ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 45.060.01; 45.040 Listopad 2016

Železniční aplikace – Brzdění – Brzdové botky
a zajišťovací klíny brzdových špalíků pro drážní
vozidla

ČSN
EN 15329

28 4047

 

Railway applications – Braking – Brake block holder and brake shoe key for railway vehicles

Applications ferroviaires – Freinage – Porte-semelles et clavette de semelle de frein pour véhicules ferroviaires

Bahnanwendungen – Bremsen – Bremsklotzschuh und Federriegel für Schienenfahrzeuge

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 15329:2015. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 15329:2015. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN 15329 (28 4047) z ledna 2016

 

Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 15329:2015 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 15329 z ledna 2016 převzala EN 15329:2015 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.

Informace o citovaných dokumentech

EN 14478:2005 zavedena v ČSN EN 14478:2005 (28 4001) Železniční aplikace – Brzdění – Všeobecný slovník

Citované předpisy

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES (2008/57/EC) ze dne 2008-06-17 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění). V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 289/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb.

TSI subsystému „Kolejová vozidla – lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob železničního systému v Evropské unii“ (LOC&PAS TSI).

TSI subsystému „Kolejová vozidla – nákladní vozy železničního systému v Evropské unii a o zrušení rozhodnutí Komise 2006/861/ES“ (WAG TSI).

Vysvětlivky k textu převzaté normy

V této ČSN EN 15329 je pro název „Technická specifikace pro interoperabilitu“ použita zkratka TSI.

Vypracování normy

Zpracovatel: ACRI – Asociace podniků českého železničního průmyslu, IČ 63832721, Ing. Jan Lutrýn

Technická normalizační komise: TNK 141 Železnice

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Dagmar Vondrová

EVROPSKÁ NORMA EN 15329
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červenec 2015

ICS 45.060.01; 45.040

Železniční aplikace – Brzdění – Brzdové botky
a zajišťovací klíny brzdových špalíků pro drážní vozidla

Railway applications – Braking – Brake block holder
and brake shoe key for railway vehicles

Applications ferroviaires – Freinage –
Porte-semelles et clavette de semelle de frein
pour véhicules ferroviaires

Bahnanwendungen – Bremsen – Bremsklotzschuh
und Federriegel für Schienenfahrzeuge

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2015-01-19.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

[image]

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2015 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 15329:2015 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Obsah

Strana

Evropská předmluva 5

Úvod 6

1 Předmět normy 7

2 Citované dokumenty 7

3 Termíny a definice 7

4 Značky a zkratky 8

4.1 Značky 8

4.2 Zkratky 8

5 Materiály 8

5.1 Obecně 8

5.2 Materiál brzdových botek 8

5.3 Materiál zajišťovacích klínů brzdových botek resp. špalíků 8

5.4 Ochrana proti korozi 8

6 Konstrukce 8

6.1 Brzdové botky 8

6.2 Zajišťovací klíny brzdových botek resp. špalíků 9

7 Označení 9

7.1 Obecně 9

7.2 Brzdová botka 9

7.3 Zajišťovací klíny brzdových botek resp. špalíků 9

8 Typové zkoušky 10

8.1 Obecně 10

8.2 Typové zkoušky brzdových botek 10

9 Sériové zkoušky 13

Příloha A (normativní) Jednoduché a dvojité brzdové botky pro brzdové špalíky s nízkým součinitelem tření 14

A.1 Geometrické charakteristiky 14

A.2 Požadavky na zaměnitelnost brzdových botek určených k upevnění na brzdové pákoví 19

Příloha B (normativní) Jednoduché a dvojité brzdové špalíky pro brzdové botky s vysokých součinitelem tření 21

B.1 Geometrické charakteristiky 21

B.2 Požadavky na zaměnitelnost brzdových botek určených k upevnění na brzdové pákoví 27

Příloha C (informativní) Brzdová botka – provedení Bdg, zajišťovací klín brzdového špalíku, zajišťovací klín
brzdové botky 29

Příloha D (informativní) Zajišťovací klíny brzdové botky 30

Příloha E (informativní) Minimální údaje pro poptávku nebo objednávku 32

Příloha F (informativní) Dodávka 33

F.1 Zajišťovací klín brzdové botky a špalíku 33

F.2 Brzdové botky 33

Příloha G (normativní) Označení 34

G.1 Značka pro zaměnitelnost U 34

Bibliografie 35

 

Evropská předmluva

Tento dokument (EN 15329:2015) vypracovala technická komise CEN/TC 256 Železniční aplikace, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.

Této evropské normě je nutno nejpozději do ledna 2016 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do ledna 2016.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu, a podporuje základní požadavky směrnic EU.

Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Úvod

Požadavky této evropské normy nemohou být stanoveny tak podrobně, aby byla zajištěna bezporuchová konstrukce a výroba bez narušení dalšího vývoje. Je tedy podstatné, aby každý výrobce provedl všechny nezbytné kroky k zajištění toho, aby kvalita konstrukce a výroby byla ve shodě se stavem techniky.

1 Předmět normy

Tato evropská norma se vztahuje k brzdovým botkám a zajišťovacím klínům brzdových špalíků instalovaných na drážních vozidlech.

Brzdové botky a zajišťovací klíny brzdových špalíků vyrobené z neželezných materiálů nejsou předmětem této evropské normy.

Tato evropská norma obsahuje požadavky na konstrukci, hodnotící zkoušky shody a sledování sériové výroby.

Požadavky obsažené v této evropské normě se vztahují k brzdovým botkám a zajišťovacím klínům brzdových špalíků, kterými jsou vystrojena drážní vozidla hlavních a vedlejších tratí (regionálních a soukromých drah).

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz