ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 45.040                                                                                                                                     Červen 2018

Železniční aplikace – Železniční vozidla –
Uspořádání čelníku

ČSN
EN 16839

28 0329

 

Railway applications – Railway rolling stock – Head stock layout

Applications ferroviaires – Matériel roulant ferroviaires – Agencement de la traverse de tête

Bahnanwendungen – Schienenfahrzeuge – Anordnung der Bauteile am Kopfstück

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 16839:2017. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 16839:2017. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN 16839 (28 0329) z dubna 2018.

 


Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 16839:2017 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 16839 z dubna 2018 převzala EN 16839:2017 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.

Informace o citovaných normativních dokumentech

EN 14601:2005+A1:2010 zavedena v ČSN EN 14601+A1:2011 (28 4051) Železniční aplikace – Přímé a úhlové uzavírací kohouty pro brzdová potrubí a potrubí hlavního vzduchojemu

EN 15020:2006+A1:2010 zavedena v ČSN EN 15020+A1:2011 (28 0120) Železniční aplikace – Nouzové spřáhlo – Požadavky na vlastnosti, specifická geometrie rozhraní, metody zkoušení

EN 15551:2017 zavedena v ČSN EN 15551:2017 (28 0127) Železniční aplikace – Železniční vozidla – Nárazníky

EN 15566:2016 zavedena v ČSN EN 15566:2017 (28 0119) Železniční aplikace – Železniční vozidla – Táhlové ústrojí a šroubovka

EN 15807:2011 zavedena v ČSN EN 15807:2011 (28 4044) Železniční aplikace – Brzdové spojky

EN 15877-1:2012 zavedena v ČSN EN 15877-1:2013 (28 0083) Železniční aplikace – Označení železničních vozidel – Část 1: Nákladní vozy

EN 60529:1991 zavedena v ČSN EN 60529:1993 (33 0330) Stupně ochrany krytem (krytí – IP kód)

ISO 3864 (soubor) zaveden v souboru ČSN ISO 3864 (01 8010) Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky

Citované předpisy

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES (2008/57/EC) ze dne 2008-06-17 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění). V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 289/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb.

TSI subsystému „Kolejová vozidla – nákladní vozy“ transevropského konvenčního železničního systému
(CR TSI RST Freight Wagons).

TSI subsystému „Lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob“ transevropského konvenčního železničního systému (CR TSI LOC and PASS RST).

Vysvětlivky k textu normy

V této ČSN EN 16839 je pro název „Technická specifikace pro interoperabilitu“ použita zkratka TSI.

Vypracování normy

Zpracovatel: ACRI Asociace podniků českého železničního průmyslu, IČO 63832721, Ing. Karel Růžička

Technická normalizační komise: TNK 141 Železnice

Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Dagmar Brablecová

Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

EVROPSKÁ NORMA                                                                                                       EN 16839
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM                                                                                                   Říjen 2017

ICS 45.040

Železniční aplikace – Železniční vozidla – Uspořádání čelníku

Railway applications – Railway rolling stock – Head stock layout

Applications ferroviaires – Matériel roulant
ferroviaires – Agencement de la traverse de tête

Bahnanwendungen – Schienenfahrzeuge –
Anordnung der Bauteile am Kopfstück

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2017-07-02.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

  

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2017 CEN         Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky                              Ref. č. EN 16839:2017
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Obsah

Strana

Evropská předmluva. 7

1......... Předmět normy. 8

2......... Citované dokumenty. 8

3......... Termíny a definice. 8

4......... Volné prostory. 9

4.1...... Obecně. 9

4.2...... Bernský prostor 10

4.3...... Volné prostory pro spřahování osobních vozidel 11

4.4...... Ochrana proti přenárazníkování 11

5......... Nárazníky. 11

5.1...... Obecně. 11

5.2...... Umístění nárazníků na čelníku. 11

5.2.1... Vzdálenost mezi nárazníky. 11

5.2.2... Výška nárazníků nad temenem kolejnice. 12

5.3...... Upevnění nárazníků. 12

5.3.1... Vozidla bez nárazníků s řízenou deformací 12

5.3.2... Vozidla s nárazníky s řízenou deformací 13

5.4...... Vzájemná součinnost spřáhlo/nárazník. 13

5.4.1... Obecně. 13

5.4.2... Upevnění nárazníků. 14

5.5...... Požadavky pro zabránění zaklesnutí nárazníků. 14

5.5.1... Mezní rozměry. 14

5.5.2... Výpočet šířky talíře nárazníku. 15

5.5.3... Verifikace. 16

6......... Šroubovka. 17

6.1...... Obecně. 17

6.2...... Umístění táhlového ústrojí na čelníku. 17

6.2.1... Výška táhlového ústrojí nad temenem kolejnice. 17

6.2.2... Pozice zařízení pro zavěšení rozvěšené šroubovky. 17

6.3...... Volné prostory okolo tažného háku. 17

6.4...... Upevnění táhlového ústrojí 19

7......... Připojení brzdového potrubí 19

8......... Vzduchové brzdové spojky. 20

9......... Elektrická propojení 20

Příloha A (normativní) Výpočet šířky talíře nárazníku. 26

A.1...... Obecně. 26

A.1.1.. Úvod. 26

A.1.2.. Komentář k přípravě vzorců pro tuto přílohu. 26

A.1.3.. Kolej 26

A.1.4.. Vozidlo. 26

A.2...... Údaje použité pro výpočet 26

Strana

A.3...... Výpočet 27

A.4...... Výsledná hodnota. 28

Příloha B (normativní) Validace vypočtené šířky talíře nárazníku grafickou metodou. 29

B.1..... Obecně. 29

B.2..... Metodika. 29

B.2.1.. Obecně. 29

B.2.2.. Grafická metoda. 31

B.2.3.. Simulační metoda. 31

Příloha C (informativní) Příklad polohy závěsů pro nezapojené hadicové spojky. 32

Příloha D (normativní) Zvláštní národní podmínky. 34

Příloha E (informativní) Příklady povolených uspořádání propojení brzdového potrubí 35

Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 2008/57/ES,
které mají být pokryty. 44

Bibliografie. 46

Obrázky

Obrázek 1 – Volné prostory. 10

Obrázek 2 – Volné prostory pro spřahování osobních vozů. 11

Obrázek 3 – Nárazník a rozmístění otvorů. 13

Obrázek 4 – Upevnění nárazníků s nekovovou vložkou nebo talířem (pohled shora) 14

Obrázek 5 – Limitní rozměry a minimální povrch talířů nárazníků. 15

Obrázek 6 – Vzájemná poloha mezi nárazníky a tažným hákem... 17

Obrázek 7 – Volné prostory okolo tažného háku. 18

Obrázek 8 – Informativně rozhraní nouzového spřáhla (příklad) a volných prostor 18

Obrázek 9 – Umístění koncových spojkových kohoutů – 3D pohled (příklad) 19

Obrázek 10 – Umístění koncových spojkových kohoutů (příklad) 20

Obrázek 11 – Elektrická propojení 21

Obrázek 12 – Propojení pro zásobování elektrickou energií 22

Obrázek 13 – Elektrické propojení 23

Obrázek 14 – Propojení elektropneumatické brzdy (EP brzda) 25

Obrázek B.1 – Poloha podvozků vozidel na trati 30

Obrázek B.2 – Poloha ostatních vozidel (bezpodvozková vozidla) na trati 30

Obrázek B.3 – Vzájemná poloha talířů nárazníků – grafická metoda (příklad) 31

Obrázek C.1 – Umístění závěsů pro nezapojené hadicové spojky brzdového a napájecího potrubí 32

Obrázek C.2 – Detail závěsu (obrázek C.1, bod 3) – příklad. 32

Obrázek C.3 – Příklad závěsu použitého v kombinaci s držákem hadic. 33

Obrázek E.1 – Povolené umístění pouze pro vozy (osobní, zavazadlové, nákladní vozy) vybavené 1.1.1969
průběžnou brzdou.
35

Obrázek E.2 – Povolené umístění pouze pro vozy (osobní, zavazadlové, nákladní vozy) vybavené 1.1.1969
průběžnou brzdou nebo pouze vlakovým potrubím...
36

Obrázek E.3 – Povolené umístění propojení brzdového vzduchového potrubí pro nákladní vozy. 37

Obrázek E.4 – Povolené umístění spojení u vozidel (osobní, zavazadlové a nákladní vozy s označením s a ss)
vybavené 1.1.1969 průběžnou brzdou nebo pouze vlakovým potrubím...
38

Obrázek E.5 – Závazné umístění spojení pouze u vozů (osobní, zavazadlové a nákladní vozy s označením s a ss)
vybavené 1.1.1969 průběžnou brzdou.
39

Strana

Obrázek E.6 – Závazné umístění spojení pouze u vozů (osobní) vybavené 1.1.1969 průběžnou brzdou
nebo pouze vlakovou brzdou.
40

Obrázek E.7 – Závazné umístění spojení pouze u vozů (nákladních) vybavených 1.1.1969 průběžnou brzdou
s dvěma spojkami na každé straně.
41

Obrázek E.8 – Závazné umístění spojení pouze u vozů (nákladních) vybavených 1.1.1969 průběžnou brzdou
s jednou spojkou na každé straně.
42

Obrázek E.9 – Závazné umístění spojení pouze u vozů (nákladních) vybavených průběžnou brzdou a kde je to možné hlavním zásobovacím potrubím s rámem připraveným pro automatické spřáhlo. 43

Tabulky

Tabulka 1 – Rozchod a vzdálenost mezi osami nárazníků. 12

Tabulka 2 – Výška nárazníků nad temenem kolejnice. 12

Tabulka 3 – Standardní šířky talířů nárazníků pro nákladní vozy. 16

Tabulka 4 – Šířky talířů nárazníku pro osobní vozy. 16

Tabulka 5 – Určení vozidla a validační metody. 16

Tabulka 6 – Rozměry pro umístění spojkových kohoutů. 19

Tabulka A.1 – Kompenzační hodnota X a validace. 27

Tabulka ZA.1 – Vztah mezi touto evropskou normou, nařízením Komise 321/2013 z 13. března 2013 o TSI subsystému „Kolejová vozidla – Nákladní vozy“ železničního systému Evropského společenství a zrušení rozhodnutí
Komise 2006/861/EC (uvedenou v Úředním věstníku EU L 104, 12.04.2013, str.1) a směrnicí 2008/57/ES..
44

Tabulka ZA.2 – Vztah mezi touto evropskou normou, Rozhodnutím Komise (EU) 1302/2014 z 18. listopadu 2014
o TSI subsystému „Kolejová vozidla – lokomotivy a kolejová vozidla osobní dopravy“ železničního systému v Evropském společenství (uvedenou v Úředním věstníku L 356, 12.12.2014, str. 228) a směrnicí 2008/57/ES..
45

Evropská předmluva

Tento dokument (EN 16839:2017) vypracovala technická komise CEN/TC 256 Železniční aplikace, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.

Této evropské normě je nutno nejpozději do dubna 2018 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do dubna 2018.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice EU 2008/57/ES.

Vztah ke směrnici EU 2008/57/ES je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.

Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organi-
zace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

1 Předmět normy

Tato evropská norma je platná pro vozidla vybavená nárazníky a spřahovacím systémem.

Aby byl umožněn provoz a spřahování vlakových souprav nebo vozidel, určuje tato evropská norma definovaný volný prostor pro posunovače, který se nazývá „Bernský prostor“, a nezbytný volný prostor pro instalaci nouzového spřáhla.

Tato evropská norma určuje umístění, upevnění a volné prostory na čelníku pro:

    nárazníky;

    spřahovací systém;

    koncové spojkové kohouty;

    vzduchové hadice;

    propojení elektrických kabelů.

Rovněž stanovuje výpočet šířky talíře nárazníku.

Pokud není jinak uvedeno, všechny hodnoty rozměrů v této evropské normě jsou jmenovité hodnoty.

POZNÁMKA Některé části této EN jsou převzaty z EN 16116-1, EN 16116-2, EN 15551 a EN 15566. Tyto uvedené části budou odstraněny z těchto EN norem během jejich příští revize.

 

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz