
|
Chemicals used for treatment of water intended for human consumption - Ammonium chloride
Produits chimiques utilisés pour le traitement de l'eau destinée à la consommation humaine - Chlorure d'ammonium
Produkte zur Aufbereitung von Wasser für den menschlichen Gebrauch - Ammoniumchlorid
Tato norma je identická s evropskou normou EN 1421:1996. Evropská norma EN 1421:1996 má status české technické normy.
This standard is identical with the European Standard EN 1421:1996. The European Standard EN 1421:1996 has the status of a Czech Standard.
Nahrazení předchozích norem
Tato norma nahrazuje ČSN EN 1421 (75 5852) z března 1997.
ã Český normalizační institut, 1997
|
|
26503 |
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 1421:l996 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 1421 z března 1997 převzala EN 1421:1996 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Citované normy
ISO 2762 dosud nezavedena
ISO 3165:1976 zavedena v ČSN ISO 3165 Odběr vzorků chemických výrobků technických - Bezpečnost při odběru vzorků (65 0105)
ISO 3332 dosud nezavedena
ISO 3696:1987 zavedena v ČSN ISO 3696 Jakost vody pro analytické účely - Specifikace a zkušební metody (684051)
ISO 5666-1 zavedena v ČSN ISO 5666-1 Jakost vod - Stanovení veškeré rtuti bezplamenovou atomovou absorpční spektrometrií - Část 1: Metoda po mineralizaci manganistanem a peroxodisíranem (75 7438)
ISO 6206 dosud nezavedena
ISO 6332 zavedena v ČSN ISO 6332 Jakost vod - Stanovení železa - Fotometrická metoda s 1,10-fenantrolinem (75 7433)
ISO 8213 dosud nezavedena
ISO 8288 zavedena v ČSN ISO 8288 Jakost vod - Stanovení kobaltu, niklu, mědi, zinku, kadmia a olova - Metody plamenové atomové absorpční spektrometrie (75 7382)
ISO 9174 dosud nezavedena
ISO 9965 zavedena v ČSN ISO 9965 Jakost vod - Stanovení selenu - Metoda atomové absorpční spektrometrie (75 7480)
EN 26595 zavedena v ČSN EN 26595 Jakost vod - Stanovení veškerého arzenu - Spektrofotometrická metoda s diethyldithiokarbamanem stříbrným (75 7404)
Vypracování normy
Zpracovatel: Hydroprojekt Praha, IČO 45274576 Ing. Vladimír Beneš
Technická normalizační komise: TNK č. 84 Vodárenství
TNK č. 104 Jakost vod
Pracovník Českého normalizačního institutu:Ing.Oldřich Čermák
EVROPSKÁ NORMA |
EN 1421 |
EUROPEAN STANDARD |
Duben 1996 |
NORME EUROPÉENNE |
|
EUROPÄISCHE NORM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ICS 13.060.20; 71.060.50
Deskriptory: potable water, water treatment, chemical compounds, ammonium chloride, description, physical properties, chemical properties, impurities, toxic substances, tests, labelling, storage, information, warning notices
Chemikálie používané pro úpravu vody určené k lidské spotřebě Chlorid amonný
Chemicals used for treatment of water intended for human consumption - Ammonium chloride
Produits chimiques utilisés pour le traitement de l'eau destinée à la consommation humaine Chlorure d'ammonium
Produkte zur Aufbereitung von Wasser für den menschlichen Gebrauch - Ammoniumchlorid
Tato evropská norma byla schválena CEN 1996-03-14. Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoli modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze vyžádat v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou odpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropská komise pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Brussel
Obsah |
|
strana |
|
|
|
|
Předmluva |
5 |
0 |
Úvod |
5 |
1 |
Předmět normy |
5 |
2 |
Normativní odkazy |
5 |
3 |
Charakteristické vlastnosti |
6 |
3.1 |
Identifikace |
6 |
3.2 |
Obchodní forma |
6 |
3.3 |
Fyzikální vlastnosti |
6 |
3.4 |
Chemické vlastnosti |
7 |
4 |
Kritéria čistoty |
7 |
4.1 |
Složení obchodního výrobku |
7 |
4.2 |
Příměsi a hlavní vedlejší produkty |
7 |
4.3 |
Meze toxických látek |
7 |
5 |
Zkušební metody |
8 |
5.1 |
Odběr vzorků |
8 |
5.2 |
Analýzy |
8 |
6 |
Označování - Přeprava - Skladování |
9 |
6.1 |
Způsob dodání |
9 |
6.2 |
Výstražné a bezpečnostní označování podle směrnic EU |
9 |
6.3 |
Přepravní předpisy a označování |
9 |
6.4 |
Označení |
9 |
6.5 |
Skladování |
9 |
|
Příloha A (informativní) Všeobecné informace o chloridu amonném |
10 |
|
Příloha B (informativní) Literatura |
12 |
Předmluva
Tato evropská norma byla vypracována technickou komisí CEN/TC 164 „Zásobení vodou", jejíž sekretariát zajišťuje v AFNOR. Tato evropská norma získá status národní normy a to buď vydáním identického znění nebo schválením nejpozději do října 1996 a všechny národní normy, které jsou s ní v rozporu, musí být zrušeny nejpozději do října 1996.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou povinny převzít tuto evropskou normu následující země: Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Úvod
K případným nepříznivým účinkům výrobku, kterého se tato evropská norma týká, na jakost vody určené k lidské spotřebě:
1) tato norma neposkytuje žádnou informaci o možných omezeních v používání tohoto výrobku v zemi, která je členem EU nebo EFTA;
2) předpokládá se, že do doby než budou přijata ověřitelná evropská kritéria, stávající národní předpisy týkající se použití a/nebo vlastností tohoto výrobku zůstanou v platnosti.
1 Předmět normy
Tuto evropskou normu lze použít pro chlorid amonný používaný pro úpravu vody určené k lidské spotřebě. Popisuje vlastnosti a stanoví požadavky a vhodné zkušební metody pro chlorid amonný.
Zdroj: www.cni.cz