ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 93.080.30 Duben 2017
Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Postupy
hodnocení dlouhodobé účinnosti – |
ČSN 73 7062 |
Road traffic noise reducing devices – Procedures for assessing long term performance – Part 1: Acoustical characteristics
Dispositifs de réduction du bruit du trafic routier – Méthodes d’evalluation des performance à long terme – Partie 1: Caractéristiques acoustiques
Lärmschutzeinrichtungen an Straßen – Verfahren zur Bewertung der Langzeitwirksamkeit – Teil 1: Akustische Eigenschaften
Tato norma je českou verzí evropské normy
EN 14389-1:2015. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou
normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako
oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 14389-1:2015. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 14389-1 (73 7062) z října 2015.
Národní předmluva
Tato norma je součástí souboru norem pro zařízení pro snížení hluku silničního provozu.
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 14389-1:2015 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 14389-1 (73 7062) z října 2015 převzala EN 14389-1:2015 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Hlavní změny oproti poslední zveřejněné verzi je nová
prezentace požadavků tak, aby byly v souladu s novou
EN 14389-2. V nové verzi deklaruje výrobce dle tabulky 1 životnost
akustické účinnosti jako funkci třídy životního prostředí.
Informace o citovaných dokumentech
EN 60721-3-4 zavedena v ČSN EN 60721-3-4 (03 8900) Klasifikace podmínek prostředí – Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů přísnosti – Oddíl 4: Stacionární použití na místech nechráněných proti povětrnostním vlivům
Související ČSN
ČSN EN 1793-1 (70 7060) Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Zkušební metoda stanovení akustických vlastností – Část 1: Vnitřní charakteristiky zvukové pohltivosti
ČSN EN 1793-2 (70 7060) Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Zkušební metoda stanovení akustických vlastností – Část 2: Vnitřní charakteristiky vzduchové neprůzvučnosti v podmínkách difuzního zvukového pole
ČSN EN 1793-6 (70 7060) Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Zkušební metoda stanovení akustických vlastností – Část 6: Vnitřní charakteristiky – Určení zvukové odrazivosti a vzduchové neprůzvučnosti in situ
ČSN EN 14388 (73 7063) Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Specifikace
ČSN EN 14389-2 (73 7062) Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Postupy hodnocení dlouhodobé účinnosti – Část 2: Neakustické vlastnosti
Vypracování normy
Zpracovatel: Silniční vývoj – ZDZ spol. s r.o., IČ
64507181 ve spolupráci s Ing. Michalem Radimským, Ph.D.
a Ing. Radkou Matuszkovou – VUT v Brně, FAST
Technická normalizační komise: TNK 146 Projektování PK, mostů a tunelů
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Dana Bedřichová
EVROPSKÁ NORMA EN 14389-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Květen
2015
ICS 93.080.30 Nahrazuje EN 14389-1:2007
Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Postupy
hodnocení dlouhodobé účinnosti –
Část 1: Akustické vlastnosti
Road traffic noise reducing devices – Procedures
for assessing long term performance –
Part 1: Acoustical characteristics
Dispositifs de réduction du
bruit du trafic routier – |
Lärmschutzeinrichtungen an Straßen – Verfahren |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2015-04-16.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání
v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2015 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN 14389-1:2015 E |
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Obsah
Předmluva..................................................................................................................................................................................................... 5
Úvod................................................................................................................................................................................................................ 6
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 7
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 7
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 7
4......... Požadavky......................................................................................................................................................................................... 8
5......... Zpráva................................................................................................................................................................................................ 9
Příloha A (normativní) Expozice na straně přivrácené ke komunikaci – klasifikace podmínek prostředí................................ 10
A.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 10
A.2...... Klasifikace životního prostředí vhodná pro zařízení pro snížení hluku silničního provozu vybrané z EN 60721‑3‑4 11
Příloha B (informativní) Materiálové požadavky................................................................................................................................. 12
B.1..... Obecně............................................................................................................................................................................................ 12
B.2..... Odkazy............................................................................................................................................................................................. 12
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 15
Tuto evropskou normu (EN 14389-1:2015) připravila technická komise CEN/TC 226 Silniční zařízení, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.
Této evropské normě musí být udělen statut národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a to nejpozději do listopadu 2015 a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do listopadu 2015.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nenese odpovědnost za identifikaci některých nebo všech takových patentových práv.
Tento dokument nahrazuje normu EN 14389-1:2007.
Hlavní změny oproti poslední zveřejněné verzi je nová
prezentace požadavků tak, aby byly v souladu s novou
EN 14389-2. V nové verzi deklaruje výrobce podle tabulky 1 životnost
akustické účinnosti jako funkci třídy životního prostředí.
Tato část se zabývá dlouhodobou trvanlivostí. Tuto normu je třeba použít společně s:
EN 1793 Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Zkušební metoda stanovení akustických vlastností,
– Část 1: Vnitřní charakteristiky zvukové pohltivosti
– Část 2: Vnitřní charakteristiky vzduchové neprůzvučnosti v podmínkách difuzního zvukového pole
– Část 6: Vnitřní charakteristiky – Určení zvukové odrazivosti a vzduchové neprůzvučnosti in situ
CEN/TS 1793-5 Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Zkušební metoda stanovení akustických vlastností,
– Část 5: Vnitřní charakteristiky – Určení zvukové odrazivosti a vzduchové neprůzvučnosti in situ
EN 1794 Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Neakustické vlastnosti,
– Část 1: Mechanické vlastnosti a požadavky na stabilitu
– Část 2: Obecné požadavky na bezpečnost a životní prostředí
– Část 3: Reakce na oheň. Chování hořících komponentů protihlukových zařízení
EN 14389 Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Postupy hodnocení dlouhodobé účinnosti,
– Část 2: Neakustické vlastnosti
EN 60721‑3‑4 Klasifikace podmínek prostředí,
– Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů přísnosti – Oddíl 4: Stacionární použití na místech nechráněných proti povětrnostním vlivům
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou
normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí:
Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie,
Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska,
Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Makedonie, Polska, Portugalska,
Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenské republiky, Slovinska, Spojeného
království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Zařízení pro snížení hluku podél pozemních komunikací mají splňovat nejen svoji akustickou funkci a požadavky na konstrukční řešení, v souladu s příslušnými dokumenty, ale mají též zachovávat své vlastnosti po dobu požadované životnosti. Akustické prvky musí být odolné proti nepříznivému působení látek v okolí komunikace, které by mohly významně snížit jejich účinnost.
Akustické vlastnosti zařízení pro snížení hluku silničního provozu se mohou v průběhu životnosti zařízení zhoršit, pokud zařízení nebylo instalováno a udržováno podle doporučení a návodu výrobce, nebo pokud nebyl použit materiál, který je do prostředí v okolí komunikace vhodný.
Všechny prvky v konstrukci zařízení pro snížení hluku by měly být odolné vůči elektrolytické nebo/a chemické korozi a křehnutí, rozměrově stabilní a měly by mít obecně vysokou odolnost proti stárnutí v mnoha odlišných podmínkách.
Tato evropská norma specifikuje požadavky na posuzování životnosti a poskytuje příslušné podmínky prostředí.
Normy týkající se konstrukce a zkoušení materiálu by měly prokázat jejich odolnost vůči specifickým podmínkám vybraných z následujících:
I. |
Chemické látky |
Závislé na místních podmínkách |
II. |
Posypové soli |
Závislé na místních podmínkách a na klimatických podmínkách |
III. |
Znečištěná voda/prach |
Závislé na místních podmínkách a na klimatických podmínkách |
IV. |
Rosa |
Závislé na klimatických podmínkách |
V. |
Mráz/tání |
Závislé na klimatických podmínkách |
VI. |
Chlad |
Závislé na klimatických podmínkách |
VII. |
Teplo |
Závislé na klimatických podmínkách |
VIII. |
UV záření |
Závislé na klimatických podmínkách |
IX. |
Vibrace způsobené |
Závislé na místních podmínkách |
X. |
Biologický proces |
Závislé na klimatických podmínkách |
XI. |
Ozon |
Závislé na místních podmínkách |
XII. |
Voda |
Závislé na klimatických podmínkách |
XIII. |
Působení proudu vody |
Závislé na místních podmínkách |
POZNÁMKA Zvláštní zřetel je věnován kombinaci různých materiálů, ať již v jednom zařízení nebo v kombinaci s jinými zařízeními (například kombinace různých akustických prvků nebo kombinace různých akustických a konstrukčních prvků).
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz