ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 77.180 Březen 2018
Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnostní |
ČSN 04 0040 |
Safety of machinery – Safety requirements for steel converter and associated equipment
Sécurité des machines – Prescriptions de sécurité pour les convertisseurs d’acier et les équipements associés
Sicherheit von Maschinen – Sicherheitsanforderungen an Stahlkonverter und zugehörige Einrichtungen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 16774:2016. Překlad
byl zajištěn Českou agenturou pro standar-
dizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 16774:2016. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 16774 (04 0040) z listopadu 2016.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 16774:2016 do soustavy norem ČSN. Zatímco norma z listopadu 2016 převzala EN 16774:2016 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
EN 349 zavedena v ČSN EN 349+A1 (83 3211) Bezpečnost strojních zařízení – Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla
EN 614-1 zavedena v ČSN EN 614-1+A1 (83 3501) Bezpečnost strojních zařízení – Ergonomické zásady navrhování – Část 1: Terminologie a všeobecné zásady
EN 614-2 zavedena v ČSN EN 614-2+A1 (83 3501) Bezpečnost strojních zařízení – Ergonomické zásady navrhování – Část 2: Interakce mezi konstrukcí strojního zařízení a pracovními úkoly
EN 842 zavedena v ČSN EN 842+A1 (83 3592) Bezpečnost strojních zařízení – Vizuální signály nebezpečí – Všeobecné požadavky, navrhování a zkoušení
EN 981 zavedena v ČSN EN 981+A1 (83 3593)
Bezpečnost strojních zařízení – Systém akustických a vizuál-
ních signálů nebezpečí a informačních signálů
EN 1037 zavedena v ČSN EN 1037+A1 (83 3220) Bezpečnost strojních zařízení – Zamezení neočekávanému spuštění
EN 1299 zavedena v ČSN EN 1299+A1 (01 1427) Vibrace a rázy – Izolování vibrací strojů – Údaje používané při izolaci zdrojů
EN 12094-1 zavedena v ČSN EN 12094-1 (38 9231) Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 1: Požadavky a zkušební metody pro elektrická řídicí a zpožďovací zařízení
EN 12464-1 zavedena v ČSN EN 12464-1 (36 0450) Světlo a osvětlení – Osvětlení pracovních prostorů – Část 1: Vnitřní pracovní prostory
EN 14253 zavedena v ČSN EN 14253+A1 (01 1436) Vibrace – Měření a výpočet expozice celkovým vibracím na pracovním místě s ohledem na zdraví – Praktický návod
EN 15004-1 zavedena v ČSN EN 15004-1 (38 9250) Stabilní hasicí zařízení – Plynová hasicí zařízení – Část 1: Návrh, instalace a údržba
EN 60204-1:2006 zavedena v ČSN EN 60204-1 ed. 2:2007 (33 2200) Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 1: Všeobecné požadavky
EN 61310-1 zavedena v ČSN EN 61310-1 ed. 2 (33 2205) Bezpečnost strojních zařízení – Indikace, značení a uvedení do činnosti – Část 1: Požadavky na vizuální, akustické a taktilní signály
EN 61310-2 zavedena v ČSN EN 61310-2 ed. 2 (33 2205) Bezpečnost strojních zařízení – Indikace, značení a uvedení do činnosti – Část 2: Požadavky na značení
EN 61310-3 zavedena v ČSN EN 61310-3 ed. 2 (33 2205) Bezpečnost strojních zařízení – Indikace, značení a uvedení do činnosti – Část 3: Požadavky na umístění a funkci ovládačů
EN 62061:2005 zavedena v ČSN EN 62061:2005 (33 2208) Bezpečnost strojních zařízení – Funkční bezpečnost elektrických, elektronických a programovatelných elektronických řídicích systémů souvisejících s bezpečností
EN ISO 4413 zavedena v ČSN EN ISO 4413 (83 3371) Hydraulika – Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na hydraulické systémy a jejich součásti
EN ISO 4414 zavedena v ČSN EN ISO 4414 (83 3370) Pneumatika – Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na pneumatické systémy a jejich součásti
EN ISO 4871:2009 zavedena v ČSN EN ISO 4871:2010 (01 1609) Akustika – Deklarování a ověřování hodnot emise hluku strojů a zařízení
EN ISO 7010 zavedena v ČSN EN ISO 7010 (01 8012) Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky – Registrované bezpečnostní značky
EN ISO 7731 zavedena v ČSN EN ISO 7731 (83 3591) Ergonomie – Výstražné signály pro veřejné a pracovní prostory – Sluchové výstražné signály
EN ISO 11064-1 zavedena v ČSN EN ISO 11064-1 (83 3586) Ergonomické navrhování řídicích center – Část 1: Zásady navrhování řídicích center
EN ISO 11202:2010 zavedena v ČSN EN ISO
11202:2010 (01 1618) Akustika – Hluk vyzařovaný stroji a zaří-
zeními – Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy
a dalších stanovených místech s použitím přibližných korekcí na
prostředí
EN ISO 11688-1 zavedena v ČSN EN ISO 11688-1 (01 1682) Akustika – Doporučené postupy pro navrhování strojů a zařízení s nízkým hlukem – Část 1: Plánování
EN ISO 12100:2010 zavedena v ČSN EN ISO
12100:2011 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Všeo-
becné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika
EN ISO 13732-1 zavedena v ČSN EN ISO 13732-1
(83 3557) Ergonomie tepelného prostředí – Metody posu-
zování odezvy člověka na kontakt s povrchy – Část 1: Horké povrchy
EN ISO 13849-1:2015 zavedena v ČSN EN ISO
13849-1:2017 (83 3205) Bezpečnost strojních zařízení – Bez-
pečnostní části ovládacích systémů – Část 1: Obecné zásady pro konstrukci
EN ISO 13849-2:2012 zavedena v ČSN EN ISO
13849-2:2013 (83 3205) Bezpečnost strojních zařízení – Bez-
pečnostní části ovládacích systémů – Část 2: Ověřování platnosti
EN ISO 13850:2015 zavedena v ČSN EN ISO 13850:2017 (83 3311) Bezpečnost strojních zařízení – Funkce nouzového zastavení – Zásady pro konstrukci
EN ISO 13857 zavedena v ČSN EN ISO 13857
(83 3212) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdále-
nosti k zamezení dosahu k nebezpečným místům horními a dolními
končetinami
EN ISO 14119 zavedena v ČSN EN ISO 14119 (83 3315) Bezpečnost strojních zařízení – Blokovací zařízení spojená s ochrannými kryty – Zásady pro konstrukci a volbu
EN ISO 14120 zavedena v ČSN EN ISO 14120 (83 3302) Bezpečnost strojních zařízení – Ochranné kryty – Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů
EN ISO 14122-1 zavedena v ČSN EN ISO 14122-1 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 1: Volba pevných prostředků přístupu mezi dvěma úrovněmi a obecné požadavky na přístup
EN ISO 14122-2 zavedena v ČSN EN ISO 14122-2 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 2: Pracovní plošiny a lávky
EN ISO 14122-3 zavedena v ČSN EN ISO 14122-3 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 3: Schodiště, žebříková schodiště a ochranná zábradlí
EN ISO 14122-4 zavedena v ČSN EN ISO 14122-4 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 4: Pevné žebříky
EN ISO 14123-1 zavedena v ČSN EN ISO 14123-1 (83 3230) Bezpečnost strojních zařízení – Snižování ohrožení zdraví nebezpečnými látkami emitovanými strojním zařízením – Část 1: Zásady a specifikace pro výrobce strojních zařízení
EN ISO 14123-2 zavedena v ČSN EN ISO 14123-2 (83 3230) Bezpečnost strojních zařízení – Snižování ohrožení zdraví nebezpečnými látkami emitovanými strojním zařízením – Část 2: Metodologie návodu postupů ověřování
EN ISO 19353 zavedena v ČSN EN ISO 19353 (83 3251) Bezpečnost strojních zařízení – Požární prevence a požární ochrana
ISO 3864-1 zavedena v ČSN ISO 3864-1 (01 8011) Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky – Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení
ISO 3864-2 zavedena v ČSN ISO 3864-2+Amd. 1 (01 8011)
Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpeč-
nostní značky – Část 2: Zásady navrhování bezpečnostních štítků výrobků
ISO 3864-3 zavedena v ČSN ISO 3864-3 (01 8011) Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky – Část 3: Zásady navrhování grafických značek pro použití v bezpečnostních značkách
ISO 7000 nezavedena
ISO 16069 zavedena v ČSN ISO 16069 (01 8012) Grafické značky – Bezpečnostní značky – Naváděcí systémy bezpečného úniku (SWGS)
Vypracování normy
Zpracovatel: Svaz strojírenské technologie, IČ 00548871, Ing. Leoš Mačák
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Petr Svoboda
Česká agentura pro standardizaci
je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci,
metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona
č. 22/1997 Sb., o technických poža-
davcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN 16774
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Duben 2016
ICS 77.180
Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnostní požadavky na ocelářský konvertor a přidružené vybavení
Safety of machinery – Safety
requirements for steel converter
and associated equipment
Sécurité des machines – Prescriptions
de sécurité |
Sicherheit von Maschinen – Sicherheitsanforderungen an Stahlkonverter und zugehörige Einrichtungen |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2016-02-27.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2016 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN 16774:2016 E |
Tento dokument (EN 16774:2016) vypracovala technická komise CEN/TC 322 Vybavení pro výrobu a tvarování kovů – Bezpečnostní požadavky, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutné nejpozději do října 2016 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do října 2016.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto normativního dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice (směrnic) EU.
Vztah ke směrnici (směrnicím) EU je uveden v informativní
příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto doku-
mentu.
Tento dokument je důležitý zejména pro následující zájmové
skupiny představující poptávku s ohledem na bez-
pečnost strojů:
– výrobci stroje (malé, střední a velké podniky);
– orgány ochrany zdraví a bezpečnosti (regulační organizace, organizace ochrany zdraví, organizace dozorující nad trhem, atd.).
Ostatní mohou být ovlivněny úrovní bezpečnosti strojů dosaženou pomocí prostředků dokumentu výše uvedeným skupinám zúčastněných stran:
– uživatelé stroje/zaměstnavatelé (malé, střední a velké podniky);
– uživatelé stroje/zaměstnanci (např. obchodní společnosti, organizace pro lidi se speciálními potřebami);
– poskytovatelé služeb, např. údržba (malé, střední a velké podniky);
– spotřebitelé (v případě strojního zařízení určeného pro použití spotřebiteli).
Výše uvedeným zájmovým skupinám byla dána možnost se účastnit procesu přípravy tohoto dokumentu.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou
normu povinny zavést národní normalizační orga-
nizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky
Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska,
Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska,
Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska,
Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska,
Spojené království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
|
||
Strana |
|
Page |
Úvod....................................................................................................................................................................................................... 8 1......... Předmět normy........................................................................................................................................................................ 9 2......... Citované dokumenty............................................................................................................................................................ 10 3......... Termíny a definice................................................................................................................................................................ 13 4......... Seznam významných nebezpečí....................................................................................................................................... 17 5......... Bezpečnostní požadavky a/nebo opatření....................................................................................................................... 17 5.1...... Obecně.................................................................................................................................................................................... 17 5.2...... Seznam významných nebezpečí, nebezpečných
situací, bezpečnostních požadavků 6......... Ověření bezpečnostních požadavků 7......... Informace pro použití........................................................................................................................................................... 51 7.1...... Obecně.................................................................................................................................................................................... 51 7.2...... Výstražná zařízení a bezpečnostní značky...................................................................................................................... 52 7.3...... Doprovodné dokumenty...................................................................................................................................................... 52 7.4...... Minimální značení................................................................................................................................................................. 57 7.5...... Vyškolení pracovníků........................................................................................................................................................... 57 Příloha A (normativní) Bezpečnostní požadavky A.1...... Obecně.................................................................................................................................................................................... 59 A.2...... Speciální požadavky pro ovládací systémy související s bezpečností....................................................................... 59 A.3...... Speciální požadavky pro vypnutí vybavení...................................................................................................................... 60 Příloha B (normativní) Ocelářský konvertor a jeho přidružené vybavení pro proces kyslíkové výroby oceli.................. 62 Příloha C (normativní) Kodex zkoušky hluku............................................................................................................................... 64 C.1..... Úvod........................................................................................................................................................................................ 64 C.2..... Stanovení hladiny akustického výkonu............................................................................................................................. 65 C.3..... Stanovení úrovně akustického tlaku emisí....................................................................................................................... 65 C.4..... Nejistoty měření.................................................................................................................................................................... 66 C.5..... Provozní podmínky............................................................................................................................................................... 66 C.6..... Informace, které mají být zaznamenány C.7..... Deklarace a ověření hodnot emise hluku........................................................................................................................ 67 Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto Bibliografie.......................................................................................................................................................................................... 72 |
|
Introduction............................................................................................................................................................................................ 8 1......... Scope......................................................................................................................................................................................... 9 2......... Normative references.......................................................................................................................................................... 10 3......... Terms and definitions.......................................................................................................................................................... 13 4......... List of significant hazards.................................................................................................................................................... 17 5......... Safety requirements and/or measures............................................................................................................................. 17 5.1...... General................................................................................................................................................................................... 17 5.2...... List
of significant hazards, hazardous situations, safety requirements and/or
measures...................................... 28 6......... Verification
of the safety requirements 7......... Information for use............................................................................................................................................................... 51 7.1...... General................................................................................................................................................................................... 51 7.2...... Warning devices and safety signs..................................................................................................................................... 52 7.3...... Accompanying documents................................................................................................................................................. 52 7.4...... Minimum marking................................................................................................................................................................. 57 7.5...... Training of personnel........................................................................................................................................................... 57 Annex A (normative) Safety
requirements for electrical equipment and for safety related control A.1...... General................................................................................................................................................................................... 59 A.2...... Special requirements for safety related control systems.............................................................................................. 59 A.3...... Special requirements for shut-down equipment............................................................................................................ 60 Annex B (normative)
Steel converter and its associated equipment for the
oxygen steelmaking process.................... 62 Annex C (normative) Noise test code............................................................................................................................................ 64 C.1..... Introduction............................................................................................................................................................................. 64 C.2..... Determination of sound power level................................................................................................................................. 65 C.3..... Determination of emission sound pressure levels......................................................................................................... 65 C.4..... Measurement uncertainties................................................................................................................................................ 66 C.5..... Operating conditions............................................................................................................................................................ 66 C.6..... Information
to be recorded and reported......................................................................................................................... 67 C.7..... Declaration and verification of noise emission values.................................................................................................. 67 Annex ZA (informative) Relationship
between this Bibliografie.......................................................................................................................................................................................... 72 |
Úvod |
|
Introduction |
Tato evropská norma je norma typu C, jak je stanoveno v EN ISO 12100. |
|
This European Standard is a type C standard as stated in EN ISO 12100. |
Příslušné stroje
a vybavení a rozsah, v němž jsou nebez- |
|
The machines and equipment concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and events are covered are indicated in the scope of this standard. |
Tento dokument předpokládá, že |
|
This document assumes that |
–
zařízení konvertoru je provozováno a udržováno odpovídajícím
způsobem vyškoleným a kompetent- |
|
– the converter plant is operated and maintained by adequately trained and competent personnel (see 7.5); |
– ruční zásahy do nastavení, seřízení a údržby jsou brány jako část zamýšleného použití zařízení; |
|
– manual intervention for setting, adjustment and maintenance is accepted as part of the intended use of the plant; |
–
zařízení se používá s odpovídajícím
osvětlením pra- |
|
– the plant is used with adequate workplace lighting conforming to EN 12464-1. |
Tento dokument předpokládá, že vstupní materiály neobsahují následující nebezpečné komponenty: |
|
This document assumes that the input materials do not contain the following hazardous components: |
– radioaktivní šrot; |
|
– radioactive scrap; |
– výbušniny; |
|
– explosives; |
– zachycenou vodu/led; |
|
– entrapped water/ice; |
– uzavřené nádoby; |
|
– closed containers; |
– nadměrný šrot, který může vést k úniku vody v důsledku kolize s násadci (viz 7.3.5). |
|
– oversized scrap which can lead to water leakage due to collision with lances (see 7.3.5). |
Plnění by mělo být prováděno tak, aby bylo zabráněno/ |
|
The charging should be done to avoid/minimize risk of explosion. |
Pokud ustanovení této normy typu C jsou odlišná od
těch, která jsou uvedena v normách typu A nebo B, pak ustanovení
této normy typu C mají přednost před ustanoveními jiných mezinárodních
norem pro takové stroje, které byly
navrženy a vyrobeny v souladu s usta- |
|
When requirements of this type-C standard
are diffe- |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tato evropská norma platí pro ocelářský konvertor a jeho přidružené vybavení (dále uváděno jako konvertor) použitý v procesu výroby uhlíkové nebo korozivzdorné oceli, jak je stanoveno v 3.1 a zobrazeno v příloze B. |
|
This European Standard applies for steel converter and its associated equipment (hereinafter referred to as converter plant) used in the process of carbon or stainless steel making as defined in 3.1 and illustrated in Annex B. |
Tato evropská norma se zabývá
významnými nebez- |
|
This European Standard deals with significant
hazards, hazardous situations and events relevant to
the con- |
Tato evropská norma
specifikuje bezpečnostní poža- |
|
This European
Standard specifies the safety require- |
Tato evropská norma platí pro: |
|
This European Standard applies to: |
Ocelářský konvertor a jeho přidružené vybavení pro proces kyslíkové výroby oceli |
|
Steel converter and its associated equipment for the oxygen steelmaking process |
– z horkého kovu/tekuté oceli a naplnění šrotem; |
|
– from hot metal/liquid steel and scrap charging; |
– prostřednictvím rafinace a míchání; |
|
– via oxygen refining and stirring; |
– vybavení pro měření teploty a odběr vzorků; |
|
– temperature measurement and sampling equip- |
– až po odpich včetně zařízení pro zadržení strusky; |
|
– up to tapping including slag retaining device; |
– chladicí systémy; |
|
– cooling systems; |
–
zařízení údržby (např. zařízení na opláštění, zaří- |
|
– maintenance devices (e.g. relining device, tap hole repair device); |
– proces související s rozhraním/interakcemi (např. v souladu s návrhem, ovládáním) |
|
– process related interfaces/interactions (e.g. accord- |
– média, |
|
– media, |
– stanice primárního a sekundárního čištění plynu, |
|
– primary and secondary gas cleaning plant, |
–
systémů pro podávání materiálu a systému nabí- |
|
– material feeding systems and ladle alloying systems, |
– pojezdů pro ocelový naběrač a struskový hrnec, a |
|
– transfer cars for steel ladle and slag pot, and |
– vybavení pro plnění/odpich, např. jeřáb, šrotový žlab a struskové hrnce. |
|
– charging/tapping equipment, e.g. crane, scrap chute, ladles and slag pots. |
Tato evropská norma
nezahrnuje bezpečnostní poža- |
|
This
European Standard does not cover safety require- |
– použití procesních médií jiných než kyslík, dusík, argon a stlačený vzduch; |
|
– usage of process media other than oxygen, nitro- |
– stanice primárního a sekundárního čištění plynu; |
|
– primary and secondary gas cleaning plants; |
– měřicí zařízení s radioaktivními zdroji; |
|
– measuring devices with radioactive sources; |
–
systémy pro podávání materiálu a systémy nabí- |
|
– material feeding systems and ladle alloying systems; |
– pojezdy pro ocelový naběrač a struskový hrnec; |
|
– transfer cars for steel ladle and slag pot; |
– vybavení pro plnění/odpich, např. jeřáb, šrotové žlaby, naběrače a struskové hrnce; |
|
– charging/tapping and de-slagging equipment, e.g. crane, scrap chutes, ladles and slag pots; |
– pomocné navijáky a kladkostroje. |
|
– auxiliary winches and hoists. |
POZNÁMKA 1 Pro různé varianty procesu konvertoru, kde
se používají jiné plyny a média, např. Uhlovodíky, pohonné |
|
NOTE 1 For variations of converter process
where other gases and media, e.g. hydrocarbons, fuels, steam, etc. are |
hmoty, pára, atd., je třeba vzít v úvahu další bezpečnostní opatření, která nejsou zahrnuta v této bezpečnostní normě. |
|
used, additional safety measures have to be considered which are not covered in this safety standard. |
Tato evropská norma neplatí na konvertory, které jsou vyrobeny před datem vydání této normy v Úředním věstníku (OJ). |
|
This European Standard is not applicable to converter plant, manufactured before the date of publication of this standard in the Official Journal (OJ). |
POZNÁMKA
2 V případě přepracování může být tato evrop- |
|
NOTE 2 In case of revamping, this European Standard can be used as a guideline for the specific parts to be revamped. |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz