ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 45.040 Červen 2018
Železniční aplikace – Železniční vozidla – |
ČSN 28 0329 |
Railway applications – Railway rolling stock – Head stock layout
Applications ferroviaires – Matériel roulant ferroviaires – Agencement de la traverse de tête
Bahnanwendungen – Schienenfahrzeuge – Anordnung der Bauteile am Kopfstück
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 16839:2017. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 16839:2017. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 16839 (28 0329) z dubna 2018.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 16839:2017 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 16839 z dubna 2018 převzala EN 16839:2017 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných normativních dokumentech
EN 14601:2005+A1:2010 zavedena v ČSN EN 14601+A1:2011 (28 4051) Železniční aplikace – Přímé a úhlové uzavírací kohouty pro brzdová potrubí a potrubí hlavního vzduchojemu
EN 15020:2006+A1:2010 zavedena v ČSN EN 15020+A1:2011 (28 0120) Železniční aplikace – Nouzové spřáhlo – Požadavky na vlastnosti, specifická geometrie rozhraní, metody zkoušení
EN 15551:2017 zavedena v ČSN EN 15551:2017 (28 0127) Železniční aplikace – Železniční vozidla – Nárazníky
EN 15566:2016 zavedena v ČSN EN 15566:2017 (28 0119) Železniční aplikace – Železniční vozidla – Táhlové ústrojí a šroubovka
EN 15807:2011 zavedena v ČSN EN 15807:2011 (28 4044) Železniční aplikace – Brzdové spojky
EN 15877-1:2012 zavedena v ČSN EN 15877-1:2013 (28 0083) Železniční aplikace – Označení železničních vozidel – Část 1: Nákladní vozy
EN 60529:1991 zavedena v ČSN EN 60529:1993 (33 0330) Stupně ochrany krytem (krytí – IP kód)
ISO 3864 (soubor) zaveden v souboru ČSN ISO 3864 (01 8010) Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky
Citované předpisy
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES (2008/57/EC) ze dne 2008-06-17 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění). V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 289/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb.
TSI subsystému „Kolejová vozidla – nákladní vozy“
transevropského konvenčního železničního systému
(CR TSI RST Freight Wagons).
TSI subsystému „Lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob“ transevropského konvenčního železničního systému (CR TSI LOC and PASS RST).
Vysvětlivky k textu normy
V této ČSN EN 16839 je pro název „Technická specifikace pro interoperabilitu“ použita zkratka TSI.
Vypracování normy
Zpracovatel: ACRI Asociace podniků českého železničního průmyslu, IČO 63832721, Ing. Karel Růžička
Technická normalizační komise: TNK 141 Železnice
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Dagmar Brablecová
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN 16839
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Říjen 2017
ICS 45.040
Železniční aplikace – Železniční vozidla – Uspořádání čelníku
Railway applications – Railway rolling stock – Head stock layout
Applications ferroviaires – Matériel roulant |
Bahnanwendungen – Schienenfahrzeuge – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2017-07-02.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání
v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2017 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN 16839:2017 |
Obsah
Strana
Evropská předmluva
4.3...... Volné prostory pro spřahování osobních vozidel
4.4...... Ochrana proti přenárazníkování
5.2...... Umístění nárazníků na čelníku
5.2.1... Vzdálenost mezi nárazníky
5.2.2... Výška nárazníků nad temenem kolejnice
5.3.1... Vozidla bez nárazníků s řízenou deformací
5.3.2... Vozidla s nárazníky s řízenou deformací
5.4...... Vzájemná součinnost spřáhlo/nárazník
5.5...... Požadavky pro zabránění zaklesnutí nárazníků
5.5.2... Výpočet šířky talíře nárazníku
6.2...... Umístění táhlového ústrojí na čelníku
6.2.1... Výška táhlového ústrojí nad temenem kolejnice
6.2.2... Pozice zařízení pro zavěšení rozvěšené šroubovky
6.3...... Volné prostory okolo tažného háku.
6.4...... Upevnění táhlového ústrojí
7......... Připojení brzdového potrubí
8......... Vzduchové brzdové spojky
9......... Elektrická propojení
Příloha A (normativní) Výpočet šířky talíře nárazníku
A.1.2.. Komentář k přípravě vzorců pro tuto přílohu
A.2...... Údaje použité pro výpočet
Strana
A.4...... Výsledná hodnota
Příloha B (normativní) Validace vypočtené šířky talíře nárazníku grafickou metodou
Příloha C (informativní) Příklad polohy závěsů pro nezapojené hadicové spojky
Příloha D (normativní) Zvláštní národní podmínky
Příloha E (informativní) Příklady povolených uspořádání propojení brzdového potrubí
Obrázky
Obrázek 1 – Volné prostory
Obrázek 2 – Volné prostory pro spřahování osobních vozů
Obrázek 3 – Nárazník a rozmístění otvorů
Obrázek 4 – Upevnění nárazníků s nekovovou vložkou nebo talířem (pohled shora)
Obrázek 5 – Limitní rozměry a minimální povrch talířů nárazníků
Obrázek 6 – Vzájemná poloha mezi nárazníky a tažným hákem
Obrázek 7 – Volné prostory okolo tažného háku
Obrázek 8 – Informativně rozhraní nouzového spřáhla (příklad) a volných prostor
Obrázek 9 – Umístění koncových spojkových kohoutů – 3D pohled (příklad)
Obrázek 10 – Umístění koncových spojkových kohoutů (příklad)
Obrázek 11 – Elektrická propojení 21
Obrázek 12 – Propojení pro zásobování elektrickou energií
Obrázek 13 – Elektrické propojení
Obrázek 14 – Propojení elektropneumatické brzdy (EP brzda)
Obrázek B.1 – Poloha podvozků vozidel na trati
Obrázek B.2 – Poloha ostatních vozidel (bezpodvozková vozidla) na trati
Obrázek B.3 – Vzájemná poloha talířů nárazníků – grafická metoda (příklad)
Obrázek C.1 – Umístění závěsů pro nezapojené hadicové spojky brzdového a napájecího potrubí
Obrázek C.2 – Detail závěsu (obrázek C.1, bod 3) – příklad
Obrázek C.3 – Příklad závěsu použitého v kombinaci s držákem hadic
Obrázek E.3 – Povolené umístění propojení brzdového vzduchového potrubí pro nákladní vozy
Strana
Tabulky
Tabulka 1 – Rozchod a vzdálenost mezi osami nárazníků
Tabulka 2 – Výška nárazníků nad temenem kolejnice
Tabulka 3 – Standardní šířky talířů nárazníků pro nákladní vozy
Tabulka 4 – Šířky talířů nárazníku pro osobní vozy
Tabulka 5 – Určení vozidla a validační metody
Tabulka 6 – Rozměry pro umístění spojkových kohoutů
Tabulka A.1 – Kompenzační hodnota X a validace
Tento dokument (EN 16839:2017) vypracovala technická komise CEN/TC 256 Železniční aplikace, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do dubna 2018 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do dubna 2018.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice EU 2008/57/ES.
Vztah ke směrnici EU 2008/57/ES je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou
normu povinny zavést národní normalizační organi-
zace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky
Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka,
Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska,
Švédska, Švýcarska a Turecka.
Tato evropská norma je platná pro vozidla vybavená nárazníky a spřahovacím systémem.
Aby byl umožněn provoz a spřahování vlakových souprav nebo vozidel, určuje tato evropská norma definovaný volný prostor pro posunovače, který se nazývá „Bernský prostor“, a nezbytný volný prostor pro instalaci nouzového spřáhla.
Tato evropská norma určuje umístění, upevnění a volné prostory na čelníku pro:
– nárazníky;
– spřahovací systém;
– koncové spojkové kohouty;
– vzduchové hadice;
– propojení elektrických kabelů.
Rovněž stanovuje výpočet šířky talíře nárazníku.
Pokud není jinak uvedeno, všechny hodnoty rozměrů v této evropské normě jsou jmenovité hodnoty.
POZNÁMKA Některé části této EN jsou převzaty z EN 16116-1, EN 16116-2, EN 15551 a EN 15566. Tyto uvedené části budou odstraněny z těchto EN norem během jejich příští revize.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz