ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 11.040.20; 11.040.25 Srpen 2019
Zdravotnické elektrické přístroje – |
ČSN 36 4801 |
idt IEC 60601-2-16:2018
Medical electrical equipment –
Part 2-16: Particular requirements for basic safety and essential performance
of haemodialysis, haemodiafiltration
and haemofiltration equipment
Appareils électromédicaux –
Partie 2-16: Exigences particulières pour la sécurité de base et les
performances essentielles des appareils d’hémodialyse,
d’hémodiafiltration et d’hémofiltration
Medizinische elektrische
Geräte –
Teil 2-16: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der
wesentlichen Leistungsmerkmale von Hämodialyse-,
Hämodiafiltrations- und Hämofiltrationsgeräten
Tato norma je českou verzí evropské normy EN IEC 60601-2-16:2019. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the
European Standard EN IEC 60601-2-16:2019. It was translated by
the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official
version.
Nahrazení předchozích norem
S účinností od 2022-05-24 se nahrazuje ČSN EN 60601-2-16 ed. 2 (36 4801) z ledna 2016, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN IEC 60601-2-16:2019 dovoleno do 2022-05-24 používat dosud platnou ČSN EN 60601-2-16 ed. 2 (36 4801) z ledna 2016.
Změny proti předchozí normě
Významnými technickými změnami jsou:
– aktualizace odkazů na změněnou základní normu a skupinové normy;
– rozšíření rozsahu platnosti;
– redakční úpravy;
– doplnění článků týkajících se prostředků pro podávání antikoagulantů;
– jiné menší technické změny.
Informace o citovaných dokumentech
IEC 60601-1-2:2014 zavedena v ČSN EN 60601-1-2 ed. 3:2016 (36 4801) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-2: Obecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost – Skupinová norma: Elektromagnetická rušení – Požadavky a zkoušky
IEC 60601-1-6:2010 zavedena v ČSN EN 60601-1-6 ed. 3:2010 (36 4801) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-6: Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost – Skupinová norma: Použitelnost
IEC 60601-1-8:2006 zavedena v ČSN EN 60601-1-8 ed. 2:2008 (36 4801) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-8: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost – Skupinová norma: Všeobecné požadavky, zkoušky a pokyny pro alarmové systémy zdravotnických elektrických přístrojů a zdravotnických elektrických systémů
IEC 60601-1-10:2007 zavedena v ČSN EN 60601-1-10:2008 (36 4801) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-10: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost – Skupinová norma: Požadavky na vývoj fyziologických ovladačů s uzavřenou smyčkou
IEC 60601-1-11:2015 zavedena v ČSN EN 60601-1-11 ed. 2:2016 (36 4801) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-11: Obecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost – Skupinová norma: Požadavky na zdravotnické elektrické přístroje a zdravotnické elektrické systémy používané v prostředí domácí zdravotní péče
IEC 61672-1 zavedena v ČSN EN 61672-1 ed. 2:2014 (36 8813) Elektroakustika – Zvukoměry – Část 1: Technické požadavky
ISO 3744 zavedena v ČSN EN ISO 3744:2011 (01 1604) Akustika – Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku – Technická metoda pro přibližně volné pole nad odrazivou rovinou
Souvisící ČSN
ČSN EN 60601-2-24 ed. 2:2017 (36 4801) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 2-24: Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost infuzních pump a regulátorů
ČSN EN 60601-2-39 ed. 2:2008 (36 4801) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 2-39: Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost přístrojů pro peritoneální dialýzu
ČSN EN 80001-1:2011 (36 4880) Aplikace managementu rizika na sítě IT se zdravotnickými prostředky – Část 1: Úkoly, odpovědnost a činnosti
ČSN EN 14885:2016 (66 5021) Chemické dezinfekční přípravky a antiseptika – Použití evropských norem pro chemické dezinfekční přípravky a antiseptika
ČSN EN ISO 15883 (soubor) (84 7150) Mycí a dezinfekční zařízení
ČSN EN ISO 11197 ed. 2:2016 (85 2711) Zdravotnické napájecí jednotky
ČSN EN ISO 14971:2012 (85 5231) Zdravotnické prostředky – Aplikace řízení rizika na zdravotnické prostředky
Vysvětlivky k textu této normy
V případě nedatovaných odkazů na evropské/mezinárodní
normy jsou ČSN uvedené v článcích „Informace
o citovaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními,
platnými v době schválení této normy. Při používání této normy je třeba
vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají nejnovější vydání nedatovaných
evropských/mezinárodních norem (včetně všech změn).
Informativní údaje z IEC 60601-2-16:2018
Mezinárodní normu IEC 60601-2-16 vypracovala subkomise SC 62D Zdravotnické elektrické přístroje technické komise IEC/TC 62 Elektrická zařízení ve zdravotnické praxi.
Toto páté vydání zrušuje a nahrazuje čtvrté vydání z roku 2012. Toto vydání je jeho technickou revizí.
Text této zvláštní normy se zakládá na těchto dokumentech:
FDIS |
Zpráva o hlasování |
62D/1557/FDIS |
62D/1585/RVD |
Úplnou informaci o hlasování při schvalování této zvláštní normy lze najít ve zprávě o hlasování ve výše uvedené tabulce.
Tato publikace byla vypracována v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 2.
V tomto dokumentu jsou použity tyto typy písma:
– požadavky a definice: obyčejný typ;
– zkušební ustanovení: kurziva;
– informace k tabulkám, např. poznámky, příklady a odkazy: malý typ. Normativní text v tabulkách je rovněž psán malým typem;
– termíny definované v kapitole 3 obecné normy, v této zvláštní normě, nebo jak je uvedeno: kapitálky.
V odkazech na strukturu tohoto dokumentu termín
– „kapitola“ znamená jeden ze sedmnácti číslovaných oddílů uvedených v obsahu, včetně všech dalších pododdílů (např. kapitola 7 obsahuje články 7.1, 7.2 atd.);
– „článek“ znamená číslovaný pododdíl kapitoly (např. 7.1, 7.2 a 7.2.1 jsou články kapitoly 7).
Odkazu na kapitolu předchází v tomto dokumentu termín „kapitola“, následovaný číslem kapitoly. Pro odkazy na články této zvláštní normy jsou použita pouze jejich čísla.
Spojka „nebo“ je v tomto dokumentu používána jako „logický součet“, takže výrok je pravdivý, je-li pravdivá kterákoli kombinace podmínek.
Slovesné tvary používané v tomto dokumentu jsou v souladu s použitím popsaným v kapitole 7 části 2 Směrnic ISO/IEC. Pro účely tohoto dokumentu pomocné sloveso
– „musí“ znamená, že shoda s požadavkem nebo zkouškou je pro shodu s tímto dokumentem povinná;
– „má“ znamená, že shoda s požadavkem nebo zkouškou se doporučuje, ale pro shodu s tímto dokumentem není povinná;
– „smí“ popisuje přípustný způsob pro dosažení shody s požadavkem nebo zkouškou.
Hvězdička (*) jako první znak nadpisu nebo na začátku odstavce nebo nadpisu tabulky upozorňuje na vysvětlivky nebo zdůvodnění pro tuto položku v příloze AA.
Seznam všech částí souboru IEC 60601 se společným názvem Zdravotnické elektrické přístroje je možno nalézt na webových stránkách IEC.
Komise rozhodla, že obsah této publikace zůstane nezměněn až do data příští prověrky (stability date) uvedeného na webových stránkách IEC (http://webstore.iec.ch) v údajích o této publikaci. K tomuto datu bude publikace buď
– znovu potvrzena;
– zrušena;
– nahrazena revidovaným vydáním, nebo
– změněna.
UPOZORNĚNÍ – Publikace obsahuje barevný tisk, který je považován za potřebný k porozumění jejímu obsahu. Uživatelé by proto měli pro tisk tohoto dokumentu použít barevnou tiskárnu. |
POZNÁMKA Uživatelé tohoto dokumentu se upozorňují na skutečnost, že výrobci a zkušebny mohou potřebovat po vydání nové, změněné nebo revidované publikace IEC přechodné období, ve kterém připraví výrobky podle nových požadavků a vybaví se na provádění nových nebo změněných zkoušek. Komise doporučují, aby obsah této publikace nebyl zaveden na národní úrovni dříve než tři roky po datu jejího vydání.
Upozornění na národní poznámku
Do normy byla k článku 201.3.205 doplněna národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel: Ing. Vladimír Vejrosta, IČO 62087703
Technická normalizační komise: TNK 81 Zdravotnické prostředky
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Petr Kubeš
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN IEC 60601-2-16
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Květen 2019
ICS 11.040.20; 11.040.25 Nahrazuje EN 60601-2-16:2015
Zdravotnické elektrické přístroje –
Část 2-16: Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou
funkčnost hemodialyzačních, hemodiafiltračních a hemofiltračních přístrojů
(IEC 60601-2-16:2018)
Medical electrical equipment –
Part 2-16: Particular requirements for basic safety
and essential performance
of haemodialysis, haemodiafiltration and haemofiltration equipment
(IEC 60601-2-16:2018)
Appareils électromédicaux – |
Medizinische elektrische Geräte – |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2018-05-25. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2019
CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv
prostředky |
Text dokumentu 62D/1557/FDIS, budoucího pátého vydání IEC 60601-2-16, který vypracovala subkomise SC 62D Zdravotnické elektrické přístroje technické komise IEC/TC 62 Elektrická zařízení ve zdravotnické praxi, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN IEC 60601-2-16:2019.
Jsou stanovena tato data:
–
nejzazší datum zavedení dokumentu na národní úrovni |
(dop) |
2019-11-24 |
–
nejzazší datum zrušení národních norem, |
(dow) |
2022-05-24 |
Tento dokument nahrazuje EN 60601-2-16:2015.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 60601-2-16:2018 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
201.1........ Rozsah platnosti, předmět normy a související normy
201.2........ Citované dokumenty
201.3........ Termíny a definice
201.4........ Obecné požadavky
201.5........ Obecné požadavky na zkoušení me přístrojů
201.6........ Klasifikace me přístrojů a me systémů
201.7........ Identifikace, značení a dokumentace me přístroje
201.8........ Ochrana před elektrickými nebezpečími způsobenými me přístrojem
201.9........ Ochrana před mechanickými nebezpečími u me přístrojů a me systémů
201.10..... Ochrana před nebezpečími z nežádoucího a nadměrného záření
201.11..... Ochrana před nadměrnými teplotami a jinými nebezpečími
201.12..... * Přesnost ovládacích prvků a přístrojů a ochrana před nebezpečným výstupem
201.13..... Nebezpečné situace a poruchové stavy u me přístroje
201.14..... Programovatelné elektrické zdravotnické systémy (pems)
201.15..... Konstrukce me přístroje
201.17..... Elektromagnetická kompatibilita me přístrojů a me systémů
202........... Elektromagnetická rušení – Požadavky a zkoušky
209........... Požadavky na návrh s ohledem na životní prostředí
210........... Požadavky na vývoj fyziologických ovladačů s uzavřenou smyčkou
Příloha G (normativní) Ochrana před nebezpečím vznícení hořlavých anestetických směsí
Příloha AA (informativní) Jednotlivé vysvětlivky a zdůvodnění
Příloha BB (informativní) Příklady
nebezpečí, předvídatelných
posloupností událostí a nebezpečných
situací
u hemodialyzačních přístrojů
Seznam definovaných termínů použitých v této zvláštní normě
Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace a na jim příslušející evropské publikace
Obrázek 201.101 – Uspořádání pro zkoušku trvalé infúze vzduchu s příkladem rozměrů......................................................... 28
Obrázek AA.1 – Příklad hemodialyzačního me systému...................................................................................................................... 50
Tabulka 201.101 – Požadavky na nezbytnou funkčnost.................................................................................................................. 14
Tabulka AA.1 – Příklady priorit alarmového stavu podle 6.1.2 IEC 60601-1-8:2006 a IEC 60601-1-8:2006/AMD1:2012, přizpůsobené potřebám hemodialyzačních přístrojů.......................................................................................................... 52
Tabulka BB.1 – Přehled nebezpečných situací podle ISO 14971:2007, příloha E....................................................................... 53
Minimální požadavky na bezpečnost specifikované v této zvláštní normě se považují za požadavky poskytující praktický stupeň bezpečnosti provozu hemodialyzačních, hemodiafiltračních a hemofiltračních přístrojů.
Kapitola 1 obecné normy1 platí s těmito výjimkami:
Náhrada:
Tato část IEC 60601 platí
pro základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost hemodialyzačních, hemodiafil-
tračních a hemofiltračních
přístrojů, dále nazývaných hemodialyzační
přístroje.
V tomto dokumentu se neuvažují specifické bezpečnostní podrobnosti kontrolních systémů dialyzačního roztoku u hemodialyzačních přístrojů využívajících pro dialyzační roztok regeneraci dialyzačního roztoku nebo centrální rozvody. Uvažují se však specifické požadavky na bezpečnost těchto hemodialyzačních přístrojů, pokud jde o elektrickou bezpečnost a bezpečnost pacienta.
Tento dokument specifikuje
minimální požadavky na bezpečnost hemodialyzačních
přístrojů. Tyto hemo-
dialyzační přístroje jsou určeny buď pro použití zdravotnickým
personálem, nebo pro použití pacientem
nebo jiným školeným personálem pod zdravotnickým dohledem.
Tento dokument platí pro všechny
me přístroje, které jsou určeny
k poskytování hemodialyzační, hemo-
diafiltrační a hemofiltrační léčby
pacienta, nezávisle na trvání
a místě léčby.
Kde lze, platí tento dokument pro příslušné části me přístrojů určených pro jiná ošetření při mimotělním čištění krve.
Zvláštní požadavky tohoto dokumentu neplatí pro:
– mimotělní okruhy (viz ISO 8637-2, [12]2);
– dialyzátory (viz ISO 8637-1, [11]);
– dialyzační koncentráty (viz ISO 23500-4, [18]);
– systémy napájení vodou pro dialýzu (viz ISO 23500-2, [16]);
– centrální rozvody pro dialyzační koncentráty (viz ISO 23500-4, [18]), popisované jako systémy pro koncentráty suchých směsí v dialyzačních zařízeních;
– přístroje používané k provádění peritoneální dialýzy (viz IEC 60601-2-39, [8]).
Náhrada:
Předmětem této zvláštní normy je stanovení požadavků na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost hemodialyzačních přístrojů.
Doplněk:
Tato zvláštní norma se odvolává na použitelné skupinové normy, uvedené v seznamu v kapitole 2 obecné normy a v kapitole 201.2 této zvláštní normy.
IEC 60601-1-2:2014,
IEC 60601-1-8:2006 a IEC 60601-1-8:2006/AMD1:2012, IEC 60601-1-10:2007
a IEC 60601-1-10:2007/AMD1:2013 a IEC 60601-1-11:2015 platí
s modifikacemi podle kapitol 202, 208, 210 a 211. IEC 60601-1-3
a IEC 60601-1-12 neplatí. IEC 60601-1-9:2007 a IEC 60601-1-9:2007/AMD1:2013
neplatí, jak je uvedeno v kapitole 209. Všechny ostatní vydané skupinové
normy souboru IEC 60601-1 platí, jak byly vydány.
Náhrada:
V souboru IEC 60601 mohou zvláštní normy modifikovat, nahrazovat nebo rušit požadavky obsažené v obecné normě a ve skupinových normách, podle vhodnosti pro konkrétní uvažovaný me přístroj, a mohou přidávat další požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost.
Požadavek zvláštní normy je požadavku obecné normy nadřazen.
Pro stručnost je v této zvláštní normě odkaz na IEC 60601-1:2005 a IEC 60601-1:2005/AMD1:2012 uváděn jako odkaz na obecnou normu. Odkazy na skupinové normy jsou uváděny číslem příslušného dokumentu.
Číslování kapitol a článků této zvláštní normy odpovídá obecné normě, avšak je doplněno předčíslím „201“ (např. 201.1 v tomto dokumentu se týká obsahu kapitoly 1 obecné normy), nebo odpovídá použitelné skupinové normě s předčíslím „20x“, kde x znamená koncovou číslici (číslice) číselného označení této skupinové normy (např. 202.4 v této zvláštní normě se týká obsahu kapitoly 4 skupinové normy IEC 60601-1-2, 203.4 v této zvláštní normě se týká obsahu kapitoly 4 skupinové normy IEC 60601-1-3 atd.). Změny textu obecné normy jsou uváděny těmito slovy:
„Náhrada“ – kapitola nebo článek obecné normy nebo použitelné skupinové normy se zcela nahrazuje textem této zvláštní normy.
„Doplněk“ – požadavek obecné normy nebo použitelné skupinové normy se textem této zvláštní normy doplňuje.
„Změna“ – kapitola nebo článek obecné normy nebo použitelné skupinové normy se textem této zvláštní normy mění.
Články, obrázky nebo tabulky, které doplňují obecnou normu, jsou číslovány od 201.101. Definice v obecné normě jsou však číslovány od 3.1 do 3.147, proto jsou doplňkové definice v tomto dokumentu číslovány od 201.3.201. Doplňkové přílohy jsou označeny písmeny AA, BB atd. a doplňkové položky aa), bb) atd.
Články, obrázky nebo tabulky, které doplňují skupinovou normu, jsou číslovány od 20x, kde „x“ znamená číslo této skupinové normy, např. 202 pro IEC 60601-1-2, 203 pro IEC 60601-1-3 atd.
Termín „tento dokument“ se používá k odvolávkám na obecnou normu, kterékoli použitelné skupinové normy a tuto zvláštní normu společně.
Neexistuje-li v této zvláštní normě odpovídající kapitola nebo článek, platí bez modifikací kapitola nebo článek obecné normy nebo použitelné skupinové normy, i když nemusí být významné. Kde je záměrem některou část obecné normy nebo použitelné skupinové normy, třeba významnou, nepoužívat, tato zvláštní norma na to upozorňuje.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
1
Obecná norma je IEC 60601-1:2005
a IEC 60601-1:2005/AMD1:2012 Medical
electrical equipment – Part 1: General
requirements for the basic safety and essential performance (Zdravotnické
elektrické přístroje – Část 1: Obecné požadavky na základní
bezpečnost a nezbytnou funkčnost).
2 Čísla v hranatých závorkách jsou odkazy na přílohu Bibliografie.
Zdroj: www.cni.cz