ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 25.140.20 Listopad 2019
Elektromechanické ruční nářadí, přenosné nářadí a žací
a zahradní stroje – Bezpečnost – |
ČSN 36 1510 |
mod IEC 62841- 4-2:2017
+
idt IEC 62841- 4-2:2017/COR1:2018-06
Electric motor-operated hand-held
tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety –
Part 4-2: Particular requirements for hedge trimmers
Outils électroportatifs à moteur,
outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité –
Partie 4-2: Exigences particulières pour les taille-haies
Elektrische
motorbetriebene handgeführte Werkzeuge, transportable Werkzeuge und Rasen- und
Gartenmaschinen – Sicherheit –
Teil 4-2: Besondere Anforderungen für Heckenscheren
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 62841- 4-2:2019. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 62841- 4-2:2019. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
S účinností od 2023-06-28 se nahrazuje ČSN EN 60745-2-15 (36 1551) z prosince 2009, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN 62841-4-2:2019 dovoleno do 2023-06-28 používat dosud platnou ČSN EN 60745-2-15 (36 1551) z prosince 2009.
Změny proti předchozí normě
Významné změny v tomto vydání oproti ČSN EN 60745-2-15 (36 1551) z prosince 2009 jsou následující (malé změny nejsou uvedeny):
– V kapitole 1 upřesněn rozsah platnosti, doplněn střihač živých plotů s prodlouženým dosahem,
– v kapitole 2 doplněny normativní odkazy,
– v kapitole 3 doplněny termíny a definice,
– v kapitole 5 upřesněna přídavná zařízení a měření hmotnosti nářadí,
– v kapitole 8 doplněny bezpečnostní pokyny a požadavky na ně a informace do návodu k používání,
– v kapitole 14 Odolnost proti vlhku doplněny požadavky,
– v kapitole 18 Abnormální činnost zavedena Úroveň vlastností,
– v kapitole 19 Mechanická nebezpeční doplněny požadavky na rukojeti, kategorie střihačů, nastavitelná střihací zařízení, čas zastavení čepele, odolnost nastavení, integritu nastavení a rozložení hmotnosti,
– v kapitole 20 Mechanická pevnost doplněny zkoušky pádem a mechanické pevnosti,
– v kapitole 21 upřesněny požadavky na konstrukci,
– v kapitole 22 doplněny požadavky na vnitřní vedení pro nastavitelné části, které se mohou vůči sobě otáčet,
– v kapitole 23 Součásti doplněny požadavky na spínače a ovládače,
– v kapitole 24 Připojení k napájecímu zdroji a vnější pohyblivé přívody doplněny požadavky na připojení,
– v příloze I doplněny požadavky na měření emisí hluku a vibrací,
– v příloze K doplněny informace do návodu k používání a požadavky na odolnost proti vlhku, ovládače, odolnost nastavení, rozložení hmotnosti, zkoušku pádem, odpojovací a blokovací zařízení, oddělené bateriové soupravy a připojení pro bateriové střihače,
– v příloze L doplněny informace do návodu k používání a požadavky na rozložení hmotnosti, zkoušku pádem, odpojovací a blokovací zařízení, oddělené bateriové soupravy a ovládače,
– doplněny přílohy ZA a ZZ.
Informace o citovaných dokumentech
IEC 61672-1 zavedena v ČSN EN 61672-1 ed. 2 (36 8813) Elektroakustika – Zvukoměry – Část 1: Technické požadavky
ISO 354:2003 zavedena v ČSN EN ISO 354:2003 (73 0535) Akustika – Měření zvukové pohltivosti v dozvukové místnosti
ISO 11684 dosud nezavedena
ISO 22868:2011 zavedena v ČSN EN ISO 22868:2011 (01 1654) Lesnické a zahradní stroje – Zkušební předpis pro hluk přenosných ručních strojů se spalovacím motorem – Technická metoda (třída přesnosti 2)
ISO 3744:2010 zavedena v ČSN EN ISO 3744:2011 (01 1604) Akustika – Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku – Technická metoda pro přibližně volné pole nad odrazivou rovinou
Souvisící ČSN
ČSN EN 62841-1:2016 (36 1510) Elektromechanické ruční nářadí, přenosné nářadí a žací a zahradní stroje – Bezpečnost – Část 1: Obecné požadavky
ČSN EN ISO 11690-3 (01 1680) Akustika – Doporučené
postupy pro navrhování pracovišť s nízkým hlukem vyba-
vených stroji a zařízeními – Část 3: Šíření zvuku a predikce
hluku v pracovních prostorech
ČSN EN ISO 12100 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika
Vysvětlivky k textu této normy
V případě nedatovaných odkazů na
evropské/mezinárodní normy jsou ČSN uvedené v článcích „Informace
o citovaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními,
platnými v době schválení této normy. Při používání této normy je třeba
vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají nejnovější vydání nedatovaných
evropských/mezinárodních norem (včetně všech změn).
Porovnání s mezinárodní normou
Tato evropská norma přejímá IEC 62841-4-2:2017 s modifikacemi.
Modifikace oproti normě IEC jsou vyznačeny svislou čarou po levém okraji textu.
Informativní údaje z IEC 62841-4-2:2017
Tuto mezinárodní normu vypracovala technická komise IEC/TC 116 Bezpečnost elektromechanického nářadí.
Text této mezinárodní normy se zakládá na těchto dokumentech:
FDIS |
Zpráva o hlasování |
116/346/FDIS |
116/352/RVD |
Úplnou informaci o hlasování při schvalování této mezinárodní normy lze najít ve zprávě o hlasování ve výše uvedené tabulce.
Tento dokument byl vypracován v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 2.
Články, poznámky, tabulky a obrázky v příloze K a příloze L, které jsou zde navíc oproti hlavní části této části 4-2, a také příloze K a příloze L části 1, jsou číslovány od čísla 301.
Seznam všech částí souboru IEC 62841 se společným názvem Elektromechanické ruční nářadí, přenosné nářadí a žací a zahradní stroje – Bezpečnost, je možno nalézt na webových stránkách IEC.
Komise rozhodla, že obsah tohoto dokumentu zůstane nezměněn až do data příští prověrky (stability date) uvedeného na webových stránkách IEC (http://webstore.iec.ch) v údajích o tomto dokumentu. K tomuto datu bude dokument buď
– znovu potvrzen;
– zrušen;
– nahrazen revidovaným vydáním, nebo
– změněn.
Citované předpisy
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (2006/42/EC) ze dne 17. května 2006, o strojních zařízeních. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 176/2008 Sb., ze dne 21. dubna 2008, kterým se stanovují technické požadavky na strojní zařízení, v platném znění.
Upozornění na národní poznámky
Do normy byla do evropské předmluvy doplněna národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel: Festool s. r. o., Česká Lípa, IČO 658251, Pavel Řehák
Technická normalizační komise: TNK 33 Elektrické spotřebiče a elektrické ruční nářadí
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Eva Kralevičová
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN 62841- 4-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červen 2019
ICS 25.140.20 Nahrazuje EN 60745-2-15:2009 + A1:2010
Elektromechanické ruční nářadí, přenosné nářadí a žací
a zahradní stroje – Bezpečnost –
Část 4-2: Zvláštní požadavky na střihače živých plotů
(IEC 62841- 4-2:2017,
modifikovaná + COR1:2018)
Electric motor-operated hand-held tools,
transportable tools
and lawn and garden machinery – Safety –
Part 4-2: Particular requirements for hedge trimmers
(IEC 62841- 4-2:2017, modified + COR1:2018)
Outils
électroportatifs à moteur, outils portables |
Elektrische Motorbetriebene handgeführte
Werkzeuge, transportable Werkzeuge und Rasen- |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2018-01-18. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2019
CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli
prostředky |
Text dokumentu 116/346/FDIS, budoucího prvního vydání IEC 62841-4-2, který vypracovala technická komise IEC/TC 116 Bezpečnost elektromechanického nářadí, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN 62841-4-2:2019.
Návrh změny, který zahrnuje společné modifikace normy IEC 62841-4-2, vypracovala technická komise CLC/TC 116 Bezpečnost elektromechanického nářadí a byl schválen CENELEC.
Jsou stanovena tato data:
–
nejzazší datum zavedení dokumentu na národní úrovni |
(dop) |
2019-12-28 |
–
nejzazší datum zrušení národních norem, |
(dow) |
2023-06-28 |
EN 62841-4-2:2019 nahrazuje EN 60745-2-15:2009 + A1:2010.
Tato evropská norma je rozdělena do čtyř částí:
Část 1: Obecné požadavky, které jsou společné pro většinu ručního elektromechanického nářadí (pro účely této normy uváděného jen jako nářadí), které může být v rozsahu platnosti této normy;
Část 2, 3 nebo 4: Požadavky na jednotlivé druhy nářadí, doplňující nebo pozměňující požadavky stanovené v části 1 a zohledňující tak zvláštní nebezpečí a vlastnosti těchto specifických druhů nářadí.
Tato část 4-2 se používá ve spojení s EN 62841-1:2015.
Tato část 4-2 doplňuje nebo upravuje odpovídající kapitoly EN 62841-1:2015 a tvoří tak společně s ní evropskou normu: Zvláštní požadavky na střihače živých plotů.
Není-li dílčí článek z části 1 uveden v této části 4-1NP1), tento článek platí v nejvyšším možném rozsahu. Je-li v této normě uvedeno „doplněk“, „úprava“ nebo „náhrada“, příslušný text z části 1 se podle toho upraví.
Jsou použity následující typy písma:
– požadavky: obyčejný typ
– zkušební specifikace: kurzíva;
– poznámky: malý typ.
Termíny uvedené v kapitole 3 jsou vytištěny tučně.
Články, poznámky, tabulky a obrázky, které jsou zde navíc oproti části 1, jsou číslovány od čísla 101.
Kapitoly, články, poznámky, tabulky, obrázky a přílohy, které jsou zde navíc oproti IEC 62841-4-2:2017, jsou označeny „Z“.
Tato evropská norma navazuje na souhrnné požadavky EN ISO 12100.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CENELEC Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice (směrnic) EU.
Vztah se směrnicí (směrnicemi) EU je uveden v informativní příloze ZZ, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
Splnění požadavků uvedených v kapitolách v části 1 společně s touto částí 4-2 poskytuje způsob, jak splnit základní požadavky na zdraví a bezpečnost směrnice pro strojní zařízení.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 62841-4-2:2017 a COR1:2018 byl schválen CENELEC jako evropská norma s dohodnutými společnými modifikacemi.
Strana
1......... Rozsah platnosti............................................................................................................................................................................... 9
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 9
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 9
4......... Obecné požadavky....................................................................................................................................................................... 11
5......... Obecné podmínky zkoušek......................................................................................................................................................... 11
6......... Vyzařování, toxicita a podobná nebezpečí............................................................................................................................... 11
7......... Třídění.............................................................................................................................................................................................. 11
8......... Označování a návod k používání............................................................................................................................................... 11
9......... Ochrana před přístupem k živým částem................................................................................................................................. 13
10....... Rozběh............................................................................................................................................................................................ 13
11....... Příkon a proud................................................................................................................................................................................ 13
12....... Oteplení........................................................................................................................................................................................... 14
13....... Odolnost proti teplu a ohni........................................................................................................................................................... 14
14....... Odolnost proti vlhku...................................................................................................................................................................... 14
15....... Odolnost proti korozi..................................................................................................................................................................... 14
16....... Ochrana transformátorů a přidružených obvodů proti přetížení.......................................................................................... 14
17....... Trvanlivost....................................................................................................................................................................................... 14
18....... Abnormální činnost....................................................................................................................................................................... 15
19....... Mechanická nebezpečí................................................................................................................................................................ 15
20....... Mechanická pevnost..................................................................................................................................................................... 25
21....... Konstrukce...................................................................................................................................................................................... 27
22....... Vnitřní vedení................................................................................................................................................................................. 29
23....... Součásti........................................................................................................................................................................................... 29
24....... Připojení k napájecímu zdroji a vnější pohyblivé přívody..................................................................................................... 31
25....... Svorky pro vnější vodiče.............................................................................................................................................................. 32
26....... Ochranné spojení se zemí........................................................................................................................................................... 32
27....... Šrouby a spoje............................................................................................................................................................................... 32
28....... Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč izolací.................................................................................... 32
Přílohy.......................................................................................................................................................................................................... 48
Příloha I (normativní) Měření emisí hluku a vibrací............................................................................................................................. 48
Příloha K (normativní) Bateriové nářadí a bateriové soupravy......................................................................................................... 53
Příloha L (normativní) Bateriové nářadí a bateriové
soupravy opatřené připojením k síti nebo ke zdrojům
s neodděleným výstupem........................................................................................................................................................... 59
Příloha AA (normativní) Bezpečnostní značky bezpečnostních pokynů a výstrah........................................................................ 64
Příloha BB (informativní) Příklad materiálu a konstrukce splňující požadavky na umělý povrch............................................. 67
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 69
Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace a jim odpovídající evropské publikace.................... 70
Příloha ZZ (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou
a základními požadavky směrnice 2006/42/ES
[2006 OJ L157], které mají být pokryty...................................................................................................................................... 71
Obrázek 101 – Obrazové znázornění některých definic.................................................................................................................... 32
Obrázek 102 – Obrazové znázornění některých definic.................................................................................................................... 33
Strana
Obrázek 103 – Měření střihací délky...................................................................................................................................................... 33
Obrázek 104 – Umístění rukojetí............................................................................................................................................................. 34
Obrázek 105 – Měření délky úchopového povrchu rukojeti.............................................................................................................. 35
Obrázek 106 – Limity nastavitelné přední rukojeti pro otáčení rukojeti ze strany na stranu....................................................... 36
Obrázek 107 – Limity nastavitelné zadní rukojeti pro otáčení rukojeti ze strany na stranu......................................................... 37
Obrázek 108 – Měření vzdálenosti dosahu.......................................................................................................................................... 37
Obrázek 109 modifikací se vypouští
Obrázek 110 modifikací se vypouští
Obrázek 111 – Příklady povolených/nepovolených vzdáleností rukojeti a připojení rukojeti pro kategorii 1......................... 38
Obrázek 112 – Měření vzdálenosti od řezné čepele k rukojetím a úchopovým povrchům......................................................... 38
Obrázek 113 – Metoda měření minimální délky prodloužených tupých částí čepele podél osy střihacího zařízení............ 39
Obrázek 114 – Příklady provedení střihacího zařízení pro kategorie 1 a 2 (viz tabulka 101 a tabulka 102)............................ 40
Obrázek 115 – Příklad provedení střihacího zařízení pro kategorie 3a a 3b (viz tabulka 101 a tabulka 102)......................... 40
Obrázek 116 – Příklad provedení střihacího zařízení pro kategorii 4 (viz tabulka 101 a tabulka 102)...................................... 41
Obrázek 117 – Boční limity nastavitelného střihacího zařízení......................................................................................................... 42
Obrázek 118 modifikací se vypouští
Obrázek 119 – Měření síly, která je nutná pro udržení střihače živých plotů s prodlouženým dosahem ve vodorovné poloze.......................................................................................................................................................................................................... 43
Obrázek 120 – Polohy střihače živých plotů pro pádovou zkoušku 20.3.1..................................................................................... 44
Obrázek 121 – Doplňková zkouška pádem dle 20.3.1 pro střihače živých plotů s prodlouženým dosahem......................... 45
Obrázek 122 – Přístroj pro zkoušku rázem pro izolaci rukojeti......................................................................................................... 46
Obrázek 123 – Montáž a působení síly při zkoušce 20.101.3.3........................................................................................................ 46
Obrázek 124 – Příklad senzoru pro kontrolu přítomnosti obsluhy.................................................................................................... 47
Obrázek 125 – Zkušební sestava pro přístupnost nožů vidlice......................................................................................................... 47
Obrázek I.101 – Polohy mikrofonů na polokouli (viz tabulka I.101)................................................................................................. 51
Obrázek I.102 – Polohy snímačů pro střihače živých plotů............................................................................................................... 52
Obrázek AA.1 – Bezpečnostní značka znázorňující – „NEBEZPEČÍ – Nepřibližovat se rukama k čepeli“............................... 64
Obrázek AA.2 – Alternativní bezpečnostní značka znázorňující – „NEBEZPEČÍ – Nepřibližovat se rukama k čepeli“.......... 64
Obrázek AA.3 – Bezpečnostní značka znázorňující – „Nevystavovat dešti“................................................................................... 65
Obrázek AA.4 – Bezpečnostní značka znázorňující – „Je-li
pohyblivý přívod poškozen nebo přerušen,
je nutno neprodleně odpojit vidlici od sítě“............................................................................................................................... 65
Obrázek AA.5 – Bezpečnostní značky znázorňující – „Používat ochranu očí“............................................................................... 66
Obrázek AA.6 – Volitelná bezpečnostní značka znázorňující – „Používat ochranu očí a hlavy“................................................ 66
Obrázek BB.1 – Nákres měřicího povrchu pokrytého umělým povrchem (není v měřítku)........................................................ 68
Tabulky
Tabulka 4 – Požadovaná úroveň vlastností.......................................................................................................................................... 15
Tabulka 101 – Kategorie střihačů živých plotů (kromě střihačů živých plotů s prodlouženým dosahem)............................... 20
Tabulka 102 – Kategorie střihačů živých plotů s prodlouženým dosahem.................................................................................... 20
Tabulka 103 – Zkušební cyklus pro dvouruční ovládače spuštění čepele s činností, která se neprovádí postupně.............. 30
Tabulka 104 – Zkušební cyklus pro dvouruční ovládače spuštění čepele s činností, která se provádí postupně................... 31
Tabulka I.101 – Souřadnice poloh mikrofonů...................................................................................................................................... 49
Tabulka I.102 – Činitele pohltivosti......................................................................................................................................................... 49
Tabulka ZZ.1 – Vztah mezi touto evropskou normou a přílohou I směrnice 2006/42/ES............................................................ 71
Tato kapitola z části 1 platí až na následující:
Doplněk:
Tato norma platí pro ruční střihače živých plotů, které jsou navrženy pro obsluhu jednou osobou a slouží k zastřihávání živých plotů a keřů, včetně střihačů živých plotů s prodlouženým dosahem, které mají maximální délku 3,5 m.
POZNÁMKA 101 Měření délky střihače živých plotů s prodlouženým dosahem je uvedeno v 21.101.
Tato norma neplatí pro střihače živých plotů s rotující čepelí.
Tato norma neplatí pro nůžkové střihače trávy.
POZNÁMKA 102 Pro nůžkové střihače trávy platí IEC 60335-2-94.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz