ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 71.040.40; 01.040.71 Červenec 2016
Analýza plynů – Slovník |
ČSN 38 5501 |
Gas analysis – Vocabulary
Analyse des gaz – Vocabulaire
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 7504:2015. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO 7504:2015. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN ISO 7504 (38 5501) z prosince 1993.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Terminologie byla sjednocena s terminologií v jiných mezinárodních normách, včetně ISO/IEC Pokyn 98-3 a ISO/IEC Pokyn 99:2007.
Informace o citovaných dokumentech
ISO/IEC Guide 98-3:2008 zaveden v TNI 01 4109-3:2011 (01 4109) Nejistoty měření – Část 3: Pokyn pro vyjádření nejistoty měření (GUM:1995) (Pokyn ISO/IEC 98-3)
ISO/IEC Guide 99:2007 zaveden v TNI 01 0115:2009 (01 0115) Mezinárodní metrologický slovník – Základní a všeobecné pojmy a přidružené termíny (VIM)
ISO 10715:1997 zavedena v ČSN EN ISO 10715:2000 (38 5504) Zemní plyn – Směrnice pro odběr vzorků
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 6142-1 (38 5609) Analýza plynů – Příprava kalibračních plynných směsí – Část 1: Gravimetrická metoda pro směsi třídy 1
ČSN EN ISO 6143 (38 5552) Analýza plynů – Porovnávací metody pro stanovení a kontrolu složení kalibračních plynných směsí
ČSN EN ISO 13443 (38 6110) Zemní plyn – Standardní referenční podmínky
ČSN EN ISO 14912 (38 5620) Analýza plynů – Přepočet dat o složení plynné směsi
Vypracování normy
Zpracovatel: Český plynárenský svaz, IČ 409928, Ing. Petr Štefl, Štěpán Heráň
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Michaela Sersour
MEZINÁRODNÍ NORMA
Analýza plynů – Slovník ISO 7504 Třetí vydání
2015-05-15
ICS 71.040.40; 01.040.71
Obsah
Strana
Předmluva 5
1 Předmět normy 6
2 Citované dokumenty 6
3 Termíny vztahující se k obecným pojmům 7
4 Termíny vztahující se k fyzikálním vlastnostem 9
5 Termíny vztahující se ke kalibračním plynům 12
6 Termíny vztahující se k metodám pro přípravu plynných směsí 13
7 Termíny vztahující se ke skladování plynu v láhvích na plyny 14
8 Termíny vztahující se k analýze plynů 15
9 Termíny vztahující se k metrologii 17
Příloha A (normativní) Přehled termínů definovaných v ISO/IEC Pokynu 98-3 a ISO/IEC Pokynu 99 19
Příloha B (normativní) Definice pro vzorkování 21
Příloha C (informativní) Rejstřík 22
Bibliografie 26
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2015, Published in Switzerland
Veškerá práva vyhrazena. Není-li specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým ani mechanickým, včetně pořizování fotokopií nebo zveřejnění na internetu nebo intranetu, bez předchozího písemného svolení. O písemné svolení lze požádat buď přímo ISO na níže uvedené adrese, nebo členskou organizaci ISO
v zemi žadatele.
ISO copyright office
CH. de Blandonnet 8 · CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
Předmluva
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová federace národních normalizačních orgánů
(členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány
ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými
ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv.
ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.
Vysvětlení významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy WTO týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: Foreword – Supplementary information
Za tento dokument je odpovědná komise ISO/TC 158 Analýza plynů.
Toto třetí vydání zrušuje a nahrazuje druhé vydání (ISO 7504:2001), které bylo technicky revidováno pro sjednocení terminologie používané v jiných mezinárodních normách, včetně ISO/IEC Pokyn 98-3
a ISO/IEC Pokyn 99:2007.
1 Předmět normy
Tato mezinárodní norma stanovuje termíny vztahující se k analýze plynů s hlavním zaměřením na termíny vztahující se ke směsným kalibračním plynům pro použití v měření a analýze plynu. Nezahrnuje termíny, které se vztahují ke konkrétnímu použití.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz