ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 59.060.01 Květen 2018
Textilie – Kvantitativní chemická analýza – |
ČSN 80 0216 |
idt ISO 1833-7:2017
Textiles – Quantitative chemical
analysis –
Part 7: Mixtures of polyamide with certain other fibres (method using formic
acid)
Textiles – Analyse chimique
quantitative –
Partie 7: Mélanges de polyamide avec certaines autres fibres (méthode á lʼacide formique)
Textilien – Quantitative chemische Analysen –
Teil 7: Mischungen aus Polyamid- und bestimmten anderen Fasern
(Ameisensäure-Verfahren)
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 1833-7:2017. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 1833-7:2017. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 1833-7 (80 0216) z května 2011.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Hlavní změny jsou uvedeny v předmluvě.
Informace o citovaných dokumentech
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 1833-4 (80 0216) Textilie – Kvantitativní chemická analýza – Část 4: Směsi určitých proteinových vláken s určitými jinými vlákny (metoda s použitím chlornanu)
Vypracování normy
Zpracovatel: Textilní zkušební ústav, Brno, IČO 00013251, Ing. Jarmila Gabrielová
Technická normalizační komise: TNK 31 Textil
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Radmila Foretová
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 1833-7
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Září 2017
ICS 59.060.01 Nahrazuje EN ISO 1833-7:2010
Textilie – Kvantitativní chemická analýza –
Část 7: Směsi polyamidu s určitými jinými vlákny
(metoda s použitím kyseliny mravenčí)
(ISO 1833-7:2017)
Textiles – Quantitative chemical
analysis –
Part 7: Mixtures of polyamide with certain other fibres
(method using formic acid)
(ISO 1833-7:2017)
Textiles – Analyse chimique
quantitative – |
Textilien – Quantitative chemische
Analysen – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2017-08-22.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2017 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN ISO 1833-7:2017 E |
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Tento dokument (EN ISO 1833-7:2017) vypracovala technická komise ISO/TC 38 Textil ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 248 Textilie a textilní výrobky, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do března 2018 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do března 2018.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 1833-7:2010.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 1833-7:2017 byl schválen CEN jako EN ISO 1833-7:2017 bez jakýchkoli modifikací.
Obsah
Strana
Předmluva..................................................................................................................................................................................................... 6
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 7
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 7
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 7
4......... Podstata zkoušky............................................................................................................................................................................. 7
5......... Činidla................................................................................................................................................................................................ 7
6......... Zkušební zařízení............................................................................................................................................................................. 7
7......... Postup zkoušky................................................................................................................................................................................ 8
8......... Výpočet a vyjádření výsledků........................................................................................................................................................ 8
9......... Preciznost.......................................................................................................................................................................................... 8
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................... 9
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová federace národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace k usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.
Vysvětlení nezávazného charakteru technických norem, významu
specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování
shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové
obchodní organizace (WTO) týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou
uvedeny na tomto odkazu URL:
www.iso.org/iso/foreword.html.
Tento dokument byl vypracován technickou komisí ISO/TC 38 Textil.
Toto druhé vydání zrušuje a nahrazuje první vydání (ISO 1833-7:2006), které bylo technicky zrevidováno.
Hlavní změny ve srovnání s předchozím vydáním jsou následující:
– název normy byl změněn ze „Směsi polyamidu a určitých jiných vláken ...“ na „Směsi polyamidu s určitými jinými vlákny...“;
– do kapitoly 1 bylo doplněno několik zbývajících vláken;
– do kapitoly 8 byl doplněn specifický faktor d pro melamin;
– do kapitoly 9 byl doplněn „procentní bod“, aby nedošlo k nedorozuměním.
Přehled všech částí souboru ISO 1833 lze nalézt na webových stránkách ISO.
Tento dokument specifikuje metodu, při které se používá kyselina mravenčí ke stanovení hmotnostního procentuálního podílu polyamidových vláken po odstranění nevlákenných látek, v textiliích vyrobených ze směsí
– polyamidu
s
– bavlnou, viskózou, měďnatými vlákny, modalem, lyocelem, polyesterem, polypropylenem, chlorovlákny, akrylem, skleněnými vlákny, elastomultiesterem, elastolefinem a melaminem, nebo
– vlnou (pokud obsah vlny je nižší nebo se rovná 25 %) nebo vlákny ze zvířecích srstí.
Tento dokument neplatí v případě, kdy obsah vlny překročí 25 %; pak se použije ISO 1833-4.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz