ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 91.100.23; 91.100.25; 91.100.50                                                                                                         Říjen 2018

Vodotěsné výrobky nanášené v tekutém stavu, používané pod lepené keramické obklady – Požadavky, metody zkoušení, posuzování a ověřování stálosti vlastností, klasifikace a označování

ČSN
EN 14891
ed. 2

72 2430

 

Liquid-applied water impermeable products for use beneath ceramic tiling bonded with adhesives – Requirements, test methods, assessment and verification of constancy of performance, classification and marking

Produits d’imperméabilisation appliqués en phase liquide utilisés sous carrelage collé – Spécifications, méthodes d’essai, évaluation et vérification de la constance de performance, classification et marquage

Flüssig zu verarbeitende wasserundurchlässige Produkte im Verbund mit keramischen Fliesen und Plattenbelägen – Anforderungen, Prüfverfahren, Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit, Klassifizierung und Bezeichnung

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 14891:2017. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 14891:2017. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN 14891 ed. 2 (72 2430) ze září 2017.

S účinností od 2018-12-31 se nahrazuje ČSN EN 14891 (72 2430) z listopadu 2012, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.

 


Národní předmluva

Upozornění na používání této normy

Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN 14891:2017 dovoleno do 2018-12-31 používat dosud platnou ČSN EN 14891 (72 2430) z listopadu 2012.

Změny proti předchozí normě

Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 14891:2017 do soustavy ČSN. Zatímco ČSN EN 14891 (72 2430) ze září 2017 převzala EN 14891:2017 schválením k přímému používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.

Změny proti předchozímu překladu normy jsou uvedeny v evropské předmluvě.

Informace o citovaných dokumentech

EN 196-1:2016 zavedena v ČSN EN 196-1:2016 (72 2100) Metody zkoušení cementu – Část 1: Stanovení pevnosti

EN 197-1:2011 zavedena v ČSN EN 197-1:2012 (72 2101) Cement – Část 1: Složení, specifikace a kritéria shody cementů pro obecné použití

EN 480-1:2014 zavedena v ČSN EN 480-1:2015 (72 2325) Přísady do betonu, malty a injektážní malty – Zkušební metody – Část 1: Referenční beton a referenční malta pro zkoušení

EN 1008 zavedena v ČSN EN 1008 (73 2028) Záměsová voda do betonu – Specifikace pro odběr vzorků, zkoušení a posouzení vhodnosti vody, včetně vody získané při recyklaci v betonárně, jako záměsové vody do betonu

EN 1067 zavedena v ČSN EN 1067 (66 8602) Lepidla – Posouzení a příprava vzorků před zkoušením

prEN 12004-1:2014, nezavedena, vydána jako EN 12004-1:2017 zavedena v ČSN EN 12004-1:2018 (72 2469) Lepidla pro keramické obkladové prvky – Část 1: Požadavky, posuzování a ověřování stálosti vlastností, klasifikace a označování

EN 12004-2:2017 zavedena v ČSN EN 12004-2:2018 (72 2469) Lepidla pro keramické obkladové prvky – Část 2: Metody zkoušení

EN 12390-2 zavedena v ČSN EN 12390-2 (73 1302) Zkoušení ztvrdlého betonu – Část 2: Výroba a ošetřování zkušebních těles pro zkoušky pevnosti

EN 12620:2002+A1:2008 zavedena v ČSN EN 12620:2004+A1:2008 (72 1502) Kamenivo do betonu

EN 14411:2016 zavedena v ČSN EN 14411:2017 (72 5109) Keramické obkladové prvky – Definice, klasifikace, charakteristiky, posuzování shody a označování

EN ISO 15605 zavedena v ČSN EN ISO 15605 (66 8601) Lepidla – Vzorkování

Souvisící ČSN

ČSN EN 934-2 (72 2326) Přísady do betonu, malty a injektážní malty – Část 2: Přísady do betonu – Definice, požadavky, shoda, označování a značení štítkem

ČSN EN ISO 9001 (01 0321) Systémy managementu kvality – Požadavky

ČSN EN 1015-3 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo – Část 3: Stanovení konzistence čerstvé malty (s použitím střásacího stolku)

Citované předpisy

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Nařízení Komise (EU) v přenesené pravomoci č. 568/2014 ze dne 18. února 2014, kterým se mění příloha V CPR, pokud jde o posuzování a ověřování stálosti vlastností stavebních výrobků.

Rozhodnutí Komise 1999/90/ES ze dne 25. ledna 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o hydroizolace ve znění rozhodnutí Komise 2001/596/ES.

Upozornění na národní poznámky

Do normy byly k článkům A.8.2 a A.8.3 doplněny národní poznámky.

Vypracování normy

Zpracovatel: Institut pro testování a certifikaci, a. s., IČO 47910381, Ing. Marie Jurajdová

Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Alena Krupičková

Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

 

EVROPSKÁ NORMA                                                                                                            EN 14891
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM                                                                                                        Únor 2017

ICS 91.100.23; 91.100.25; 91.100.50                                                                           Nahrazuje EN 14891:2012

Vodotěsné výrobky nanášené v tekutém stavu, používané pod lepené keramické obklady – Požadavky, metody zkoušení, posuzování a ověřování stálosti vlastností, klasifikace a označování

Liquid-applied water impermeable products for use beneath ceramic tiling bonded
with adhesives – Requirements, test methods, assessment and verification
of constancy of performance, classification and marking

Produits d’imperméabilisation appliqués en phase liquide utilisés sous carrelage collé – Spécifications, méthodes d’essai, évaluation et vérification
de la constance de performance, classification
et marquage

Flüssig zu verarbeitende wasserundurchlässige Produkte im Verbund mit keramischen Fliesen
und Plattenbelägen – Anforderungen, Prüfverfahren, Bewertung und Überprüfung
der Leistungsbeständigkeit, Klassifizierung
und Bezeichnung

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2016-11-07.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

 

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2017 CEN         Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky                          Ref. č. EN 14891:2017 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

 

Obsah

Strana

Evropská předmluva.................................................................................................................................................................................... 8

1............ Předmět normy.............................................................................................................................................................................. 9

2............ Citované dokumenty..................................................................................................................................................................... 9

3............ Termíny a definice...................................................................................................................................................................... 10

4............ Charakteristiky výrobku.............................................................................................................................................................. 10

4.1........ Obecně.......................................................................................................................................................................................... 10

4.2........ Uvolňování nebezpečných látek.............................................................................................................................................. 11

5............ Metody zkoušení, hodnocení a odběru vzorků...................................................................................................................... 11

6............ Posuzování a ověřování stálosti vlastností – AVCP............................................................................................................. 11

6.1........ Obecně.......................................................................................................................................................................................... 11

6.2........ Zkoušky typu................................................................................................................................................................................ 11

6.2.1..... Obecně.......................................................................................................................................................................................... 11

6.2.2..... Zkušební vzorky, zkoušky a kritéria shody............................................................................................................................. 12

6.2.3..... Protokoly o zkouškách............................................................................................................................................................... 13

6.2.4..... Sdílené výsledky jiné strany...................................................................................................................................................... 13

6.3........ Řízení výroby (FPC).................................................................................................................................................................... 13

6.3.1..... Obecně.......................................................................................................................................................................................... 13

6.3.2..... Požadavky.................................................................................................................................................................................... 13

6.3.3..... Specifické požadavky na výrobek........................................................................................................................................... 15

6.3.4..... Postup při změnách.................................................................................................................................................................... 16

6.3.5..... Kusové výrobky, výrobky v předvýrobní etapě (např. prototypy) a výrobky vyráběné ve velmi malém množství.... 16

7............ Klasifikace a označování........................................................................................................................................................... 16

8............ Označování a údaje na etiketě................................................................................................................................................. 17

Příloha A (normativní) Metody zkoušení............................................................................................................................................... 19

A.1........ Odběr vzorků................................................................................................................................................................................ 19

A.2........ Zkušební podmínky.................................................................................................................................................................... 19

A.3........ Zkoušené materiály.................................................................................................................................................................... 19

A.3.1..... Obecně.......................................................................................................................................................................................... 19

A.3.2..... Keramické obkladové prvky...................................................................................................................................................... 19

A.3.3..... Zkušební podklad........................................................................................................................................................................ 19

A.3.3.1. Betonová deska........................................................................................................................................................................... 19

A.3.3.2. Další podklady (volitelné).......................................................................................................................................................... 19

A.3.4..... Lepidlo pro keramické obkladové prvky................................................................................................................................. 19

A.3.5..... Chlornan sodný........................................................................................................................................................................... 19

A.4........ Přístroje......................................................................................................................................................................................... 20

A.4.1..... Závaží............................................................................................................................................................................................ 20

A.4.2..... Odtrhové desky............................................................................................................................................................................ 20

A.4.3..... Zařízení pro tahovou zkoušku................................................................................................................................................... 20

A.4.4..... Sušárna s cirkulací vzduchu..................................................................................................................................................... 20

A.4.5..... Forma............................................................................................................................................................................................ 20

A.4.6..... Přípravek....................................................................................................................................................................................... 22

A.4.7..... Zařízení pro zkoušku vodotěsnosti.......................................................................................................................................... 23

Strana

A.4.8..... Stroj pro tahové zkoušky............................................................................................................................................................ 24

A.5........ Míchání vodotěsných výrobků nanášených v tekutém stavu.............................................................................................. 24

A.6........ Zkoušky tahové přídržnosti........................................................................................................................................................ 24

A.6.1..... Příprava zkušebních těles......................................................................................................................................................... 24

A.6.2..... Počáteční tahová přídržnost...................................................................................................................................................... 25

A.6.3..... Tahová přídržnost po kontaktu s vodou.................................................................................................................................. 25

A.6.4..... Alternativní metoda tahové přídržnosti po kontaktu s vodou.............................................................................................. 25

A.6.5..... Tahová přídržnost po tepelném stárnutí................................................................................................................................. 25

A.6.6..... Tahová přídržnost po cyklech zmrazení-rozmrazení........................................................................................................... 25

A.6.7..... Tahová přídržnost po kontaktu s chlorovanou vodou.......................................................................................................... 26

A.6.8..... Alternativní metoda tahové přídržnosti po kontaktu s chlorovanou vodou...................................................................... 26

A.6.9..... Tahová přídržnost po kontaktu s vápennou vodou............................................................................................................... 27

A.6.10.. Vyhodnocení a vyjádření výsledků.......................................................................................................................................... 27

A.7........ Vodotěsnost................................................................................................................................................................................. 27

A.8........ Schopnost přemostění trhliny................................................................................................................................................... 29

A.8.1..... Obecně.......................................................................................................................................................................................... 29

A.8.2..... Schopnost přemostění trhliny za standardních podmínek.................................................................................................. 29

A.8.3..... Schopnost přemostění trhliny při nízké teplotě..................................................................................................................... 30

A.9........ Protokol o zkoušce...................................................................................................................................................................... 30

Příloha ZA (informativní) Vztah této evropské normy k nařízení (EU) č. 305/2011....................................................................... 31

ZA.1...... Předmět a příslušné charakteristiky........................................................................................................................................ 31

ZA.2...... Systém posuzování a ověřování stálosti vlastností (AVCP)................................................................................................ 32

ZA.3...... Stanovení úkolů posuzování a ověřování stálosti vlastností (AVCP)................................................................................ 32

Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 33


 

Evropská předmluva

Tento dokument (EN 14891:2017) vypracovala technická komise CEN/TC 67 Keramické obkladové prvky, jejíž sekretariát zajišťuje UNI.

Této evropské normě je nutno nejpozději do srpna 2017 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do prosince 2018.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN (a/nebo CENELEC) nelze činit zodpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Tento dokument nahrazuje EN 14891:2012.

Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice (směrnic) EU pro stavební výrobky podle nařízení č. 305/2011.

Vztah k tomuto nařízení je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.

Významné technické změny mezi touto evropskou normou a předchozím vydáním jsou uvedeny zde:

    článek 3.7, v anglické verzi nahrazen výraz „fundamental“ výrazem „basic“ a přeložen jako „povinný“;

    kapitola 4, tabulka 1;

    nová kapitola 5;

    nová kapitola 6 v souladu s pokyny CEN;

    nová příloha ZA (informativní) v souladu s CPR (nařízení Komise (EU) č. 305/2011) a nařízením Komise (EU) v přenesené pravomoci č. 568/2014 týkajícím se posuzování a ověřování stálosti vlastností.

Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto technickou specifikaci povinny oznámit národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska,
Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

1 Předmět normy

Tato evropská norma platí pro všechny vodotěsné výrobky nanášené v tekutém stavu, jejichž základem jsou cementové malty modifikované polymery, disperze a reaktivní pryskyřice; tyto výrobky se používají pod keramické obklady, pro venkovní instalace obkladových prvků na stěnách a podlahách a v plaveckých bazénech.

Tato evropská norma uvádí terminologii týkající se výrobků a specifikuje metody zkoušení a hodnoty funkčních požadavků na vodotěsné výrobky nanášené v tekutém stavu ve spojení s lepidly pro obkladové prvky.

Tato evropská norma specifikuje posuzování a ověřování stálosti vlastností, klasifikaci a označování vodotěsných výrobků nanášených v tekutém stavu, určených k použití pod keramické obklady.

Tato evropská norma neobsahuje doporučení pro navrhování a instalaci keramických obkladových prvků a spárovacích malt v kombinaci s vodotěsnými výrobky.

POZNÁMKA Vodotěsné výrobky nanášené v tekutém stavu se mohou použít také pod jiné druhy obkladových prvků (přírodní nebo umělý kámen atd.), pokud nemají nepříznivý vliv na tyto materiály.

 

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz