ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 13.340.60 Červen 2019
Osobní ochranné prostředky pro pracovní polohování a prevenci pádů z výšky – Pásy a spojovací prostředky pro pracovní polohování nebo zadržení |
ČSN 83 2651 |
Personal protective equipment for work positioning and prevention of falls from a height – Belts and lanyards for work positioning or restraint
Équipement de protection individuelle de maintien au
travail et de prévention contre les chutes de hauteur – Ceintures
et longes de maintien au travail ou de retenue
Persönliche Schutzausrüstung zur Arbeitsplatzpositionierung und zur Verhinderung von Abstürzen – Gurte und Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung oder zum Rückhalten
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 358:2018. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the
Czech version of the European Standard EN 358:2018. It was translated by the Czech
Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 358 (83 2651) z dubna 2001.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Norma byla přepracována. Provedené změny proti předchozímu vydání jsou obsahem přílohy A. Doplněny byly příloha B (podklady a zdůvodnění této evropské normy), příloha C (přehled návrhu/sestavy a rozsahu požadavků) a příloha ZB (vztah k Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425).
Informace o citovaných dokumentech
EN 362:2004 zavedena v ČSN EN 362:2005 (83 2623) Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky – Spojky
EN 363 zavedena v ČSN EN 363 (83 2650) Prostředky ochrany osob proti pádu – Systémy ochrany osob proti pádu
EN 364:1992 zavedena v ČSN EN 364:1996 (83 2660) Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky – Zkušební metody
EN 365 zavedena v ČSN EN 365 (83 2601) Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky – Všeobecné požadavky na návody k používání, údržbě, periodické prohlídce, opravě, značení a balení
EN 892 zavedena v ČSN EN 892 (94 2007) Horolezecká výzbroj – Dynamická horolezecká lana – Bezpečnostní požadavky a zkušební metody
EN ISO 9227 zavedena v ČSN EN ISO 9227 (03 8132) Korozní zkoušky v umělých atmosférách – Zkoušky solnou mlhou
ISO 2232 nezavedena
Souvisící ČSN
ČSN EN 354 (83 2621) Prostředky ochrany osob proti pádu – Spojovací prostředky
ČSN EN 12277 (94 2011) Horolezecká výzbroj – Navazovací úvazky – Bezpečnostní požadavky a zkušební metody
Citované předpisy
Směrnice Rady 89/686/EHS z 1989-12-21, o sbližování právních předpisů členských států, týkajících se osobních ochranných prostředků, ve znění směrnic Rady 93/68/EHS, 93/95/EHS, směrnice Evropského parlamentu a rady 96/58/ES a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003. (89/686/EEC, 93/68/EEC, 93/95/EEC, 96/58/EC).
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425 ze dne 9. března 2016 o osobních ochranných prostředcích a o zrušení směrnice Rady 89/686/EHS.
Vypracování normy
Zpracovatel: VVUÚ, a. s., IČO 45193380, Bc. Zuzana Stařinská
Technická normalizační komise: TNK 3 Osobní ochranné prostředky
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Marie Chalupová
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN 358
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Listopad 2018
ICS 13.340.60 Nahrazuje EN 358:1999
Osobní ochranné prostředky pro pracovní polohování a prevenci pádů z výšky – Pásy a spojovací prostředky pro pracovní polohování nebo zadržení
Personal protective equipment for work positioning and
prevention of falls
from a height – Belts and lanyards for work positioning or restraint
Équipement de protection
individuelle de maintien |
Persönliche Schutzausrüstung |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2018-04-09.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2018 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN 358:2018 E |
Evropská předmluva.................................................................................................................................................................................... 5
Úvod................................................................................................................................................................................................................ 6
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 7
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 7
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 7
4......... Požadavky......................................................................................................................................................................................... 8
4.1...... Návrh, konstrukce a ergonomie.................................................................................................................................................... 8
4.1.1... Pásy.................................................................................................................................................................................................... 8
4.1.2... Připevňovací a nastavovací prvky pásu...................................................................................................................................... 9
4.1.3... Pracovní polohovací a zadržovací spojovací prostředky......................................................................................................... 9
4.1.4... Zařízení pro nastavení délky....................................................................................................................................................... 10
4.2...... Materiály.......................................................................................................................................................................................... 10
4.3...... Spojky.............................................................................................................................................................................................. 10
4.4...... Statická pevnost............................................................................................................................................................................. 10
4.5...... Dynamická pevnost...................................................................................................................................................................... 11
4.6...... Korozní odolnost............................................................................................................................................................................ 11
4.7...... Značení a informace poskytované výrobcem.......................................................................................................................... 11
5......... Zkušební metody........................................................................................................................................................................... 11
5.1...... Přezkoumání návrhu a konstrukce pásů.................................................................................................................................. 11
5.2...... Přezkoumání návrhu a konstrukce připevňovacích a nastavovacích prvků...................................................................... 11
5.3...... Přezkoumání návrhu a konstrukce pracovních polohovacích a zadržovacích spojovacích prostředků....................... 12
5.4...... Přezkoumání návrhu a konstrukce zařízení pro nastavení délky......................................................................................... 13
5.5...... Přezkoumání materiálů................................................................................................................................................................ 13
5.6...... Statická pevnost a prokluz........................................................................................................................................................... 13
5.6.1... Zkušební zařízení.......................................................................................................................................................................... 13
5.6.2... Pás................................................................................................................................................................................................... 13
5.6.3... Pás se začleněným spojovacím prostředkem se zařízením pro nastavení délky............................................................ 14
5.6.4... Pás se začleněným zadržovacím spojovacím prostředkem pevné délky......................................................................... 15
5.6.5... Pracovní polohovací a zadržovací spojovací prostředek se zařízením pro nastavení délky.......................................... 15
5.7...... Dynamická pevnost...................................................................................................................................................................... 16
5.7.1... Zkušební zařízení.......................................................................................................................................................................... 16
5.7.2... Pás................................................................................................................................................................................................... 16
5.7.3... Pás se začleněným spojovacím prostředkem......................................................................................................................... 19
5.7.4... Spojovací prostředek se zařízením pro nastavení délky....................................................................................................... 22
5.8...... Korozní odolnost............................................................................................................................................................................ 24
6......... Značení............................................................................................................................................................................................ 24
7......... Informace poskytované výrobcem............................................................................................................................................. 24
Příloha A (informativní) Významné změny mezi tímto dokumentem a EN 358:1999................................................................. 25
Příloha B (informativní) Podklady a zdůvodnění této evropské normy........................................................................................... 28
Příloha C (informativní) Přehled návrhu/sestavy a rozsahu požadavků......................................................................................... 29
Příloha ZA (informativní)
Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU
89/686/EHS,
které mají být pokryty.................................................................................................................................................................... 30
Příloha ZB (informativní)
Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky nařízení (EU)
2016/425,
které mají být pokryty.................................................................................................................................................................... 31
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 32
Tento dokument (EN 358:2018) vypracovala technická komise CEN/TC 160 Ochrana proti pádům z výšky včetně pracovních pásů, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do května 2019 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do května 2019.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit zodpovědným za identifikaci jakéhokoli nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 358:1999.
Seznam technických změn mezi tímto vydáním a EN 358:1999 je obsahem přílohy A.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnic EU.
Vztah ke směrnicím EU je uveden v informativních přílohách ZA a ZB, které jsou nedílnou součástí tohoto dokumentu.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Pokud je práce ve výškách krátkého trvání nebo z technických důvodů není možné přichystání pracovní plošiny, vhodných bariér a podobných ochranných opatření, pak může být při správném vykonávání příslušné práce zabráněno pádů z výšky použitím osobního ochranného prostředku proti pádu. Prostředek, pokud je vyroben v souladu s touto evropskou normou, je určen, buď aby zabránil uživateli k dosažení místa, při kterém může dojít k pádu (zadržení), nebo aby uživatele zajistil v místě práce v poloze takovým způsobem, aby mohl uživatel rozložit a kontrolovat svou váhu mezi pasem a nohami (pracovní polohování). Je nutné upozornit, že takový osobní ochranný prostředek proti pádu svým návrhem nesplňuje potřebné požadavky pro účely zachycení pádu. Může být nutné doplnit ho společnými nebo osobními ochrannými prostředky proti pádu z výšky. Jeho bezpečné použití v praxi závisí na úspěšném proškolení a výcviku uživatele.
Pracovní polohovací pásy nebo zadržovací pásy nejsou vhodné, jestliže existuje riziko nekontrolovatelného vyklouznutí uživatele, např. při práci na strmé střeše nebo na mokrých či kluzkých površích, což může vést k tomu, že je uživatel zavěšen v pásu nebo je vystaven jeho nezamýšlenému zatížení.
Tento dokument se týká pásů a spojovacích prostředků určených pro pracovní polohování nebo zadržení. Specifikuje požadavky, zkoušky, značení a informace poskytované výrobcem.
Tento dokument se nezabývá zadržovacími spojovacími prostředky pevné délky, které nejsou začleněny do pásu.
POZNÁMKA Zadržovací spojovací prostředky pevné délky, které nejsou začleněny do pásu, jsou obsahem EN 354.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz