ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 35.240.15 Srpen 2017
Identifikační karty – Identifikace vydavatelů karet
– |
ČSN 36 9732 |
Identification cards – Identification
of issuers –
Part 1: Numbering system
Cartes
d’identification – Identification des émetteurs –
Partie 1: Système de numérotation
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO/IEC 7812-1:2017. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO/IEC 7812-1:2017. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN ISO/IEC 7812-1 (36 9732) z března 2017.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Toto paté vydání reviduje čtvrté vydání; rozsah změn je uveden v Předmluvě.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 3166-1 zavedena v ČSN EN ISO 3166-1 (97 1002) Kódy pro názvy zemí a jejich částí – Část 1: Kódy zemí
ISO/IEC 7812-2 zavedena v ČSN ISO/IEC 7812-2 (36 9732) Identifikační karty – Identifikace vydavatelů karet – Část 2: Postupy pro vyžádání IIN a registraci
ISO 8583-1 dosud nezavedena
ITU-T Recommendation E.118 nezavedena
Vysvětlivky k textu převzaté normy
V odborné literatuře je možné se setkat s různými překlady dále uvedených anglických termínů. Pro účely překladu se dává přednost první možnosti.
anglický termín |
používané překlady |
· acquirer |
· nabyvatel (transakčních dat) |
· allocation |
· přidělení |
· card acceptor |
· akceptor karty · strana akceptující karty |
· Registration Authority; RA |
· registrační úřad; RA · registrační autorita |
· responsibility |
· odpovědnost · povinnost |
· Sponsoring Authority; SA |
· správce; SA · podporující úřad |
Vypracování normy
Zpracovatel: Anna Juráková, Praha, IČ 61278386, Dr. Karel Jurák
Technická normalizační komise: TNK 42 Výměna dat
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Miroslav Škop
MEZINÁRODNÍ NORMA
Identifikační karty –
Identifikace vydavatelů karet – ISO/IEC 7812-1
Část 1: Systém číslování Páté vydání
2017-01
ICS 35.240.15
Obsah
4.2.1... Čísla IIN začínající „00“
4.2.2... Čísla IIN začínající „80“
4.2.3... Čísla IIN začínající „89“
4.2.4... Čísla IIN začínající „9“
4.3...... Číslo individuálního účtu
Příloha A (informativní) Národní systém číslování vydavatelů karet
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO/IEC 2017, Published in Switzerland Veškerá práva vyhrazena. Není-li specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně pořizování fotokopií nebo zveřejnění na internetu nebo intranetu, bez předchozího písemného svolení. O písemné svolení lze požádat buď přímo ISO na níže uvedené adrese, nebo členskou organizaci ISO v zemi žadatele. ISO copyright office CH. de Blandonnet 8 · CP 401 CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 copyright@iso.org www.iso.org |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) a IEC (Mezinárodní elektrotechnická komise) tvoří specializovaný systém celosvětové normalizace. Národní orgány, které jsou členy ISO nebo IEC, se podílejí na vypracování mezinárodních norem prostřednictvím svých technických komisí ustavených příslušnými organizacemi pro jednotlivé obory technické činnosti. Technické komise ISO a IEC spolupracují v oblastech společných zájmů. Práce se zúčastňují také další vládní a nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO a IEC navázaly pracovní styk. V oblasti informační technologie zřídily ISO a IEC společnou technickou komisi ISO/IEC JTC 1.
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.
Vysvětlení významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy WTO týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: Foreword – Supplementary information.
Za tento dokument je odpovědná komise ISO/IEC JTC 1 Informační technologie, subkomise SC 17 Karty a identifikace osob.
Toto páté vydání zrušuje a nahrazuje čtvrté vydání (ISO/IEC 7812-1:2015), které bylo technicky zrevidováno. Hlavní změny provedené v tomto vydání:
– Kapitola 3: doplněny definice pro „nabyvatel“ a „akceptor karet“;
– Kapitola 3: odstraněna definice „identifikátor hlavního odvětví“;
– Kapitola 3: definice „skupina pro management registrace“ přesunuta do ISO/IEC 7812-2;
– Odstraněn text vztahující se na identifikátor hlavního odvětví;
– Kapitola 4: délka IIN změněna na 8 číslic (z 6 číslic);
– Kapitola 4: minimální délka PAN změněna na 10 číslic (z 8 číslic);
– Příloha A: A.2 je upraven na roli registračního úřadu (z předchozí role skupiny pro management registrace);
– Příloha B: příklad změněn na IIN o délce 8 číslic.
Seznam všech částí souboru ISO/IEC 7812 lze nalézt na webových stránkách ISO.
Tento dokument je jedním ze souboru mezinárodních norem, které specifikují:
– systém číslování pro identifikaci vydavatelů karet, kteří pracují v rámci prostředí výměny; formát čísla vydavatele karet a čísla základního účtu;
– postupy pro vyžádání a registraci vydavatelů karet, kteří pracují v kartovém programu, v prostředí mezinárodní výměny.
Vydavatelům karet, kteří nepracují v prostředí mezinárodní výměny, se doporučuje, aby požádali příslušné správce o přidělení čísla národním normalizačním orgánem, nebo registrační úřad (RA), pokud neexistuje žádný správce (SA). Použití takového národního IIN zabrání konfliktům v případech, že karty jsou používány v prostředí mezinárodní výměny.
Tento dokument specifikuje systém číslování pro identifikaci vydavatelů karet, formát identifikačního čísla vydavatele (IIN) a číslo základního účtu (PAN).
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz