PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 07.030; 07.120; 01.040.07 Duben 2017
Nanotechnologie – Slovník – |
ČSN P 01 2003 |
idt ISO/TS 80004 -1:2015
Nanotechnologies – Vocabulary –
Part 1: Core terms
Nanotechnologies – Vocabulaire –
Partie 1: Termes “coeur”
Nanotechnologien –
Fachwörterverzeichnis –
Teil 1: Kernbegriffe
Tato předběžná norma je českou verzí technické specifikace CEN ISO/TS 80004 -1:2015. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This prestandard is the Czech version of the Technical Specification CEN ISO/TS 80004 -1:2015. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Tato předběžná česká
technická norma přejímá technickou specifikaci CEN ISO/TS 80004-1:2015 vydanou
v sou-
ladu s vnitřními předpisy CEN/CENELEC, část 2 a je určena k ověření.
Případné připomínky k obsahu normy přijímá Úřad pro technickou
normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, odbor technické
normalizace.
Převzetí TS do národních norem členů CEN/CENELEC není povinné a tato TS nemusí být na národní úrovni převzata jako normativní dokument.
Převzetí TS nevyžaduje zrušení konfliktních národních norem platných pro stejný předmět normalizace. Je přípustné ponechat konfliktní národní normy v platnosti, dokud se nedosáhne konečného rozhodnutí o možnosti převedení této CEN/TS na EN.
Informace z předmluvy ISO/TS 80004 -1:2015
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětovou
federací národních normalizačních organizací (členů ISO). Mezinárodní normy
obvykle připravují technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět,
pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické
komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní
organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolu-
pracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech
záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Postupy použité k vytvoření tohoto dokumentu a ty, které jsou určeny pro jeho další údržbu, jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména by měla být zmíněna rozdílná kritéria potřebná pro schválení různých typů dokumentů ISO. Tento dokument byl navržen v souladu s vydavatelskými pravidly z ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives.
Je nutné upozornit na možnost, že některé prvky tohoto
normativního dokumentu mohou být předmětem paten-
tových práv. ISO nenese žádnou odpovědnost za identifikaci jednotlivých nebo
všech autorských práv. Detaily z nějakých oprávnění z patentu
identifikované během vývoje dokumentu budou přijata v úvodu a/nebo na ISO
seznamu patentových vyhlášení. www.iso.org/patents.
Veškeré obchodní názvy použité v tomto dokumentu jsou
informace uvedené pro pohodlí uživatele a nepředsta-
vují schválení.
Pro vysvětlení smyslu specifických termínů ISO a výrazů
vztahující se k posuzování shody stejně jako informace o dodržování
ISO zásad WTO v Technických Překážkách Obchodu (TBT) viz následující URL:
http://www.iso.org/iso/home/standards_development/resources-for-technical-work/foreword.htm.
Technická komise odpovědná za tento dokument je ISO/TC 229 Nanotechnologie a technická komise IEC/TC 113 Nanotechnologie normalizace elektrických a elektronických výrobků a systémů.
Toto druhé vydání ruší a nahrazuje první vydání (ISO/TS 80004-1:2010), které bylo technicky revidováno.
Normativní dokumenty v rozsahu referenčních čísel 80000 až 89999 jsou určeny pro rozvoj spolupráce mezi ISO a IEC.
ISO/TS 80004 sestává z následujících částí, pod společným názvem Nanotechnologie – Slovník:
– Část 1: Základní termíny
– Část 2: Nanoobjekty
– Část 3: Uhlíkové nanoobjekty
– Část 4: Nanostrukturované materiály
– Část 5: Nano/bio interfejs
– Část 6: Nanostupnice měření a měřicí vybavení
– Část 7: Diagnostika a terapeutika pro zdravotní prevenci
– Část 8: Proces nanovýroby
Následující části se připravují:
– Část 9: Nanopřenosy elektrotechnických produktů a systémů
– Část 10: Nanopřenosy fotonických komponentů a systémů
– Část 11: Nanovrstva, nanopovlak, nanofilm a souvisící termíny
– Část 12: Kvantové jevy v nanotechnologii
– Část 13: Grafeny a další dvourozměrný materiál
Vypracování normy
Zpracovatel: ČVUT FSTROJ Praha, IČ 68407700, Ing. Filip Novotný, PhD., Ing. Jaroslav Skopal, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 144 Nanotechnologie
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Dagmar Vondrová
TECHNICKÁ SPECIFIKACE CEN ISO/TS
80004 -1
TECHNICAL SPECIFICATION
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE SPEZIFIKATION Prosinec 2015
ICS 07.030; 01.040.07
Nanotechnologie – Slovník –
Část 1: Základní termíny
Nanotechnologies – Vocabulary –
Part 1: Core terms
Nanotechnologies – Vocabulaire – |
Nanotechnologien – Fachwörterverzeichnis – |
Tato technická specifikace (CEN/TS) byla schválena CEN dne 2015-10-14 pro dočasné používání.
Doba platnosti této CEN/TS je zatím omezena na tři roky. Po
dvou letech budou členové CEN požádáni o při-
pomínky týkající se zejména toho, zda může být CEN/TS převedena na evropskou
normu.
Je třeba, aby členové CEN oznámili existenci této CEN/TS stejným způsobem, jako je tomu u EN, a vhodnou formou ji zpřístupnili na národní úrovni. Je přípustné ponechat konfliktní národní normy v platnosti (souběžně s CEN/TS), dokud se nedosáhne konečného rozhodnutí o možnosti převedení této CEN/TS na EN.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2015 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. CEN ISO/TS 80004 -1:2015
E |
Evropská předmluva
Text ISO/TS 80004-1:2015 vypracovala technická komise ISO/TC
229 Nanotechnologie, Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO), a byl
převzat jako CEN ISO/TS 80004-1:2015 technickou komisí CEN/TC 352 Nano-
technologie, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje CEN ISO/TS 80004-1:2014.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto technickou specifikaci povinny oznámit národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO/TS 80004-1:2015 byl schválen CEN jako CEN ISO/TS 80004-1:2015 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah |
|
Contents |
Strana |
|
Page |
Úvod....................................................................................................................................................................................................... 8 1......... Předmět normy...................................................................................................................................................................... 11 2......... Termíny a definice................................................................................................................................................................ 11 Abecední rejstřík................................................................................................................................................................................ 14 Bibliografie.......................................................................................................................................................................................... 16 |
|
Introduction........................................................................................................................................................................................... 8 1......... Scope...................................................................................................................................................................................... 11 2......... Terms and definitions.......................................................................................................................................................... 11 Alphabetical index............................................................................................................................................................................. 15 Bibliography....................................................................................................................................................................................... 16 |
Úvod |
|
Introduction |
Řízení problémů v nanostupnici (2.1) je
předpokladem pro sloučení procesů a technik, které se používají ve
výzkumu, projektování a výrobě materiálů, zařízení a systémů v nanotechnologiích (2.3).
To zároveň umož- |
|
By control
of matter in the nanoscale (2.1), nanotechno- |
Aplikace nanotechnologií budou pronikat prakticky do
každého aspektu života a umožní zásadní pokroky v komunikaci, zdravotnictví, výrobě, materiálech a základ- |
|
Applications of nanotechnologies will
ultimately per- |
Základním záměrem je harmonizace termínů a definic s cílem
podporovat společné stálé a konzistentní pou- |
|
A crucial objective is the harmonization of terminology and definitions, in order to
promote common under- |
V kontextu série ISO/TS se „terminologie“ zaměřuje na: |
|
In the context of the ISO/TS 80004 series of standards, “terminology” refers to the following: |
a) strukturované nebo pojmové zpracování slovní zásoby v nanotechnologiích, |
|
a) a structured or conceptual presentation of voca- |
b) definice přiřazené
specifickým jazykovým jednot- |
|
b) assigned definitions for specific units of the lan- |
Tato část ISO/TS 80004 uvádí termíny a definice základních termínů této nově vznikající terminologie a slouží jako základ pro rozšířený slovník, který je společně tvořen souborem ISO/TS 80004. |
|
This part of ISO/TS 80004 presents terminology and definitions for core terms in this emerging vocabulary, and serves as the foundation for a broader vocabulary constituted collectively by the ISO/TS 80004 series of standards. |
S průběžným vývojem nanotechnologií je nutné, pro
usnadnění komunikace, stálé zpřesňování a konkreti- |
|
As nanotechnologies continue to evolve,
the terms and definitions to facilitate communications have become
increasingly specific and precise. For many commu- |
Dolní mez (přibližně 1 nm) je zavedena v definici
nana- |
|
The lower limit (approximately 1 nm)
in the definition of nanoscale is introduced to avoid single and small groups
of atoms, as well as individual molecules, from being designated as
nano-objects or elements of nano- |
(např. grafeny), které
mají rozměry pod 1 nm, jsou v praxi považovány za nanomateriály,
neboť jsou důle- |
|
(e.g. graphene) that have dimensions below 1 nm are, in practice, considered to be nanomaterials because they are important building blocks for nanotechnology. |
Další rozměry podmíněné
biologickými efekty, výslovně částice buněčné interakce a interakce
environmentu, které souvisejí s nanotechnologií, je možné zahrnout mezi struktury nanotechnologie pod 1 nm
a nad 100 nm. Kromě velikosti, bude mít vliv na biologické a envi- |
|
Further, size-dependent biological
effects, specifically particle-cell interactions, and environmental interac- |
Vývoj terminologie probíhá intenzivním tempem a je třeba vždy reagovat na potřeby zainteresovaných
stran. Stejně jako jsou rozšiřovány znalosti v robustní termi- |
|
Terminology development is proceeding at
an inten- |
Tato průběžná výzva ke způsobu komunikace při použití
složitých pojmů v definicích, bude smysluplná a praktická pro zúčastněné strany v oblastech výzkumu, komerčních aplikacích, vlády a spotřebních
společenství. Je třeba zdůraznit, že definice „nanostupnice“ v slov- |
|
It will be an on-going challenge to
communicate complex concepts in definitions in a manner that is
meaningful and practical for stakeholders in research, commercial
applications, government and consumer communities. It is emphasized that the
definition of “nanoscale” in the ISO/TS 80004 vocabulary series is a general
descriptor serving to facilitate communica- |
Rozvoj základních termínů a jejich definic je přínosem
v průběžných časových diskuzích při jejich vědeckém, právním a spotřebitelském
využití. Ve vědě se stále více objevuje
měření v nanostupnici. Jedná se zejména o stálý rozvoj vědy
a jeho schopnost měřit a charakte- |
|
The
development of core terms and their definitions has
benefited from discussion over time concerning scien- |
Mnoho definic v této části ISO/TS 80004 je určeno v souladu
s rámcovým a hierarchickým systémem ter- |
|
Many of the definitions in this part of
ISO/TS 80004 are determined to be in harmony with a framework and
hierarchical system of terminology for nanotechnolo- |
Obrázek
1 ilustruje vztahy mezi „nanomateriály“, „nano- |
|
Figure 1 illustrates the
relationships between “nano- |
Obrázek 1 – Nanomateriál rámcově
Figure 1 – Nanomaterial framework
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tato část ISO/TS 80004 uvádí termíny a definice,
které se vztahují k základním
termínům v oblasti nanotechno- |
|
This part of ISO/TS 80004 lists terms and definitions related to core terms in the field of nanotechnologies. It is intended to facilitate communications between organizations and individuals in industry and those who interact with them. |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz