ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 45.060.01 Červenec 2016

Železniční aplikace – Požadavky na nakolejování
a vyprošťování drážních vozidel

ČSN
EN 16404

28 0322

 

Railway applications – Re-railing and recovery requirements for railway vehicles

Applications ferroviaires – Exigences relatives au réenraillement et au rétablissement de véhicules ferroviaires

Bahnanwendungen – Anforderungen für das Aufgleisen und Bergen von Schienenfahrzeugen

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 16404:2016. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 16404:2016. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN 16404 (28 0322) ze září 2014.

 

Národní předmluva

Informace o citovaných normativních dokumentech

EN 12663-1 zavedena v ČSN EN 12663-1+A1 (28 0320) Železniční aplikace – Pevnostní požadavky na konstrukce skříní kolejových vozidel – Část 1: Lokomotivy a vozidla osobní dopravy (a alternativní metoda pro nákladní vozy)

EN 12663-2 zavedena v ČSN EN 12663-2 (28 0320) Železniční aplikace – Pevnostní požadavky na konstrukce skříní kolejových vozidel – Část 2: Nákladní vozy

EN 13155 zavedena v ČSN EN 13155+A2 (27 0139) Jeřáby – Bezpečnost – Volně zavěšené prostředky pro uchopení břemen

EN 15663 zavedena v ČSN EN 15663 (28 0360) Železniční aplikace – Definice referenčních hmotností vozidla

EN 15877-1 zavedena v ČSN EN 15877-1 (28 0083) Železniční aplikace – Označení železničních vozidel –
Část 1: Nákladní vozy

EN 15877-2 zavedena v ČSN EN 15877-2 (28 0083) Železniční aplikace – Označení železničních vozidel –
Část 2: Vnější označení osobních vozů, hnacích jednotek, lokomotiv a speciálních vozidel

EN 22768-1 zavedena v ČSN ISO 2768-1 (01 4240) Všeobecné tolerance. Nepředepsané mezní úchylky délkových a úhlových rozměrů

Citované předpisy

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES (2008/57/EC) ze dne 2008-06-17 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění). V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 289/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády č. 289/2010 Sb. a nařízení vlády č. 88/2012 Sb.

TSI subsystému „Lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob“ transevropského konvenčního železničního systému (CR TSI LOC&PAS RST).

TSI subsystému „Kolejová vozidla – nákladní vozy“ (CR TSI RST WAG).

TSI subsystému „Kolejová vozidla“ transevropského vysokorychlostního železničního systému (HS TSI RST).

Vypracování normy

Zpracovatel: ACRI Asociace podniků českého železničního průmyslu, IČ 63832721, Ing. Karel Růžička

Technická normalizační komise: TNK 141 Železnice

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Dagmar Vondrová

EVROPSKÁ NORMA EN 16404
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2016

ICS 45.060.01 Nahrazuje EN 16404:2014

Železniční aplikace – Požadavky na nakolejování
a vyprošťování drážních vozidel

Railway Applications – Re-railing and recovery requirements for railway vehicles 

Applications ferroviaires – Exigences relatives
au réenraillement et au rétablissement de véhicules
ferroviaires

Bahnanwendungen – Anforderungen für das Aufgleisen
und Bergen von Schienenfahrzeugen

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2015-11-22.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

[image]

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2016 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 16404:2016 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Obsah

Strana

Evropská předmluva 6

Úvod 7

1 Předmět normy 8

2 Citované dokumenty 8

3 Termíny a definice 9

4 Požadavky na nakolejování a vyprošťování železničních vozidel 11

4.1 Obecné požadavky pro všechna vozidla 11

4.2 Požadované zvedací činnosti 11

4.2.1 Zvedací činnosti pro všechna železniční vozidla 11

4.2.2 Zvedací činnosti pro článková vozidla a/nebo pevné soupravy 11

4.2.3 Vybavení vozidla zvedacími body 12

4.2.4 Požadavky na označení a dokumentaci 12

4.3 Hmotnosti vozidla pro zvedání 12

5 Rozhraní vozidla a požadavky na zvedání, nakolejování a podepření 13

5.1 Zvedací, nakolejovací a podpěrné body 13

5.1.1 Minimální funkční požadavky na zvedání 13

5.1.2 Obecné konstrukční požadavky na umístění zvedacích bodů 13

5.1.3 Podélné umístění zvedacích bodů 14

5.1.4 Volné prostory pro zvedací zařízení 15

5.1.5 Požadavky na zvedání při použití jeřábů 16

5.1.6 Umístění konstrukčních prostorových obálek při nakolejování 16

5.1.7 Dodatečné volné prostory pro zvedání za jeden konec 17

5.1.8 Podpěrné body 17

5.1.9 Podpěrné body na podvozku 17

5.2 Geometrie zvedacích bodů 18

5.3 Zvedací konzoly 18

5.4 Zajištění spojení podvozku se spodkem vozidla 19

6 Návrhové zatěžovací případy pro nakolejovací a vyprošťovací zařízení 19

6.1 Obecné požadavky na konstrukci 19

6.2 Dílenské zvedání vozidla 19

6.3 Nakolejovací a vyprošťovací návrhové scénáře 19

6.3.1 Návrhový scénář 1 19

6.3.2 Návrhový scénář 2 20

6.3.3 Návrhový scénář 3 20

6.4 Zvedací konzoly 20

6.4.1 Konstrukční požadavky na zvedací konzoly 20

6.4.2 Pevnostní požadavky na zvedací konzoly 21

7 Označení zvedacích bodů 22

8 Dokumentace pro nakolejování a vyprošťování 22

8.1 Obecné požadavky na dokumentaci 22

8.2 Posouzení rizik při vyprošťování 22

8.3 Pokyny pro zvedání 22

Strana

8.4 Zvedací diagram 23

8.4.1 Obecné požadavky na zvedací diagram 23

8.4.2 Boční pohled 23

8.4.3 Koncový pohled a/nebo příčné řezy 24

8.4.4 Údaje o hmotnosti 24

9 Ověření 24

Příloha A (normativní) Prostorové obálky pro nakolejovací zařízení 25

Příloha B (normativní) Zvedací konzola (od 100 kN do 220 kN) 28

Příloha C (normativní) Standardní zvedací konzola (do 335 kN) 33

Příloha D (normativní) Zvedací konzola (do 170 kN) 38

Příloha E (normativní) Zvedací konzola (do 340 kN) 41

Příloha F (informativní) Migrační pravidlo pro tuto evropskou normu 45

Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 2008/57/ES 46

 

Evropská předmluva

Tento dokument (EN 16404:2016) vypracovala technická komise CEN/TC 256 Železniční aplikace, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.

Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2016 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2016.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Tento dokument nahrazuje EN 16404:2014.

Hlavní změny oproti předchozímu vydání jsou uvedeny níže:

Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice 2008/57/ES.

Vztah ke směrnici EU 2008/57/ES je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.

Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační
organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Úvod

Kolejová vozidla jsou konstruována tak, aby mohly být nakolejovací a vyprošťovací práce po vykolejení nebo po nehodě provedeny bezpečně bez vystavení osob nepřiměřeným rizikům během zdvihacích prací.

Pro vozidla interoperabilních vlaků vzniká potřeba definovat společné požadavky na zdvihací práce, prostorové obálky zařízení a zvedací výstroje.

Předvídatelné faktory, které mohou mít vliv na nakolejovací nebo vyprošťovací práce zahrnují:

Převážná většina těchto faktorů nemůže být identifikována buďto s předstihem nebo během odtahových prací a tak tato evropská norma nemůže stanovit jednoznačné požadavky, a proto se použijí postupy podle návrhových scénářů. Výsledné požadavky, spolu s odpovědnými osobami, které provádějí nakolejovací nebo vyprošťovací práce za použití určené dokumentace, se považují za dostatečné pro zajištění všech záměrů.

1 Předmět normy

Tato evropská norma je použitelná pro všechna železniční vozidla, která budou provozována ve smyslu Směrnice o interoperabilitě při uvažování doporučení stanovených v příloze F o použití tohoto dokumentu (migrační pravidlo).

Z předmětu této evropské normy jsou vyloučena kolejová vozidla následujících typů:

Speciální vozidla spadají do rozsahu této evropské normy pouze tehdy, jsou-li v přepravním (jízdním) režimu na vlastních kolech, s vlastním pohonem nebo tažená.

Nicméně požadavky smí být přiměřené i pro jiná použití s podobnými provozními podmínkami. Jsou určeny zásady a procesy, jimiž bude dosaženo odpovídajících opatření pro nakolejování nebo vyproštění železničních vozidel a bude ověřena konstrukce vzhledem k odpovídajícím prováděcím a bezpečnostním požadavkům.

Za rozhraní mezi nakolejovacím a vyprošťovacím zařízením a konstrukcí vozidla je považováno rozhraní mezi styčnými plochami zvedáku nebo konzol pro zvedání shora. Požadavky na konstrukci vozidla jsou uvedeny v EN 12663-1 a EN 12663-2.

POZNÁMKA Železniční vozidla, která jsou provozována ve smyslu Směrnice o interoperabilitě, odpovídají kategoriím L,
P-I, P-II, F-I a F-II určeným v EN 12663-1.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz