ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 45.060.01 Říjen 2017
Železniční aplikace – Železniční vozidla – Nárazníky |
ČSN 28 0127 |
Railway applications – Railway rolling stock – Buffers
Applications ferroviaires – Matériel roulant ferroviaires – Tampons
Bahnanwendungen – Schienenfahrzeuge – Puffer
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 15551:2017. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 15551:2017. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 15551 (28 0127) z července 2017.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 15551:2017 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 15551 z července 2017 převzala EN 15551:2017 schválením k přímému používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
EN 1369 zavedena v ČSN EN 1369 (42 9720) Slévárenství – Zkoušení odlitků magnetickou práškovou metodou
EN 10168 zavedena v ČSN EN 10168 (42 0007) Ocelové výrobky – Dokumenty kontroly – Přehled a popis údajů
EN 10243-1 zavedena v ČSN EN 10243-1 (42 9031) Ocelové a zápustkové výkovky – Mezní úchylky rozměrů – Část 1: Výkovky kované na bucharech a svislých kovacích lisech
EN 12663 (soubor) zavedena v ČSN EN 12663 (28 0320) Železniční aplikace – Konstrukční požadavky na skříně vozidel
EN ISO 148-1 zavedena v ČSN EN ISO 148-1 (42 0381) Kovové materiály – Zkouška rázem v ohybu metodou Charpy – Část 1: Zkušební metoda
EN ISO 148-2 zavedena v ČSN EN ISO 148-2 (42 0381) Zkouška rázem v ohybu na kyvadlovém kladivu metodou Charpy – Část 2: Ověřování zkušebních strojů
EN ISO 148-3 zavedena v ČSN EN ISO 148-3 (42 0381) Kovové materiály – Zkouška rázem v ohybu na kyvadlovém kladivu metodou Charpy – Část 3: Příprava a charakteristika zkušebních tyčí Charpy pro nepřímé ověřování kyvadlových rázových kladiv
EN ISO 6507-1 zavedena v ČSN EN ISO 6507-1 (42 0374) Kovové materiály – Zkouška tvrdosti podle Vickerse – Část 1: Zkušební metoda
EN ISO 6507-2 zavedena v ČSN EN ISO 6507-2 (42 0374) Kovové materiály – Zkouška tvrdosti podle Vickerse – Část 2: Ověřování a kalibrace zkušebních strojů
EN ISO 6507-3 zavedena v ČSN EN ISO 6507-3 (42 0374) Kovové materiály – Zkouška tvrdosti podle Vickerse – Část 3: Kalibrace referenčních destiček
EN ISO 6507-4 zavedena v ČSN EN ISO 6507-4 (42 0374) Kovové materiály – Zkouška tvrdosti podle Vickerse – Část 4: Tabulky hodnot tvrdosti
EN ISO 6892-1 zavedena v ČSN EN ISO 6892-1 (42 0310) Kovové materiály – Zkoušení tahem – Část 1: Zkušební metoda za pokojové teploty
EN ISO 11469 zavedena v ČSN EN ISO 11469 (64 0004) Plasty – Základní identifikace a označování výrobků z plastů
ISO 188 nezavedena
Citované předpisy
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES (2008/57/ES) ze dne 2008-06-17 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění). V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 289/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb.
TSI subsystému „Kolejová vozidla – nákladní vozy“ transevropského konvenčního železničního systému (CR TSI RST Freight Wagons).
TSI subsystému „Lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob“ transevropského konvenčního železničního systému (CR TSI LOC and PASS RST).
Vysvětlivky k textu normy
V této ČSN EN 15551 je pro název „Technická specifikace pro interoperabilitu“ použita zkratka TSI.
Upozornění na národní poznámku
Do normy byla k tabulce E.2 doplněna národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel: ACRI Asociace podniků českého železničního průmyslu, IČ 63832721, Ing. Karel Růžička
Technická normalizační komise: TNK 141 Železnice
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Jan Klíma
EVROPSKÁ NORMA EN 15551
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2017
ICS 45.060.01 Nahrazuje EN 15551:2009+A1:2010
Železniční aplikace – Železniční vozidla – Nárazníky
Railway applications – Railway rolling stock – Buffers
Applications ferroviaires – Matériel roulant |
Bahnanwendungen – Schienenfahrzeuge – Puffer |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2016-09-24.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání
v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2017 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN 15551:2017 E |
Obsah
Strana
2......... Citované normativní dokumenty
4......... Klasifikace a označení
4.2...... Nárazníky se zdvihem 105 mm (kategorie A, B, C)
4.3...... Nárazníky se zdvihem 110 mm
4.4...... Nárazníky s velkým zdvihem 150 mm
4.5...... Nárazníky s řízenou deformací
4.6...... Vzájemná součinnost spřáhlo/nárazník
5.2...... Připevnění na vozidlo a vzájemná zaměnitelnost
5.4...... Mechanické parametry nárazníků
5.5.1... Typy systémů vypružení
5.5.2... Statické charakteristiky
5.5.3... Dynamické charakteristiky
6.1...... Trubka nárazníku a příruba nárazníku
6.2.3... Standardní rozměry nárazníku
6.3...... Typové a kusové zkoušky
7......... Nárazníky s řízenou deformací
Příloha A (normativní) Maximální okolní prostor nárazníku
A.1...... Požadavky na maximální okolní prostor nárazníku
A.1.1.. Nárazníky nákladních vozů
A.1.2.. Nárazníky osobních vozů
A.2.2.. Studie definice okolního prostoru
Příloha B (normativní) Mechanické charakteristiky nárazníků – zkušební metody
Strana
B.3..... Dokumentace o zkoušce
Příloha C (normativní) Požadavky na vypružovací systémy
C.1..... Pryžové eleastomery nebo jiné elastomerové systémy vypružení
C.1.3.. Prvky pryžových a/nebo jiných systémů vypružení
C.1.4.. Statické charakteristiky sad vypružení
C.1.5.. Dynamické charakteristiky sad vypružení
C.2..... Třecí vypružení/prstencové pružiny
C.2.4.. Statické charakteristiky třecích pružin/prstencových pružin
C.2.5.. Dynamické charakteristiky třecích pružin/prstencových pružin
C.3..... Hydrodynamické nebo hydrostatické systémy
C.3.2.. Médium absorbující energii
C.3.3.. Statické zkoušky vložek
C.4..... Kombinované systémy vypružení
Příloha D (normativní) Zkoušky statických charakteristik nárazníků
Příloha E (normativní) Dynamické zkoušky
E.1...... Dynamické zkoušky nárazníků
E.2...... Dynamické charakteristiky nárazníků se zdvihem 105 mm
Strana
E.2.5.. Komentář k podmínkám zkoušek
E.3...... Dynamické charakteristiky nárazníků se zdvihem 150 mm
E.3.2.. Komentář k provedení zkoušky
E.4...... Dynamické charakteristiky nárazníků se zdvihem 110 mm
Příloha F (normativní) Zkouška odolnosti vypružovacího prvku nárazníku při provozním zatížení
F.3...... Očekávané výsledky zkoušky
F.4...... Požadavky na zkoušky
F.4.1... Sestava pro zkoušky odolnosti
F.4.2... Prvotní statické zkoušky
F.4.4... Závěrečné statické zkoušky
Příloha G (normativní) Zkoušení odolnosti při zatížení vyvolané nárazem pro simulaci životnosti
G.1..... Zkoušky odolnosti systémů vypružení pro nákladní vozy
G.1.5.. Dodávka systému vypružení
G.2..... Zkoušky odolnosti systémů vypružení pro osobní vozy
G.2.2.. Zkoušky proměnlivým zatížením
G.2.3.. Opakované nárazové zkoušky
G.2.4.. Podmínky, které je nutno dodržet
Příloha H (informativní) Pokyny pro materiály talíře nárazníku
H.1..... Příklad zkušebního programu pro verifikaci materiálu talíře nárazníku
H.2..... Materiály talíře nárazníku
Příloha I (normativní) Výpočet šířky talířů nárazníků
I.1.2.... Komentář k přípravě vzorců pro tuto přílohu
I.2....... Údaje použité pro výpočet
Příloha J (normativní) Nárazníky s řízenou deformací pro cisternové vozy
J.1...... Požadavky na nárazníky s řízenou deformací
J.2...... Zkušební postup pro nárazníky s řízenou deformací
Strana
Příloha K (normativní) Maximální okolní prostor pro nárazníky s řízenou deformací
Obrázek 1 – Diagram síla-zdvih pro určení přijaté a absorbované práce6
Obrázek 2 – Umístění nárazníků s nekovovou vložkou nebo talířem (pohled na nákladní vozy shora)
Obrázek 3 – Připevňovací rozměry nárazníků se zdvihem 105 a 150 mm pro zajištění vyměnitelnosti 19
Obrázek 4 – Místa působení zkušebních sil
Obrázek 7 – Rozměry ohraničení a minimální plocha talíře nárazníku
Obrázek A.1 – Rozměry maximálního okolního prostoru nárazníku – boční pohled
Obrázek A.8 – Rozměry nárazníku: Řezy G – G, H – H, K – K a L – L
Obrázek A.9 – Rozměry nárazníků pro osobní vozy – boční pohled
Obrázek B.1 – Umístění měřených míst
Obrázek B.2 – Přípravek pro zavádění síly F3
Obrázek F.1 – Definice výšek stlačení
Obrázek F.2 – Znázornění přijaté práce
Obrázek F.3 – Zkouška odolnosti při provozním zatížení
Obrázek G.1 – Stanovení zdvihů nárazníku při zkoušce odolnosti
Obrázek I.1 – Postavení podvozku vozu na trati
Obrázek I.2 – Postavení jiných vozů (bezpodvozkových) na trati
Obrázek K.1 – Rozměry maximálního okolního prostoru nárazníku
Obrázek K.6 – Rozměry nárazníku: řez E – E, F – F, G – G a H – H
Tabulka 1 – Zdvih nárazníku 105 mm
Tabulka 2 – Zkoušky nárazníků nebo jejich dílů
Tabulka 3 – Rozměrové charakteristiky nárazníků
Tabulka 4 – Zkušební zatížení nárazníků0
Tabulka 5 – Statické charakteristiky
Tabulka 6 – Standardní šířky talířů nárazníků
Tabulka 7 – Typové a kusové zkoušky
Strana
Tabulka B.1 – Protokol z měření (příklad)
Tabulka C.1 – Parametry pryžových prvků
Tabulka C.2 – Charakter prohlídek a zkoušek
Tabulka C.3 – Počet zkoušek pružnosti podle dávky
Tabulka C.4 – Charakteristiky média absorbujícího energii
Tabulka E.1 – Standardní vysokostěnné otevřené vozy
Tabulka E.3– Nákladní vozy – nárazníky se zdvihem 105 mm, definice dynamických zkoušek
Tabulka E.4 – Definice dynamických zkoušek
Tabulka E.5 – Dynamické charakteristiky nárazníků se zdvihem 110 mm
Tabulka G.1 – Hydrodynamické nárazníky
Tabulka G.2 – Hydrostatické nárazníky
Tabulka H.1 – Verifikace materiálů pro talíř nárazníku
Tabulka H.2 – Seznam vybraných materiálů pro talíře nárazníků
Tabulka I.1 – Specifikace vozidla a platnosti metody
Tento dokument (EN 15551:2017) vypracovala technická komise CEN/TC 256 Železniční aplikace, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2017 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2017.
Upozorňuje se na možnost, že některé části tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN a/nebo CENELEC nejsou povinny některá nebo všechna taková patentová práva zjišťovat.
Tento dokument nahrazuje EN 15551:2009+A1:2010.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice EU 2008/57/ES.
Vztah ke směrnici EU 2008/57/ES je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
POZNÁMKA Po vydání evropské normy EN 16839 Železniční aplikace – Kolejová vozidla – Provedení čelníku, byl překrývající se obsah a všechny položky vztahující se k výrobku „Nárazník“ z tohoto dokumentu odstraněny.
V porovnání s dokumentem EN 15551:2009+A1:2010 byly provedeny následující hlavní změny:
a) byl zkontrolován a revidován „Úvod“;
b) kapitola 1 „Předmět normy“ byla revidována;
c) kapitola 2 „Citované normativní dokumenty“ a rovněž „Bibliografie“ byly zkontrolovány a revidovány;
d) kapitola 3 byla změněna:
1) bylo zrušeno tlumení (3.11) a jeho výpočet v 3.8;
2) byly přidány definice přijaté a absorbované práce pro statické a dynamické podmínky jako body 3.12 až 3.15;
3) byl přidán termín „technické požadavky“ jako bod 3.16;
e) výraz „elastické zařízení“ byl zaměněn výrazem „systém vypružení“;
f) bylo přidáno označení nárazníků s řízenou deformací jako nový článek 4.5;
g) typové a kusové zkoušky byly definovány v nové tabulce 2 a v tabulce 7 upraveny;
h) byly změněny statické charakteristiky v tabulce 5;
i) byla revidována Tabulka C.2 „Charakter prohlídek a zkoušek“;
j) byly přidány dva články C.2.4 „Statické charakteristiky“ a C.2.5 „Dynamické charakteristiky“ pro třecí a prstencové pružiny;
k) byly revidovány požadavky na zkoušky vysokostěnných vozů v příloze E;
l) byla revidována tabulka H.1, do níž byly přidány nové materiály;
m) byla změněna příloha I tak, aby odpovídala prEN 16839 (tato příloha bude zrušena po vydání EN 16839);
n) byly změněny zkoušky pro nárazníky s řízenou deformací v příloze J;
o) byly změněny následující obrázky:
1) obrázek 1 – Diagram síla-zdvih pro určení přijaté a absorbované práce;
2) obrázek 2 – Umístění nárazníků s nekovovými vložkami nebo talíři;
3) obrázek 6 – Označení;
4) obrázek 7 – Rozměry ohraničení a minimální plocha talířů nárazníků;
5) obrázek A.1 – Rozměry maximálního okolního prostoru nárazníku – boční pohled;
6) obrázek B.1 – Poloha měřených míst;
7) obrázek K.1 – Rozměry maximálního okolního prostoru nárazníku;
p) byly provedeny ediční úpravy.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbsko, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Tato evropská norma vychází z UIC 526-1, UIC 526-3, UIC 527-1, UIC 528, UIC 573, UIC 827-1 a UIC 827-2.
Tato evropská norma definuje požadavky na nárazníky se zdvihem 105 mm, 110 mm a 150 mm pro vozidla nebo soupravy, které jsou vybaveny nárazníky a šroubovým spřáhlem. U nárazníků tak pokrývá funkčnost, rozhraní a zkušební postupy včetně hodnotících kritérií.
POZNÁMKA 1 Nárazníky se zdvihem 105 mm jsou převážně používány na nákladních vozech a lokomotivách, nárazníky se zdvihem 110 mm jsou používány na osobních vozech a lokomotivách, a nárazníky se zdvihem 150 mm jsou používány na nákladních vozech.
Norma definuje různé kategorie nárazníků, potřebný okolní prostor, statické a dynamické charakteristiky a absorpci práce.
Zahrnuje též výpočetní metody pro určení minimální velikosti talíře nárazníku z důvodů zamezení jejích zaklesnutí.
Definuje statické a dynamické charakteristiky elastických systémů vypružení.
Také definuje požadavky na nárazníky se zabudovanými nárazovými prvky (nárazníky s řízenou deformací) pro cisternové vozy přepravující nebezpečný náklad.
Požadavky této evropské normy platí také pro nárazníky lokomotiv a osobních vozů v normálním provozu, které musí splňovat požadavky na řízenou deformaci podle EN 15227. Vlastnosti pro funkčnost absorpce práce jsou definovány v EN 15227, avšak požadavky uváděné v kapitole 7 pro cisternové vozy pro přepravu nebezpečného zboží neplatí pro lokomotivy a osobní vozy.
Diagonální nárazníky nejsou v této evropské normě zahrnuty.
U nárazníků s řízenou deformací pro lokomotivy, služební vozy nebo osobní vozy podle EN 15227 a cisternové vozy přepravující nebezpečné zboží, které jsou částí kombinovaného systému sestávajícího ze speciálního nárazníku a deformačního prvku, není zaměnitelnost s nákladními vozy požadována a proto se požadavky uvedené v 5.2 (připevnění na vozidlo a zaměnitelnost), 5.3 (rozměry nárazníku) nepoužijí. Požadavky uvedené v 5.4 (mechanické charakteristiky nárazníků) a 5.6 (značení) se použijí omezeně.
POZNÁMKA 2 U cisternových vozů určených pro přepravu nebezpečného zboží viz nařízení [35].
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz