Zdroj: www.cni.cz

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA

MDT 621.319.4

Leden 1993

NEPROMĚNNÉ KONDENZÁTORY
PRO POUŽITÍ
V ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
Část 3: Dílčí norma
Neproměnné tantalové čipové kondenzátory

ČSN
IEC 384-3
QC 30 0800

35 8291

 

 

 

Fixed capacitors for use in electronic equipment Part 3: Sectional specification: Fixed tantalum chip capacitors

Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques Troisième partie: Spécification intermédiaire: Condensateurs fixes chipses au tantale

Festkondensatoren für Anwendung in elektronischer Einrichtung Teil 3: Teilstandard: Tantal-Festchipkondensatoren

 

Tato norma obsahuje IEC 384-3/QC 30 0800: 1989-04.

 

Tato norma je přeložena z anglického znění bez redakčních změn. V případě, že by vznikl spor o výklad, použije se původního anglického znění normy.

 

Československo je od 18. 2. 1985 členem mezinárodního certifikačního systému IECQ a výkonem Národního dohlížecího inspektorátu systému IECQ byl pověřen dne 1. 8. 1990 Elektrotechnický zkušební ústav - Státní zkušebna č. 201. Proto je československá norma označena i číslem QC.

 

Národní předmluva

 

Citované normy

IEC 62 Zavedena v ČSN IEC 62 Rezistory a kondenzátory. Kódy pro značení rezistorů a kondenzátorů.

IEC 63  Zavedena v ČSN 35 8010 Neproměnné odpory a kondenzátory. Řady jmenovitých hodnot odporů a kapacit.

IEC 68  Zavedena v ČSN 34 5791 Elektrotechnické a elektronické výrobky. Základní zkoušky vlivu vnějších činitelů prostředí.

IEC 384-1  Zavedena v ČSN 35 8291 Část 1 IEC 384-1 Neproměnné kondenzátory pro použití v elektronických zařízeních. Část 1: Kmenová norma (idt IEC 384-1/QC 30 0000).

IEC 410  Zavedena v ČSN Statistická přejímka srovnáváním.

Publikace QC 00 1001 Stanovy Systému pro určování jakosti součástek pro elektroniku IECQ - překlad

FÚNM.

Publikace QC 00 1002 Jednací řád Systému pro určování jakosti součástek pro elektroniku IECQ - překlad

FÚNM.

ISO 3  Zavedena v ČSN 01 0201 Vyvolená čísla a řady vyvolených čísel.

 

Další související normy

ČSN 35 8015 Odpory a kondenzátory. Řady dovolených úchylek od jmenovitých hodnot odporů a kapacit (obsahuje ST SEV 1809-79).

 

Federální úřad pro normalizaci a měření




28527


Strana 2

Porovnání s dosavadní soustavou norem

V soustavě československých norem platí dosud pro neproměnné kondenzátory určené pro elektronická zařízení normy ve skupině ČSN 35 82xx a ČSN 35 83xx s jiným uspořádáním, návazností a v některých případech i s odlišným ustanovením od norem IEC/QC. Tyto normy se postupně upravují a nahrazují tak, aby byly identické s normami IEC/QC a vytvořily vždy ucelený soubor norem pro příslušnou skupinu součástek pro elektroniku, vhodný i pro účely mezinárodní certifikace.

 

Deskriptory podle Tezauru ISO ROOT

kód deskriptoru/znění deskriptoru: KY/elektronická zařízení, KNL/kondenzátory, DMA.R/tantal, CLS/ elektrické vlastnosti a jevy, BL/BY/zkoušení, BNR/elektrické zkoušení, BJG/elektrické měření, ATR.R/ jakost

 

Vypracování normy

Zpracovatel: TESLA Lanškroun, a. s., IČO 009 768, Ing. Josef Vacek

Pracovník Federálního úřadu pro normalizaci a měření: Dušan Poláček, d. t.


Strana 3

NEPROMĚNNÉ KONDENZÁTORY PRO POUŽITÍ

lEC384-3

V ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

QC3OO8OO

Část 3: Dílčí norma

Druhé vydání

Neproměnné tantalové čipové kondenzátory

1989-04


 

Obsah

 

strana

 

 

 

Předmluva

4

Úvod

4

 

 

 

ODDÍL 1 - VŠEOBECNĚ

1

Všeobecně

4

1.1

Rozsah

4

1.2

Předmět

4

1.3

Souvisící dokumenty

4

1.4

Informace udané v předmětové specifikaci

5

1.5

Názvosloví

6

1.6

Značení

6

 

 

 

ODDÍL 2 - PŘEDNOSTNÍ JMENOVITÉ HODNOTY A VLASTNOSTI

2

Přednostní jmenovité hodnoty a vlastnosti

7

2.1

Přednostní vlastnosti

7

2.2

Přednostní jmenovité hodnoty

7

 

 

 

ODDÍL 3 - POSTUPY PRO URČOVÁNÍ JAKOSTI

3

Postupy pro určování jakosti

8

3.1

Počáteční stadium výroby

8

3.2

Součástky s podobnou strukturou

8

3.3

Ověřené zprávy o uvolněných dávkách

8

3.4

Kvalifikační schválení

8

3.5

Kontrola shody jakosti

15

 

 

 

ODDÍL 4 - ZKUŠEBNÍ A MĚŘICÍ POSTUPY

4

Zkušební a měřicí postupy

17

4.1

Předběžné sušení

17

4.2

Podmínky měření

17

4.3

Montáž

17

4.4

Vizuální prohlídka a kontrola rozměrů

17

4.5

Elektrické zkoušky

17

4.6

Odolnost proti teplu při pájení

18

4.7

Pajitelnost

18

4.8

Přilnavost

19

4.9

Soudržnost pokovení okraje čela

19

4.10

Střídání teplot

19

4.11

Sled klimatických zkoušek

19

4.12

Vlhké teplo necyklické

19

4.13

Vlastnosti při vysoké a nízké teplotě

20

4.14

Napěťové rázy

20

4.15

Trvanlivost

20

4.16

Napětí opačné polarity

21

4.17

Odolnost součástky proti rozpouštědlům

21

4.18

Odolnost značení proti rozpouštědlům

21


Strana 4

Předmluva

 

1 Formální rozhodnutí nebo dohody IEC v technických záležitostech připravené technickými komisemi, na nichž se podílejí všechny zainteresované národní komitéty, vyjadřující jak možno nejpřesněji mezinárodní shodu v názorech na projednávanou věc.

2 Mají formu doporučení pro mezinárodní použití a jsou v tomto smyslu přijata národními komitéty.

3 Na podporu mezinárodního sjednocení vyjadřuje IEC přání, aby všechny národní komitéty přijaly text doporučení IEC za svoje národní pravidlo do takové míry, jak to národní podmínky dovolí. Jakékoliv rozdíly mezi doporučeními IEC a odpovídajícími národními pravidly by měly být, pokud možno jasně, vyznačeny v národních pravidlech.

 



-- Vynechaný text --

Zdroj: www.cni.cz