ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 27.010 Květen 2016
Energetické audity – Požadavky s návodem pro použití |
ČSN 01 1514 |
Energy audits – Requirements with guidance for use
Audits énergétiques – Exigences et recommandations de mise en oeuvre
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 50002:2014. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO 50002:2014. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Souvisící ČSN
ČSN EN 16247 (soubor) (01 1505) Energetické audity
ČSN EN 60027 (soubor) (33 0100) Písmenné značky používané v elektrotechnice
ČSN EN ISO 11011 (10 9003) Stlačený vzduch – Energetická účinnost – Hodnocení
ČSN EN ISO 14414 (11 0001) Energetické hodnocení systému čerpadla
ČSN EN ISO 19011:2012 (01 0330) Směrnice pro auditování systémů managementu
ČSN EN ISO 50001:2012 (01 1501) Systémy managementu hospodaření s energií – Požadavky s návodem k použití
ČSN EN ISO 80000-1 (01 1300) Veličiny a jednotky – Část 1: Obecně
ČSN ISO 50003 (01 1515) Systémy managementu hospodaření s energií – Požadavky na orgány provádějící audit a certifikaci systémů managementu hospodaření s energií
ČSN ISO 50004 (01 1516) Systémy managementu hospodaření s energií – Návod pro zavádění, udržování a zlepšování systému managementu hospodaření s energií
ČSN ISO 50006 (01 1517) Systémy managementu hospodaření s energií – Měření energetické náročnosti pomocí výchozího stavu spotřeby energie a ukazatelů energetické náročnosti – Obecné zásady a návod
ČSN ISO 50015 (01 1518) Systémy managementu hospodaření s energií – Měření a ověřování energetické náročnosti organizací – Obecné zásady a návod
Vypracování normy
Zpracovatel: Technický a zkušební ústav stavební Praha, s. p., IČ 00015679, Ing. Dagmar Konstankiewiczová
Technická normalizační komise: TNK 14 Energetický management a udržitelná spotřeba energie
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Michaela Sersour
MEZINÁRODNÍ NORMA
Energetické audity – ISO 50002
Požadavky s návodem pro použití První vydání 2014-07-01
ICS 27.010
Obsah |
Contents |
|
Strana |
|
Page |
Předmluva 5 Úvod 6 1 Předmět normy 7 2 Citované dokumenty 7 3 Termíny a definice 7 4 Zásady 10 5 Provedení energetického auditu 12 5.1 Obecně 12 5.2 Plánování energetického auditu 13 5.3 Úvodní jednání 14 5.4 Sběr dat 15 5.5 Plán měření 16 5.6 Provedení návštěvy na místě 17 5.7 Analýza 18 5.8 Zprávy z energetického auditu 20 5.9 Závěrečné jednání 22 Příloha A (informativní) Návod pro použití této Bibliografie 36 |
|
Foreword 5 Introduction 6 1 Scope 7 2 Normative references 7 3 Terms and definitions 7 4 Principles 10 5 Performing an energy audit 12 5.1 General 12 5.2 Energy audit planning 13 5.3 Opening meeting 14 5.4 Data collection 15 5.5 Measurement plan 16 5.6 Conducting the site visit 17 5.7 Analysis 18 5.8 Energy audit reporting 20 5.9 Closing meeting 22 Annex A (informative) Guidance on the use of this International Standard 23 |
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2014
Veškerá práva vyhrazena. Není-li specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně pořizování fotokopií nebo zveřejnění na internetu nebo intranetu, bez předchozího písemného svolení. O písemné svolení lze požádat buď přímo ISO na níže uvedené adrese, nebo členskou organizaci ISO v zemi žadatele.
ISO copyright office
Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo- |
|
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing Inter- |
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směr- |
|
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives). |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakých- |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents). |
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení. |
|
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement. |
Vysvětlení významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy WTO týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: Foreword – Supplementary infor- |
|
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword – Supplementary infor- |
ISO 50002 vypracovala technická komise ISO/TC 242 Management hospodaření s energií. |
|
The committee responsible for this document is Technical Committee ISO/TC 242, Energy management. |
Úvod |
|
Introduction |
Účelem této mezinárodní normy je definovat minimální soubor požadavků vedoucích k identifikaci příležitostí ke snížení energetické náročnosti. |
|
The purpose of this International Standard is to define the minimum set of requirements leading to the iden- |
Energetický audit obsahuje podrobnou analýzu energe- |
|
An energy audit comprises a detailed analysis of the energy performance of an organization, equipment, system(s) or process(es). It is based on appropriate measurement and observation of energy use, energy efficiency and consumption. Energy audits are planned and conducted as part of the identification and prioriti- |
Energetický audit může doplnit energetickou bilanci a usnadnit sledování, měření a analýzu, tak jak jsou popsány v normě ISO 50001, nebo může být použit samostatně. |
|
An energy audit can support an energy review and can facilitate monitoring, measurement and analysis as described in ISO 50001, or it can be used inde- |
Tato mezinárodní norma připouští rozdíly v přístupu a předmětu, ve vymezení rozsahu a cíle auditu, a usi- |
|
This International Standard allows for differences in approach and in terms of scope, boundary and audit objective and seeks to harmonize common aspects of energy auditing in order to enhance clarity and trans- |
Proces energetického auditu se uvádí v prostém chro- |
|
The energy audit process is presented as a simple chronological sequence, but this does not preclude repeated iterations of certain steps. |
Hlavní část této mezinárodní normy se zabývá obec- |
|
The main body of this International Standard covers the general requirements and framework common to all energy audits that can be supplemented by equivalent national audit standards. For auditing of specific types of facilities, processes or equipment, refer to the rele- |
V této mezinárodní normě jsou použity následující slovesné tvary: |
|
In this International Standard, the following verbal forms are used: |
|
“shall” indicates a requirement; |
|
„má“ označuje doporučení; |
“should” indicates a recommendation; |
|
„smí“ označuje povolení; |
“may” indicates a permission; |
|
„může“ označuje možnost nebo způsobilost. |
“can” indicates a possibility or a capacity. |
|
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tato mezinárodní norma specifikuje procesní poža- |
|
This International Standard specifies the process require- |
Tato mezinárodní norma specifikuje zásady provádění energetických auditů, požadavky na běžné procesy během energetických auditů a výstupy energetických auditů. |
|
This International Standard specifies the principles of carrying out energy audits, requirements for the common processes during energy audits, and deliverables for energy audits. |
Tato mezinárodní norma se nezabývá požadavky na výběr a hodnocení způsobilosti subjektů poskytujících služby v oblasti energetických auditů, a nevztahuje se na auditování systému managementu hospodaření s energií organizace, jelikož to je popsáno v ISO 50003. |
|
This International Standard does not address the require- |
Tato mezinárodní norma také poskytuje informativní návod pro užití normy (viz příloha A). |
|
This International Standard also provides informative guidance on its use (see Annex A). |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz