ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 25.080.01 Březen 2018
Obráběcí stroje – Bezpečnost – Soustruhy |
ČSN 20 0701 |
idt ISO 20345:2015, Corrected version:2016-03
Machine tools – Safety – Turning machines
Machines-outils – Sécurité – Machines de tournage
Werkzeugmaschinen – Sicherheit – Drehmaschinen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 23125:2015. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 23125:2015. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 23125 (20 0701) ze srpna 2015.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 23125:2015 do soustavy norem ČSN. Zatímco norma ze srpna 2015 převzala EN ISO 23125:2015 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 230-5:2000 zavedena v ČSN ISO 230-5:2001 (20 0300) Zkušební předpisy pro obráběcí stroje – Část 5: Určení emise hluku
ISO 447:1984 zavedena v ČSN ISO 447:1992 (20 0010) Obráběcí stroje. Směr a smysl pohybu ovládačů
ISO 702 (soubor norem) zavedena v ČSN ISO 702 (20 1006) Obráběcí stroje – Připojovací rozměry konců vřeten a sklíčidel
ISO 841:2001 zavedena v ČSN ISO 841:2003 (18 4303) Systémy průmyslové automatizace a integrace – Číslicové řízení strojů – Souřadnicový systém a terminologie pohybu
ISO 3744:2010 zavedena v ČSN EN ISO 3744:2011 (01 1604) Akustika – Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku – Technická metoda pro přibližně volné pole nad odrazivou plochou
ISO 3746:2010 zavedena v ČSN EN ISO 3746:2011 (01 1606) Akustika – Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku – Provozní metoda s měřicí obalovou plochou nad odrazivou plochou
ISO 4413:2010 zavedena v ČSN EN ISO 4413:2011 (83 3371) Hydraulika – Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na hydraulické systémy a jejich součásti
ISO 4414:2010 zavedena v ČSN EN ISO 4414:2011 (83 3370) Pneumatika – Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na pneumatické systémy a jejich součásti
ISO 4871:1996 zrušena, nahrazena ISO 4871:2009, zavedena v ČSN EN ISO 4871:2010 (01 1609) Akustika – Deklarování a ověřování hodnot emise hluku strojů a zařízení
ISO 6385:2004 zrušena, nahrazena ISO 6385:2016, zavedena v ČSN EN ISO 6385:2017 (83 3510) Ergonomické zásady navrhování pracovních systémů
ISO 8525:2008 nezavedena
ISO 9241 (soubor norem) zavedena v ČSN EN ISO 9241 (83 3582) Ergonomie systémových interakcí člověka
ISO 9355-1 nezavedena
ISO 9355-2 nezavedena
ISO 9355-3 nezavedena
ISO 10218-2:2011 zavedena v ČSN EN ISO 10218-2:2011 (18 6502) Roboty a robotická zařízení – Požadavky na bezpečnost průmyslových robotů – Část 2: Systémy robotů a integrace
ISO 11161:2007+Amd.1:2010 zavedena v ČSN EN ISO 11161:2007+Změna A1:2010 (83 3210) Bezpečnost strojních zařízení – Integrované výrobní systémy – Základní požadavky
ISO 11202:2010 zavedena v ČSN EN ISO 11202:2010 (01 1618) Akustika – Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními – Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech s použitím přibližných korekcí na prostředí
ISO 11204:2010 zavedena v ČSN EN ISO 11204:2010 (01 1618) Akustika – Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními – Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech s použitím přesných korekcí na prostředí
ISO 11228 (soubor norem) nezavedena
ISO/TR 11688-1:1995 zrušena, nahrazena ISO 11688-1:2009, zavedena v ČSN EN ISO 11688-1:2010 (01 1682) Akustika – Doporučené postupy pro navrhování strojů a zařízení s nízkým hlukem – Část 1: Plánování
ISO 12100:2010 zavedena v ČSN EN ISO 12100:2011 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika
ISO 13849-1:2006 zrušena, nahrazena ISO 13849-1:2015, zavedena v ČSN EN ISO 13849-1:2017 (83 3205) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnostní části ovládacích systémů – Část 1: Obecné zásady pro konstrukci
ISO 13849-2:2003 zrušena, nahrazena ISO 13849-2:2012, zavedena v ČSN EN ISO 13849-2:2013 (83 3205) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnostní části ovládacích systémů – část 2: Ověřování platnosti
ISO 13850:2006 zrušena, nahrazena ISO 13850:2015, zavedena v ČSN EN ISO 13850:2017 (83 3311) Bezpečnost strojních zařízení – Funkce nouzového zastavení – Zásady pro konstrukci
ISO 13851:2002 nezavedena
ISO 13854:1996 nezavedena
ISO 13855:2010 zavedena v ČSN EN ISO 13855:2010 (83 3303) Bezpečnost strojních zařízení – Umístění ochranných zařízení s ohledem na rychlosti přiblížení částí lidského těla
ISO 13856-2:2005 zrušena, nahrazena ISO 13856-2:2013, zavedena v ČSN EN ISO 13856-2:2013 (83 3301) Bezpečnost strojních zařízení – Ochranná zařízení citlivá na tlak – Část 2: Všeobecné zásady pro konstrukci a zkoušení lišt citlivých na tlak a tyčí citlivých na tlak
ISO 13856-3:2013 zavedena v ČSN EN ISO 13856-3:2013 (83 3301) Bezpečnost strojních zařízení – Ochranná zařízení citlivá na tlak – Část 3: Obecné zásady pro konstrukci a zkoušení nárazníků, desek, lanek a podobných zařízení citlivých na tlak
ISO 13857:2008 zavedena v ČSN EN ISO 13857:2008 (83 3212) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu k nebezpečným místům horními a dolními končetinami
ISO 14118:2000 nezavedena
ISO 14119:2013 zavedena v ČSN EN ISO 14119:2014 (83 3315) Bezpečnost strojních zařízení – Blokovací zařízení spojená s ochrannými kryty – Zásady pro konstrukci a volbu
ISO 14120:2002 zrušena,
nahrazena ISO 14120:2015, zavedena v ČSN EN ISO 14120:2017 (83 3302)
Bezpečnost strojních zařízení – Ochranné kryty – Obecné
požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochran-
ných krytů
ISO 14122-1:2001 zrušena, nahrazena ISO 14122-1:2016, zavedena v ČSN EN ISO 14122-1:2017 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 1: Volba pevných prostředků přístupu mezi dvěma úrovněmi a obecné požadavky na přístup
ISO 14122-2:2001 zrušena, nahrazena ISO 14122-2:2016, zavedena v ČSN EN ISO 14122-2:2017 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 2: Pracovní plošiny a lávky
ISO 14122-3:2001 zrušena, nahrazena ISO 14122-3:2016, zavedena v ČSN EN ISO 14122-3:2017 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 3: Schodiště, žebříková schodiště a ochranná zábradlí
ISO 14122-4:2004 zrušena, nahrazena ISO 14122-4:2016, zavedena v ČSN EN ISO 14122-4:2017 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 4: Pevné žebříky
ISO 14159:2002 zavedena v ČSN EN ISO 14159:2008 (83 3270) Bezpečnost strojních zařízení – Hygienické požadavky pro konstrukci strojních zařízení
ISO 15534-1:2000 nezavedena
ISO 15534-2:2000 nezavedena
ISO 16156:2004 zavedena v ČSN ISO 16156:2004 (20 0803) Bezpečnost obráběcích a tvářecích strojů – Bezpečnostní požadavky na konstrukci a výrobu obrobkových sklíčidel
IEC 60204-1:2009 zavedena v ČSN EN 60204-1 ed. 2:2007 (33 2200) Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 1: Všeobecné požadavky
IEC 60529 zavedena v ČSN EN 60529 (33 0330) Stupně ochrany krytem (krytí – IP kód)
IEC 60825-1:2007 zavedena v ČSN EN 60825-1 ed. 2: 2008 (36 7750) Bezpečnost laserových zařízení – Část 1: Klasifikace zařízení a požadavky
IEC 61000-6-2:2005 zavedena v ČSN EN 61000-6-2 ed. 3:2006 (33 3432) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6-2: Kmenové normy – Odolnost pro průmyslové prostředí
IEC 61000-6-4:2011 zavedena v ČSN EN 61000-6-4 ed. 2:2007 (33 3432) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6-4: Kmenové normy – Emise – Průmyslové prostředí
IEC 61800-5-2:2007 zavedena v ČSN EN 61800-5-2:2008 (35 1720) Systémy elektrických výkonových pohonů s nastavitelnou rychlostí – Část 5-2: Bezpečnostní požadavky – Funkční
EN 954-1:1996 zrušena
EN 1837:1999+A1:2009 zavedena v ČSN EN 1837+A1:2010 (36 0457) Bezpečnost strojních zařízení – Integrované osvětlení strojů
Vypracování normy
Zpracovatel: Svaz strojírenské technologie, IČ 00548871, Ing. Leoš Mačák
Technická normalizační komise: TNK 111 Obráběcí a tvářecí stroje
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Petr Svoboda
Česká agentura pro standardizaci
je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci,
metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č.
22/1997 Sb., o technických poža-
davcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO
23125
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2015
ICS 25.080.01 Nahrazuje EN ISO 23125:2010
Obráběcí stroje – Bezpečnost – Soustruhy
(ISO 23125:2015)
Machine tools – Safety – Turning
machines
(ISO 23125:2015)
Machines-outils – Sécurité – Machines de
tournage |
Werkzeugmaschinen – Sicherheit – Drehmaschinen |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2014-09-25.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2015 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN ISO 23125:2015 E |
Tento dokument (EN ISO 23125:2015) byl vypracován
technickou komisí ISO/TC 39 Obráběcí stroje, ve spo-
lupráci s technickou komisí CEN/TC 143 Obráběcí stroje – Bezpečnost,
jejíž sekretariát zajišťuje SNV.
Této evropské normě je nutné nejpozději do července 2015 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2015.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto
normativního dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo
CENELEC] nesmí být činěn odpovědným za identifikaci některých nebo všech těchto
paten-
tových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 23125:2010.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice EU.
Vztah ke směrnici EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojené království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 23125:2015 byl schválen CEN jako EN ISO 23125:2015 bez jakýchkoliv modifikací.
|
||
Strana |
|
Page |
Předmluva Úvod 1......... Předmět normy 2......... Citované dokumenty. 12 3......... Termíny a definice 3.1...... Obecné termíny 3.2...... Termíny týkající se částí soustruhu 3.3...... Termíny týkající se režimů provozu – Povinné 3.4...... Termíny týkající se definovaných velikostí 3.5...... Termíny týkající se maximální dovolené 4......... Seznam významných nebezpečí 4.1...... Obecně 4.2...... Hlavní nebezpečné zóny 4.3...... Významná nebezpečí a nebezpečné situace uvedené v této mezinárodní normě 5......... Bezpečnostní požadavky a/nebo ochranná opatření 5.1...... Obecné požadavky 5.1.1... Přehled 5.1.2... Požadované charakteristiky ochranných krytů 5.2...... Specifické požadavky vyplývající z mechanických nebezpečí identifikovaných v kapitole 4 5.2.1... Stroje Skupiny 1 5.2.2... Stroje Skupiny 2, 3 a 4 5.2.3... Podmínky upínání obrobku 5.2.4... Režimy provozu stroje. 43 5.2.5... Volitelná a dodatečná zařízení pro soustruhy 5.3...... Specifické požadavky vyplývající z elektrických nebezpečí 5.4...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí hluku 5.5...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí vyzařování 5.6...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí použitých materiálů nebo látek 5.7...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí zanedbání ergonomických principů 5.8...... Specifické požadavky vyplývající |
|
Foreword................................................................................................................................................................................................... 9 Introduction............................................................................................................................................................................................. 10 1......... Scope.......................................................................................................................................................................................... 11 2......... Normative references.............................................................................................................................................................. 12 3......... Terms and definitions.............................................................................................................................................................. 15 3.1...... General terms............................................................................................................................................................................ 15 3.2...... Terms related to parts of turning machines......................................................................................................................... 16 3.3...... Terms related to modes of operation – 3.4...... Terms related to sizes and groups of turning machines defined.................................................................................... 19 3.5...... Terms related to maximum permissible spindle speeds and axes feeds.................................................................... 26 4......... List of significant hazards....................................................................................................................................................... 27 4.1...... General....................................................................................................................................................................................... 27 4.2...... Main hazard zones................................................................................................................................................................... 28 4.3...... Significant hazards and hazardous situations covered by this International Standard.............................................. 28 5......... Safety requirements and/or protective
measures.............................................................................................................. 34 5.1...... General requirements.............................................................................................................................................................. 34 5.1.1... Overview..................................................................................................................................................................................... 34 5.1.2... Required characteristics for guards for all 5.2...... Specific requirements resulting from mechanical hazards identified in Clause 4...................................................... 36 5.2.1... Group 1 machines.................................................................................................................................................................... 36 5.2.2... Groups 2, 3 and 4 machines.................................................................................................................................................. 37 5.2.3... Workpiece clamping conditions............................................................................................................................................. 41 5.2.4... Modes of machine operation................................................................................................................................................. 43 5.2.5... Optional or additional equipment for turning machines................................................................................................... 49 5.3...... Specific requirements resulting from electrical hazards.................................................................................................. 53 5.4...... Specific requirements resulting from noise hazards......................................................................................................... 54 5.5...... Specific requirements resulting from radiation hazards................................................................................................... 54 5.6...... Specific requirements resulting from
material 5.7...... Specific requirements resulting from
neglect 5.8...... Specific
requirements resulting from unexpected |
Strana |
|
Page |
5.9...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí nerovnoměrné rychlosti nástroje 5.10.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí poruchy dodávky energie 5.11.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí poruchy ovládacího obvodu. 61 5.12.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí chybného seřízení 5.13.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí vystříknutí kapaliny nebo vymrštění předmětů 5.13.1 Obecné požadavky 5.13.2 Ochranné kryty pro
velké svislé stroje Skupiny 3 5.13.3 Ochranné kryty pro
velké vodorovné stroje 5.14.... Specifické
požadavky vyplývající z nebezpečí 5.15.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí uklouznutí, zakopnutí a pádu osob 5.16.... Ověření
bezpečnostních požadavků 6......... Informace pro použití 6.1...... Značení 6.2...... Návod k používání 6.2.1... Obecně 6.2.2... Vybavení nástroji 6.2.3... Upínání obrobku 6.2.4... Funkce stroje přístupné z NC panelu 6.2.5... Opětné spuštění 6.2.6... Hluk 6.2.7... Pomocná manipulační zařízení 6.2.8... Zbytková rizika,
která musí být sdělena 6.2.9... Pokyny pro instalaci soustruhu 6.2.10 Pokyny pro čištění stroje Příloha A (normativní)
Metoda zkoušky nárazem Příloha B (informativní) Zkušební zařízení pro zkoušku nárazem a příklady materiálů Příloha C (informativní) Výpočet přímé energie nárazu Příloha D (informativní)
Příklad kontrolního seznamu Příloha E (informativní) Příklady odsávacích a hasicích systémů Příloha F (informativní)
Příklad určení úrovně vlastností Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 2006/42/ES Bibliografie |
|
5.9...... Specific
requirements resulting from variation 5.10.... Specific requirements
resulting from failure 5.11.... Specific
requirements resulting from failure 5.12.... Specific
requirements resulting from errors 5.13.... Specific
requirements resulting from ejected 5.13.1 General requirements.............................................................................................................................................................. 64 5.13.2 Guards for large
vertical Group 3 machines 5.13.3 Guards for large
horizontal Group 3 machines 5.14.... Specific
requirements resulting from loss 5.15.... Specific
requirements resulting from slips, trips 5.16.... Verification of
the safety requirements 6......... Information for use................................................................................................................................................................... 72 6.1...... Marking....................................................................................................................................................................................... 72 6.2...... Instruction for use..................................................................................................................................................................... 72 6.2.1... General....................................................................................................................................................................................... 72 6.2.2... Tooling........................................................................................................................................................................................ 75 6.2.3... Workpiece clamping................................................................................................................................................................ 75 6.2.4... Machine functions accessible from the NC panel............................................................................................................. 76 6.2.5... Restart......................................................................................................................................................................................... 76 6.2.6... Noise........................................................................................................................................................................................... 76 6.2.7... Ancillary handling devices...................................................................................................................................................... 77 6.2.8... Residual risks
to be addressed 6.2.9... Installation instructions for the turning machine................................................................................................................. 78 6.2.10 Cleaning instruction for the machine.................................................................................................................................... 78 Annex A (normative)
Impact test method for guards Annex B (informative)
Test equipment for impact test Annex C (informative)
Calculation of direct impact Annex D (informative)
Example of checklist for safety Annex E (informative)
Examples of exhaust Annex F (informative)
Example of the determination Annex ZA (informative)
Relationship between Bibliografie........................................................................................................................................................................................... 104 |
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo- |
|
ISO
(the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing Inter- |
Postupy použité při
tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování
jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost
rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO.
Tento dokument byl vypracován v souladu
s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 |
|
The procedures used to develop this
document and those intended for its further maintenance are described in the
ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria
needed for the different types of ISO documents should be noted. This
document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC
Directives, Part 2. |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto
dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za
identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakých- |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents |
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení. |
|
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement. |
Vysvětlení významu
specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování
shody, jakož i infor- |
|
For an
explanation on the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about
ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade
(TBT) see the following URL: Foreword – Supplementary infor- |
Za tento dokument je odpovědná komise ISO/TC 39 Obráběcí stroje, subkomise SC 10, Bezpečnost. |
|
The committee responsible for this document is ISO/TC 39, Machine tools, Subcommittee SC 10, Safety. |
Toto druhé vydání zrušuje a nahrazuje první vydání (ISO 23125:2010), které zahrnuje menší revizi. Také obsahuje Změnu ISO 23125:2010/Amd1:2012. |
|
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 23125:2010), of which it constitutes a minor revision. It also incorporates the Amendment ISO 23125:2010/Amd1:2012. |
Mezinárodní normy vytvořené ISO/TC 39/SC 10 ve spolupráci s CEN/TC 143 jsou speciálně pro obráběcí stroje a doplňují relevantní normy A a B v předmětu všeobecné bezpečnosti (viz úvod ISO 12100 pro popis norem typů A, B a C). |
|
The
International Standards produced by ISO/TC 39/SC 10
in collaboration with CEN/TC 143 are particular to machine tools and
complement the relevant A and B standards on the subject of general
safety (see Introduction to ISO 12100 for a description of type-A, |
Tato mezinárodní norma byla připravena na základě mandátu
danému CEN Evropskou komisí a Evrops- |
|
This International Standard has been
prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and sup- |
Úvod |
|
Introduction |
Tato mezinárodní norma byla vypracována jako har- |
|
This International Standard has been prepared to be a Harmonized Standard to provide one means of conforming to the Essential Safety Requirements of the Machinery Directive of the European Union and associated EFTA regulations. |
Tato mezinárodní norma je norma typu C, jak je sta- |
|
This International Standard is a type-C standard as defined in ISO 12100:2010. |
Uvedené strojní zařízení a rozsah předpokládaných
nebezpečí, nebezpečné situace a události, kterými se zabývá, je uveden v předmětu této
mezinárodní normy. Navíc musí soustruhy vyhovovat příslušným ustano- |
|
The machinery concerned and the extent to
which hazards, hazardous situations and events are covered is indicated in
the Scope of this International Standard. In addition, turning machines shall
comply as appro- |
Pokud ustanovení této normy typu C jsou odlišná od
těch, která jsou uvedena v normách typu A nebo B, pak ustanovení
této normy typu C mají přednost před ustanoveními jiných mezinárodních
norem pro takové stroje, které byly
navrženy a vyrobeny v souladu s usta- |
|
When provisions of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or -B standards, the provisions of this type-C standard take precedence over the provisions of the other International Standards for machines that have been designed and built in accordance with the provisions of this type-C standard. |
Tato mezinárodní norma odkazuje na „kategorie bez- |
|
This International Standard makes reference to the “safety categories” in EN 954-1:1996 as resistance to faults and their subsequent behaviour in the fault condition together with the “performance level” defined in ISO 13849-1:2006 in terms of probability of dangerous failure per hour. It is the decision of the user of this International Standard to apply “safety categories” or “performance levels”. |
Požadavky této mezinárodní normy jsou určeny pro konstruktéry, výrobce, dodavatele a dovozce strojů popsaných v předmětu normy. |
|
The requirements of this International
Standard con- |
Tato mezinárodní norma také zahrnuje seznam infor- |
|
This International Standard also includes
a list of infor- |
Požadavky na nový způsob provozu Režim 3 „režim
obrábění s ručním zásahem“ budou diskutovány v bu- |
|
The
requirements for a new mode of operation, Mode 3 |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tato mezinárodní norma specifikuje požadavky a/nebo opatření pro vyloučení nebezpečí nebo omezení rizik v následujících skupinách soustruhů a soustružnických centrech, která jsou určena primárně pro tvarování kovu obráběním. |
|
This International Standard specifies the requirements and/or measures to eliminate the hazards or reduce the risks in the following groups of turning machines and turning centres, which are designed primarily to shape metal by cutting. |
–
Skupina 1: Ručně ovládané soustruhy bez čísli- |
|
– Group 1: Manually controlled turning machines without numerical control. |
–
Skupina 2: Ručně ovládané soustruhy s omeze- |
|
– Group 2: Manually controlled turning machines with limited numerically controlled capability. |
–
Skupina 3: Číslicově řízené soustruhy a soustruž- |
|
– Group 3: Numerically controlled turning machines and turning centres. |
– Skupina 4: Jednovřetenové nebo vícevřetenové automatické soustruhy. |
|
– Group 4: Single- or multi-spindle automatic turning machines. |
POZNÁMKA 1 Pro detailní informace o skupinách strojů, viz definice 3.4 a povinné a volitelné způsoby provozu v 3.3. |
|
NOTE 1 For detailed information on the machine groups, see the definitions in 3.4 and mandatory and optional modes of operation in 3.3. |
POZNÁMKA 2 Požadavky této mezinárodní normy jsou všeobecně použitelné pro všechny skupiny
soustruhů. Pokud jsou požadavky použitelné pouze pro některou
speciální sku- |
|
NOTE 2 Requirements in this International Standard are, in general, applicable to all groups of turning machines. If requirements are applicable to some special group(s) of turning machines only, then the special group(s) of turning machine(s) is/are specified. |
POZNÁMKA 3 Nebezpečí vzniklá při ostatních procesech obrábění (např. při broušení a zpracování laserem) jsou popsána v jiných mezinárodních normách (viz Bibliografie). |
|
NOTE 3 Hazards
arising from other metalworking pro- |
Tato mezinárodní norma popisuje významná nebez- |
|
This International Standard covers the significant hazards listed in Clause 4 and applies to ancillary devices (e.g. for workpieces, tools and work clamping devices, handling devices and chip handling equipment), which are integral to the machine. |
Tato mezinárodní norma je také použitelná na stroje, které jsou součástí automatické výrobní linky
nebo sou- |
|
This International Standard also applies to machines which are integrated into an automatic production line or turning cell inasmuch as the hazards and risks arising are comparable to those of machines working separately. |
Tato mezinárodní norma také zahrnuje minimální seznam důležitých bezpečnostních informací, které výrobce musí poskytnout uživateli. Viz z také ISO 12100:2010, obrázek 2, který ilustruje vzájemnou odpovědnost výrobce a uživatele za provozní bezpečnosti. |
|
This
International Standard also includes a minimum list of safety-relevant information which the manufacturer has to
provide to the user. See also ISO 12100:2010, Figure 2, which illustrates the
interaction of manu- |
Odpovědností uživatele
je identifikovat specifická nebez- |
|
The user’s responsibility to identify specific hazards (e.g. fire and explosion) and reduce the associated risks can be critical (e.g. whether the central extraction system is working correctly). |
Tam, kde jsou zahrnuty také přídavné procesy (fré- |
|
Where additional processes (milling, grinding, etc.) are involved, this International Standard can be taken as a basis for safety requirements; for specific information see the Bibliography. |
Tato mezinárodní norma platí pro stroje, které jsou vyrobeny po datu vydání této mezinárodní normy. |
|
This International Standard applies to
machines that are manufactured after the date of issue of this Inter- |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz