Zdroj: www.cni.cz

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA

MDT 621.315.213.14

Říjen 1993

Nízkofrekvenční kabely
s polyolefinovou izolací
a vrstveným polyolefinovým
pláštěm zabraňujícím vnikání
vlhkosti
Část 1: Všeobecná specifikace

ČSN
IEC 708-1

34 7832

 

 

 

Low-frequency cables with polyolefin insulation and moisture barrier polyolefin sheat

Part 1: General design details and requirement

Câbles pour basses fréquences à isolation polyoléfine et gaine polyoléfine à barrière ïétanchéité

Première partie: Constitution générale et prescriptions

Niederfrequenzkabel mit Polyolephinisolation und mit geschichtetem vor Feuchtigkeitseindringen schützendem Polyolephinmantel

Teil 1: Allgemeine Specifikation

 

Tato norma obsahuje IEC 708-1:1981 včetně změny č. 1:1983, změny č. 2:1985 a změny č. 3:1988.

This standard contains IEC 708-1:1981 include Amendment No. 1:1983, Amendment No. 2:1985 and Amendment  No. 3:1988.

Tato norma je přeložena z anglického znění bez redakčních změn. V případé, že vznikne spor o výklad, použije se původní anglické znění normy.

This standard is translated from the English version without any editorial modifications. In case of controversy about interpretation, apply the original version of this standard.

Tato norma je podle § 3 zákona č. 142/1991 Sb. o československých technických normách závazná v rozsahu působnosti Ministerstva dopravy a spojů Slovenské republiky na základě jeho požadavku.

 

Národní předmluva

 

Citované normy

IEC 28 dosud nezavedena

IEC 189-1  dosud nezavedena

IEC 304  dosud nezavedena

IEC 344  dosud nezavedena

IEC 771  dosud nezavedena

IEC 811-1-1 dosud nezavedena

IEC 811-1-2 dosud nezavedena

IEC 811 -1-3 dosud nezavedena

IEC 811-1-4 dosud nezavedena

IEC 811-4-2 dosud nezavedena

IEC 811-5-1 dosud nezavedena

ISO 89 dosud nezavedena

ISO 1460 dosud nezavedena

 

© Federální úřad pro normalizaci a měření, 1993




28828


Strana 2

Další souvisící normy

ČSN 02 4305 Ocelová lana pro elektrická vedení

ČSN 02 4310 Ocelová lana jednopramenná 7 drátů. Rozměry

ČSN 02 4311 Ocelová lana jednopramenná 19 drátů. Rozměry

ČSN 02 4313 Ocelová lana jednopramenná 37 drátů. Rozměry

ČSN 34 2100 Předpisy pro nadzemní sdělovací vedení

ČSN 34 5123 Kabelářské názvosloví

ČSN 34 7010 Zkušební metody vodičů a kabelů

ČSN 64 0001 Plastikářské a gumárenské názvosloví

ČSN 64 0002 Plasty. Označování. Zkratky

ČSN 64 0090 Skladování výrobků z plastu

 

Obdobné mezinárodní, regionální a zahraniční normy

IEC 708-1:1981 Low-frequency cables with polyolefin insulation and moisture barrier polyolefin sheat Part 1: General design details and requirements

(Nízkofekvenční kabely s polyolefinovou izolací a vrstveným polyolefinovým pláštěm zabraňujícím vnikání vlhkosti Část 1: Všeobecná specifikace)

 

DIN VDE 0816:1988 External cables for telecommunication and data processing systems

Part 1: Cables insulated and sheathed with polyethylen, unit stranded

Part 2: Signal and measuring cables, mining cables

(Venkovní kabely pro telekomunikace, přenos dat a řídící systémy

Část 1: Skupinové kabely s polyetylénovou izolací a polyetylénovým pláštěm

Část 2: Signální a měřicí kabely, důlní kabely)

 

Deskriptory podle Tezauru ISO ROOT

Kód deskriptoru/znění deskriptoru: LLG. N/telefonní zařízení, LLG. C/telefonní sítě, KNV/kabelové spoje, KNN. NM/izolované kabely, WKF. K/polyolefiny, CIL. IL/vlhkost, AUY/ochrana (před působením negativních vlivů)

 

Vypracování normy

Zpracovatel: Výzkumný ústav spojů Praha, IČO 003 468, Ing. Bohumil Konopásek

Technická normalizační komise: TNK 68 Kabely, vodiče a izolanty.

Pracovník Institutu pro technickou normalizaci: Ing. Ivana Nováková


Strana 3

NÍZKOFREKVENČNÍ KABELY S POLYOLEFINOVOU

IEC 7O8-1

IZOLACÍ A VRSTVENÝM POLYOLEFlNOVÝM

První vydání

PLÁŠTĚM ZABRAŇUJÍCÍM VNIKÁNÍ VLHKOSTI

1981

Část 1: Všeobecná specifikace

Změna 1:1983

Změna 2:1985

Změna 3:1988


 

MDT: 621.315.213.14

 

Obsah

 

strana

 

 

 

Předmluva

4

Úvodní údaje

4

 

 

 

ODDÍL PRVNÍ - VŠEOBECNĚ

1

Předmět normy

4

2

Účel

4

3

Citované normy

5

4

Záruka kvality

5

 

 

 

ODDÍL DRUHÝ - KONSTRUKCE KABELU

5

Jádro

5

6

Izolace

6

7

Kabelový prvek

6

8

Stáčení

6

9

Barevné značení

7

10

Rezervní páry a čtyřky

7

11

Plnění

8

12

Obvodová izolace

8

13

Plášť

8

14

Ochrana kabelu

8

15

Vyrobený kabel

9

16

Dodávání

9

 

 

 

ODDÍL TŘETÍ - MECHANICKÉ VLASTNOSTI

17

Jádro

9

18

Izolace

9

19

Plášť

9

20

Vyrobený kabel

10

 

 

 

ODDÍL ČTVRTÝ - TEPELNÁ STABILITA A POŽADAVKY NA PROSTŘEDÍ

21

Izolace

11

22

Plášť

11

 

 

 

ODDÍL PÁTÝ - ELEKTRICKÉ VLASTNOSTI

23

Elektrický odpor

11

24

Odporová nerovnováha

12

25

Dielektrická pevnost

12

26

Izolační odpor

12

27

Provozní kapacita

12

28

Kapacitní nerovnováha

13

Obrázky

13

 

 

 

Příloha A - Barevný kód: 10-ti párová nebo 5-ti čtyřková skupina

14

Příloha B - Barevný kód: Značení 10-ti párových nebo 5-ti čtyřkových podskupin, 50-ti párových (25-ti čtyřkových) a 100 párových (50-ti čtyřkových) kabelů a skupin

15

Příloha C - Barevný kód: 25-ti párová skupina

16

Příloha D - Barevný kód: Značení 25-ti párových nebo čtyřkových skupin, 50-ti párových nebo čtyřkových a 100 párových nebo čtyřkových kabelů a skupin

17

Příloha E - Barevný kód: 25-ti čtyřková skupina

18

Příloha F - Barevný kód: Značení 25-ti párových skupiny kabelů s více než 100 páry

19

Příloha G - Barevný kód: Značení 100 párových (50-ti čtyřkových) skupiny složených z 10-ti párů nebo 5-ti čtyřek nebo 25-ti čtyřek kabelů s více než 100 páry nebo 50-ti čtyřkami

20

Příloha H - Zkušební požadavky pro plnicí hmoty plněných kabelů

21


Strana 4

Předmluva

 

1. Oficiální rozhodnutí nebo dohody IEC, které se týkají technických otázek zpracovaných technickými komisemi, v nichž jsou zastoupeny všechny zainteresované národními komitéty vyjadřují v největší možné míře mezinárodní shodu v názoru na předmět, kterého se týkají.

 

2. Mají formu doporučení pro mezinárodní použití a v tomto smyslu jsou přijímána národní komitéty.

 

3. Na podporu mezinárodního sjednocení vyjadřuje IEC přání, aby všechny národní komitéty převzaly text doporučení IEC do svých národních předpisů v rozsahu, který národní podmínky dovolují.

 

Jakýkoliv rozdíl mezi doporučením IEC a odpovídajícím národním předpisem by měl být pokud možno v národním předpise jasně vyznačen.

 

Úvodní údaje

 

Tato norma byla připravena subkomisí 46C: NF kabely a vodiče technické komise IEC č. 46: Kabely, vodiče a vlnovody pro telekomunikační zařízení.

 

Návrh byl projednán na zasedání konaném v roce 1979 v Ottawě. V návaznosti na toto zasedání byl návrh dokumentu 46C (CO) 118 předložen ke schválení národním komisím podle šestiměsíčního pravidla v květnu 1980.

 

Pro přijetí normy hlasovaly národní komise následujících zemí: Belgie, Finsko, Francie, Itálie, Izrael, Kanada, Německo, Nizozemsko, Norsko, Nový Zéland, Rumunsko, SNS, Spojené království, Španělsko, Švédsko, Turecko, USA.

 

Do normy je zapracována také změna č. 3:1988. Do změny č. 3 je včleněna změna č. 1:1983 a změna č. 2: 1985.

 

Změna č. 3:1988 byla připravena subkomisí 46C: NF kabely a vodiče technické komise IEC č 46: Kabely, vodiče a vlnovody pro telekomunikační zařízení.

 

Text této změny je založen na následujících dokumentech:

 

Změna č.       Šestiměsíční pravidlo          Zpráva o hlasování

   1                 46C(CO)172                   46C(CO)164

   2                 46C(172)172                  46C(CO)178

   3                 46C(CO)153                   46C(CO)163

 

Úplné informace o hlasování pro přijetí těchto změn lze nalézt ve zprávě o hlasování podle výše uvedené tabulky.

 

Oddíl první - Všeobecně

 

1 Předmět normy

 

Tato norma platí pro kabely s polyolefinovou izolací, které jsou určeny k použití v místních vnějších sítích.

 

Tato norma platí pro telefonní kabely s polyolefinovou izolací a vrstveným polyolefinovým pláštěm zabraňujícím vnikání vlhkosti, plněné nebo neplněné, s měděnými jádry a používají se jako:

a) kabely závlačné,

b) kabely úložné,

c) kabely (neplněné) se zalisovaným nosným lanem pro venkovní použití.

 

Tato norma odpovídá doporučením CCITT.

 



-- Vynechaný text --

Zdroj: www.cni.cz