ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 23.020.35 Červenec 2018
Lahve na plyny – Kuželové závity 17E a 25E |
ČSN 07 8605 |
idt ISO 11363-2:2017
Gas cylinders ‒ 17E and 25E taper threads for
connection of valves to gas cylinders –
Part 2: Inspection gauges
Bouteilles à gaz ‒ Filetages coniques 17E et 25E pour
le raccordement des robinets sur les bouteilles à gaz ‒
Partie 2: Calibres de contrôle
Gasflaschen ‒ 17E und 25E kegeliges Gewinde zur
Verbindung von Ventilen mit Gasflaschen –
Teil 2: Prüflehren
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO
11363-2:2017. Překlad byl zajištěn Českou agenturou
pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 11363-2:2017. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 11363-2 (07 8605) z června 2018.
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu
převzetí EN ISO 11363-2:2017 do soustavy norem ČSN.
Zatímco ČSN EN ISO 11363-2 (07 8605) z června 2018
převzala EN ISO 11363-2:2017 schválením k přímému používání jako
ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Text normy byl oproti EN ISO 11363-2:2010 technicky revidován. Změny jsou popsány v předmluvě mezinárodní normy.
Informace o citovaných dokumentech
ČSN ISO 68-1 (01 4007) Závity ISO pro všeobecné použití – Základní profil – Část 1: Metrické závity
Vypracování normy
Zpracovatel: Štěpán Heráň, IČO 01037048
Technická normalizační komise: TNK 103 Tlakové nádoby na přepravu plynů
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Ludmila Fuxová
Česká agentura pro standardizaci je státní
příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii
a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona
č. 22/1997 Sb., o technických poža-
davcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO
11363-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Prosinec 2017
ICS 23.020.35 Nahrazuje EN ISO 11363-2:2010
Lahve na plyny – Kuželové závity 17E a 25E pro
spojení ventilů s lahvemi
na plyny –
Část 2: Kontrolní kalibry
(ISO 11363-2:2017)
Gas cylinders – 17E and 25E taper
threads for connection of valves to gas cylinders – Part 2: Inspection
gauges
(ISO 11363-2:2017)
Bouteilles à gaz –
Filetages coniques 17E et 25E |
Gasflaschen – 17E und 25E kegeliges Gewinde |
Tato evropské norma byla schválena CEN dne 2017-09-10.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2017 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN ISO 11363-2:2017 E |
Tento dokument (EN ISO 11363-2:2017) vypracovala technická komise ISO/TC 58 Lahve na plyny ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 23 Lahve na přepravu plynů, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do června 2018 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do června 2018.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 11363-2:2010.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 11363-2:2017 byl schválen CEN jako EN ISO 11363-2:2017 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
Strana
Evropská předmluva.................................................................................................................................................................................... 4
Předmluva..................................................................................................................................................................................................... 6
Úvod................................................................................................................................................................................................................ 7
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 8
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 8
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 8
4......... Požadavky......................................................................................................................................................................................... 8
4.1...... Materiály............................................................................................................................................................................................ 8
4.2...... Profil závitu....................................................................................................................................................................................... 9
4.3...... Smysl stoupání................................................................................................................................................................................. 9
4.4...... Kužel................................................................................................................................................................................................ 10
4.5...... Rozteč, P......................................................................................................................................................................................... 10
5......... Rozměry kalibrů............................................................................................................................................................................. 10
6......... Kontrolní kalibry............................................................................................................................................................................. 10
6.1...... Kalibry pro závit v hrdle lahve..................................................................................................................................................... 10
6.1.1... Jednodílné válečkové kalibry...................................................................................................................................................... 10
6.1.2... Dvoudílné válečkové kalibry, malý průměr kužele................................................................................................................. 11
6.1.3... Dvoudílné válečkové kalibry, velký průměr kužele................................................................................................................. 11
6.2...... Kalibry pro závit dříku ventilu...................................................................................................................................................... 12
6.2.1... Jednodílné kroužkové kalibry..................................................................................................................................................... 12
6.2.2... Dvoudílné kroužkové kalibry, malý průměr kužele................................................................................................................. 12
6.2.3... Dvoudílné kroužkové kalibry, velký průměr kužele................................................................................................................ 13
7......... Porovnávací kalibry....................................................................................................................................................................... 13
8......... Použití kontrolních kalibrů............................................................................................................................................................ 14
8.1...... Hladké kalibry................................................................................................................................................................................ 14
8.2...... Závitové válečkové kalibry........................................................................................................................................................... 14
8.3...... Kritéria pro přijetí nebo zamítnutí závitů při použití válečkových kalibrů............................................................................ 14
8.4...... Kritéria pro přijetí nebo zamítnutí závitů při použití kroužkových kalibrů............................................................................ 14
9......... Ověřování kontrolních kalibrů..................................................................................................................................................... 15
9.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 15
9.2...... Válečkové kalibry.......................................................................................................................................................................... 15
9.3...... Kroužkové kalibry.......................................................................................................................................................................... 15
9.4...... Použití porovnávacích válečkových kalibrů.............................................................................................................................. 15
10....... Značení............................................................................................................................................................................................ 16
10.1.... Kontrolní kalibry............................................................................................................................................................................. 16
10.2.... Porovnávací kalibry....................................................................................................................................................................... 16
Příloha A (informativní) Příklady výpočtů rozměrů závitových kalibrů pro velký průměr kužele................................................ 17
Příloha B (informativní) Omezení systému kontroly kalibry.............................................................................................................. 19
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 20
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová
federace národních normalizačních orgánů
(členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO.
Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena
technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se
zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO
navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní
elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu
mohou být předmětem patentových práv.
ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových
práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během
přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo
v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.
Vysvětlení významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové obchodní organizace (WTO) týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
Tento dokument připravila technická komise ISO/TC 58 Lahve na plyny, subkomise SC 2 Fitinky pro lahve.
Toto druhé vydání zrušuje a nahrazuje první vydání (ISO 11363-2:2010), které bylo technicky revidováno.
Hlavní změny ve srovnání s předchozím vydáním jsou následující:
– byl upraven obrázek 9.
Všechny části souboru ISO 11363 jsou k dispozici na internetových stránkách ISO.
Lahve na plyny určené k zadržení stlačeného, zkapalněného nebo pod tlakem rozpuštěného plynu jsou vybaveny výstrojí, která umožňuje plyn z lahve vyprázdnit a opětovně naplnit. Pro tuto výstroj se dále používá termín „ventil“.
Spojení mezi lahví a ventilem je provedeno dvěma kuželovými závity (vnějším na dříku ventilu a vnitřním v hrdle lahve), přičemž oba závity mají stejnou jmenovitou kuželovitost, rozteč a profil závitu.
Tento dokument stanovuje typy, rozměry a zásady použití kalibrů, které se používají spolu s kuželovými závity specifikovanými v ISO 11363-1 (tj. závity 17E a 25E).
V dokumentu jsou poskytnuty příklady výpočtů rozměrů závitových kalibrů pro velký průměr kužele (příloha A) a upozorňuje se na omezení specifikovaného systému kontroly kvality kalibry (příloha B).
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz