ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 01.100.20; 17.040.40 Březen 2020
Geometrické specifikace produktu (GPS) – Geometrické tolerování – Tolerance tvaru, orientace, umístění a házení |
ČSN 01 4120 |
idt ISO 1101:2017
Geometrical product specifications (GPS) – Geometrical tolerancing – Tolerances of form, orientation, location and run-out
Spécification géométrique des produits (GPS) – Tolérancement géométrique – Tolérancement de forme, orientation, position et battement
Geometrische Produktspezifikation (GPS) – Geometrische Tolerierung – Tolerierung von Form, Richtung, Ort und Lauf
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 1101:2017.
Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro stan-
dardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 1101:2017. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 1101 (01 4120) ze srpna 2017.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 1101:2017 do soustavy norem ČSN. Zatímco norma ze srpna 2017 převzala EN ISO 1101:2017 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 128-24:1999 zrušena; nahrazena ISO 128-24:2014 zavedenou
v ČSN ISO 128-24:2018 (01 3114) Tech-
nické výkresy – Pravidla zobrazování – Část 24: Čáry na strojnických
výkresech
ISO 1660 zavedena v ČSN EN ISO 1660 (01 3139) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Geometrické tolerance – Tolerování profilu
ISO 2692:2014 zavedena v ČSN EN ISO 2692:2015 (01 4123) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Geometrické tolerování – Požadavek maxima materiálu (MMR), požadavek minima materiálu (LMR) a požadavek reciprocity (RPR)
ISO 5458 zavedena v ČSN EN ISO 5458 (01 4441) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Geometrické tolerování – Specifikace pole prvků a kombinované geometrické specifikace
ISO 5459 zavedena v ČSN EN ISO 5459 (01 4402) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Geometrické tolerování – Základny a soustavy základen
ISO 8015:2011 zavedena v ČSN EN ISO 8015:2012 (01 4204) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Základy – Pojmy, principy a pravidla
ISO 10579:2010 zavedena v ČSN EN ISO 10579:2015 (01 3136) Rozměrové specifikace produktu (GPS) – Kótování a tolerování – Poddajné části
ISO 13715 zavedena v ČSN ISO 13715 (01 3205) Technická dokumentace produktu – Hrany neurčitých tvarů – Označování a kótování
ISO 16610 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN ISO 16610 (01 4445) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Filtrace
ISO 17450-1:2011 zavedena v ČSN EN ISO 17450-1:2012 (01 4103) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Obecné pojmy – Část 1: Model geometrické specifikace a jeho ověřování
ISO 17450-2 zavedena v ČSN EN ISO 17450-2 (01 4103) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Obecné pojmy – Část 2: Základní zásady, specifikace, operátory a nejistoty
ISO 17450-3 zavedena v ČSN EN ISO 17450-3 (01 4103) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Obecné pojmy – Část 3: Tolerování prvků
ISO 22432 zavedena v ČSN EN ISO 22432 (01 4452) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Prvky použité ve specifikaci a ověřování
ISO 25378:2011 zavedena v ČSN EN ISO 25378:2012 (01 4124) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Charakteristiky a podmínky – Definice
Souvisící ČSN
ČSN ISO 129-1 (01 3130) Technická dokumentace produktu (TPD) – Kótování a tolerování – Část 1: Obecné zásady
ČSN EN ISO 286-1 (01 4201) Geometrické specifikace produktu (GPS) – ISO systém kódu pro tolerance lineárních rozměrů – Část 1: Základní tolerance, úchylky a uložení
ČSN EN ISO 3040 (01 3135) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Kótování a tolerování – Kužele
ČSN EN ISO 3098-1 (01 3115) Technická dokumentace produktu – Písmo – Část 1: Obecná ustanovení
ČSN EN ISO 3098-2 (01 3115) Technická dokumentace – Písmo – Část 2: Latinská abeceda, číslice a značky
ČSN EN ISO 3098-5 (01 3115) Technická dokumentace – Písmo – Část 5: Latinská abeceda, číslice a značky pro CAD
ČSN EN ISO 7083 (01 3138) Technické výkresy – Značky pro geometrické tolerování – Tvary a rozměry
ČSN EN ISO 14253-1 (01 4100) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) – Zkoušení obrobků a měřidel měřením – Část 1: Pravidla rozhodování o prokazování shody nebo neshody se specifikacemi
ČSN EN ISO 14405-1 (01 4115) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Tolerování rozměrů – Část 1: Lineární rozměry
ČSN EN ISO 14638 (01 4104) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Maticový model
ČSN EN ISO 25178-1 (01 4451) Geometrické specifikace produktu (GPS) – Textura povrchu – Část 1: Indikace textury povrchu
ČSN EN ISO 81714-1 (01 3790) Tvorba grafických značek používaných v technické dokumentaci produktů – Část 1: Základní pravidla
Vysvětlivky k textu převzaté normy
Termíny vztahující se ke geometrické specifikaci produktu (geometrical
product specifications; GPS) jsou uve-
deny v souboru
ČSN EN ISO 17450 a ČSN EN ISO 22432.
Specifikace (specification) představuje vyjádření dovo-
lených mezí vztažených na charakteristiku. Geometrická specifikace (geometrical
specification) obsahuje vyjádření souboru jedné nebo více podmínek
pro jednu nebo více geometrických charakteristik.
Specifikace GPS (GPS specification) je soubor
elementů specifikace GPS, které společně řídí operátor speci-
fikace. Element specifikace GPS (GPS specification element) je společný
termín pro normalizovanou grafickou značku nebo indikaci zahrnutou ve
specifikaci GPS a odkazující na uspořádaný soubor jedné nebo více operací
specifikace. Elementy specifikace GPS se používají v technické dokumentaci
produktu. Ne všechny GPS charak-
teristiky mají úplný a dostatečný seznam elementů specifikace GPS,
stanovených v existujících normách.
Specifikace polem (specification by zone) je specifikace, která vymezuje dovolené variace neideálního prvku uvnitř prostoru omezeného ideálním prvkem nebo ideálními prvky.
V tomto dokumentu se užívá termín „výstupek (peak)“, v některých normách pro texturu povrchu se uvádí termín „pik (peak)“, viz ČSN EN ISO 4287 a ČSN EN ISO 25178-2.
V normách
ČSN EN ISO 16610-1 a ČSN EN ISO 14406 je
definován termín „index vložení (nesting index)“ jako hod-
nota indikující relativní úroveň jednotlivého primárního matematického
modelu částí povrchu v hierarchii modelů. Pro stanovení příslušného indexu
vložení platí, že modely s nižšími indexy obsahují více informací o povrchu,
zatímco modely s vyššími indexy obsahují méně informací o povrchu. V kontextu
tohoto dokumentu je uveden obecnější termín „parametr filtrace“ (viz tabulka
C.2).
Pro výsledné produkty daného technologického procesu se užívají různé názvy, např. obrobek, výtvarek, výlisek, výkovek, odlitek, svarek. V tomto dokumentu je použitý společný termín „součást (workpiece)“.
Norma ISO 1101 zavádí pro 2D zobrazování i 3D modelování grafické značky „všude (na profilu/součásti)“ a „všude kolem (profilu/součásti)“. Posledně jmenovaná značka se v normách pro 2D zobrazování také nazývá „po obvodu (profilu/součásti)“, dříve také „po obrysu“.
V případě nedatovaných odkazů na evropské/mezinárodní normy jsou ČSN uvedené v článcích „Informace o citovaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními, platnými v době schválení této normy. Při používání této normy je třeba vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají nejnovější vydání nedatovaných evropských/mezinárodních norem (včetně všech změn).
Upozornění na národní přílohu
Do této normy byla doplněna informativní národní příloha NA, která uvádí provedení a rozměry grafických značek.
Vypracování normy
Zpracovatel: ČVUT FSTROJ, IČO 68407700, Ing. Jaroslav Skopal, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 7 Rozměrové a geometrické specifikace produktu a jejich ověřování
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Kateřina Volejníková
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková
organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní
zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb.,
o technických poža-
davcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 1101
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Únor 2017
ICS 17.040.40 Nahrazuje EN ISO 1101:2013
Geometrické specifikace produktu (GPS) – Geometrické
tolerování –
Tolerance tvaru, orientace, umístění a házení
(ISO 1101:2017)
Geometrical product specifications (GPS) –
Geometrical tolerancing –
Tolerances of form, orientation, location and run-out
(ISO 1101:2017)
Spécification
géométrique des produits (GPS) – Tolérancement
géométrique – Tolérancement |
Geometrische Produktspezifikation (GPS) –
Geometrische Tolerierung – Tolerierung von Form, Richtung, Ort und Lauf |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2016-12-06.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2017 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN ISO 1101:2017 E |
Tento dokument (EN ISO 1101:2017) byl vypracován technickou komisí ISO/TC 213 Geometrické požadavky na výrobky a jejich ověřování, ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 290 Geometrické požadavky na výrobky a jejich ověřování, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.
Této evropské normě je nutno nejpozději do srpna 2017 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do srpna 2017.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 1101:2013.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou
normu povinny zavést národní normalizační orga-
nizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky
Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka,
Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska,
Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 1101:2017 byl schválen CEN jako EN ISO 1101:2017 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah |
|
Contents |
Strana |
|
Page |
Evropská předmluva................................................................. 6 Předmluva................................................................................. 11 Úvod........................................................................................... 13 1............ Předmět normy......................................................... 16 2............ Citované dokumenty............................................... 16 3............ Termíny a definice................................................... 17 4............ Základní pojmy......................................................... 20 5............ Značky........................................................................ 22 6............ Tolerované prvky...................................................... 27 7............ Toleranční pole......................................................... 31 7.1......... Výchozí hodnoty tolerančního pole...................... 31 7.2......... Toleranční pole proměnné šířky........................... 31 7.3......... Orientace tolerančních polí pro odvozené prvky 32 7.4......... Válcové a kulové toleranční pole.......................... 32 8............ Indikace geometrické specifikace........................ 32 8.1......... Obecně....................................................................... 32 8.2......... Indikátor tolerance................................................... 33 8.2.1...... Sekce pro značku..................................................... 33 8.2.2...... Sekce pro pole, prvek a charakteristiku............... 33 8.2.3...... Sekce pro základnu................................................. 58 8.3......... Indikátory roviny a prvku......................................... 58 8.4......... Indikace přiléhající k indikátoru tolerance........... 58 8.4.1...... Obecně....................................................................... 58 8.4.2...... Identifikátory tolerovaného prvku.......................... 59 8.4.3...... Pole prvků.................................................................. 61 8.4.4...... Pořadí přilehlých indikací....................................... 61 8.5......... Skládané indikace tolerance................................. 62 8.6......... Indikace výchozích hodnot na výkresu................ 62 9............ Doplňkové indikace................................................. 63 9.1......... Indikace sloučených nebo omezených tolerovaných prvků................................................... 63 9.1.1...... Obecně....................................................................... 63 9.1.2...... Indikace „všude kolem“ a „všude“ – spojitý, uzavřený tolerovaný prvek..................................... 63 9.1.3...... Omezená plocha tolerovaného prvku.................. 66 9.1.4...... Spojitý, neuzavřený tolerovaný prvek.................. 68 9.2......... Pohyblivé sestavy.................................................... 70 10.......... Teoreticky exaktní rozměry (TED)......................... 70 11.......... Omezující specifikace............................................. 71 12.......... Promítnuté tolerované prvky.................................. 73 13.......... Průsečné roviny........................................................ 78 |
|
European foreword.................................................................... 6 Foreword................................................................................... 11 Introduction............................................................................... 13 1............ Scope......................................................................... 16 2............ Normative references............................................. 16 3............ Terms and definitions............................................. 17 4............ Basic concepts.......................................................... 20 5............ Symbols..................................................................... 22 6............ Toleranced features................................................ 27 7............ Tolerance zones....................................................... 31 7.1......... Tolerance zone defaults......................................... 31 7.2......... Tolerance zones of variable width........................ 31 7.3......... Orientation of tolerance zones for derived features...................................................................... 32 7.4......... Cylindrical and spherical tolerance zones.......... 32 8............ Geometrical specification indication.................... 32 8.1......... General...................................................................... 32 8.2......... Tolerance indicator.................................................. 33 8.2.1...... Symbol section......................................................... 33 8.2.2...... Zone, feature and characteristic section.............. 33 8.2.3...... Datum section........................................................... 58 8.3......... Plane and feature indicators.................................. 58 8.4......... Indications adjacent to the tolerance indicator... 58 8.4.1...... General...................................................................... 58 8.4.2...... Toleranced feature identifiers............................... 59 8.4.3...... Patterns...................................................................... 61 8.4.4...... Adjacent indication sequence............................... 61 8.5......... Stacked tolerance indications................................ 62 8.6......... Indication of drawing defaults............................... 62 9............ Supplementary indications.................................... 63 9.1......... Indications
of a compound or restricted 9.1.1...... General...................................................................... 63 9.1.2...... All
around and all over – Continuous, 9.1.3...... Restricted area toleranced feature....................... 66 9.1.4...... Continuous, non-closed toleranced feature....... 68 9.2......... Moveable assemblies............................................. 70 10.......... Theoretically exact dimensions (TED)................. 70 11.......... Restrictive specifications........................................ 71 12.......... Projected toleranced feature................................. 73 13.......... Intersection planes................................................... 78 |
Strana |
|
Page |
13.1....... Role průsečných rovin............................................. 78 13.2....... Prvky
použité pro vytvoření skupiny 13.3....... Grafický jazyk............................................................ 78 13.4....... Pravidla...................................................................... 79 14.......... Orientační roviny...................................................... 81 14.1....... Role orientačních rovin........................................... 81 14.2....... Prvky
použité pro vytvoření orientačních rovin... 82 14.3....... Grafický jazyk............................................................ 82 14.4....... Pravidla...................................................................... 82 15.......... Směrový prvek.......................................................... 84 15.1....... Role směrových prvků............................................. 84 15.2....... Prvky
použité pro vytvoření směrových prvků.... 86 15.3....... Grafický jazyk............................................................ 86 15.4....... Pravidla...................................................................... 87 16.......... Souborná rovina....................................................... 88 16.1....... Role souborné roviny.............................................. 88 16.2....... Prvky
pro vytvoření souborných rovin.................. 88 16.3....... Grafický jazyk............................................................ 88 16.4....... Pravidla...................................................................... 88 17.......... Definice geometrických specifikací...................... 89 17.1....... Obecně....................................................................... 89 17.2....... Specifikace přímosti................................................ 89 17.3....... Specifikace rovinnosti............................................. 91 17.4....... Specifikace kruhovitosti.......................................... 92 17.5....... Specifikace válcovitosti........................................... 94 17.6....... Specifikace profilu čáry nevztahující se k základně................................................................. 95 17.7....... Specifikace
profilu čáry vztahující se 17.8....... Specifikace profilu povrchu nevztahující se k základně................................................................. 98 17.9....... Specifikace profilu povrchu vztahující se k základně................................................................. 99 17.10.... Specifikace rovnoběžnosti................................... 100 17.10.1. Obecně.................................................................... 100 17.10.2. Specifikace
rovnoběžnosti medián čáry 17.10.3. Specifikace
rovnoběžnosti medián čáry 17.10.4. Specifikace
rovnoběžnosti medián čáry 17.10.5. Specifikace
rovnoběžnosti souboru čar |
|
13.1....... Role of intersection planes..................................... 78 13.2....... Features
to be used for establishing a family 13.3....... Graphical language................................................. 78 13.4....... Rules........................................................................... 79 14.......... Orientation planes.................................................... 81 14.1....... Role of orientation planes...................................... 81 14.2....... Features
to be used for establishing 14.3....... Graphical language................................................. 82 14.4....... Rules........................................................................... 82 15.......... Direction feature....................................................... 84 15.1....... Role of direction features....................................... 84 15.2....... Features
to be used for establishing direction 15.3....... Graphical language................................................. 86 15.4....... Rules........................................................................... 87 16.......... Collection plane....................................................... 88 16.1....... Role of collection planes........................................ 88 16.2....... Features
to be used for establishing collection 16.3....... Graphical language................................................. 88 16.4....... Rules........................................................................... 88 17.......... Definitions of geometrical specifications............ 89 17.1....... General...................................................................... 89 17.2....... Straightness specification...................................... 89 17.3....... Flatness specification.............................................. 91 17.4....... Roundness specification........................................ 92 17.5....... Cylindricity specification......................................... 94 17.6....... Line
profile specification not related to a datum 95 17.7....... Line profile specification related to a datum system........................................................................ 97 17.8....... Surface
profile specification not related 17.9....... Surface profile specification related to
a datum 99 17.10.... Parallelism specification...................................... 100 17.10.1. General.................................................................... 100 17.10.2. Parallelism
specification of a median line 17.10.3. Parallelism
specification of a median line 17.10.4. Parallelism
specification of a median line 17.10.5. Parallelism
specification of a set of lines |
Strana |
|
Page |
17.10.6. Specifikace rovnoběžnosti rovinného povrchu vztahující se k základní přímce........................... 106 17.10.7. Specifikace rovnoběžnosti rovinného povrchu vztahující se k základní rovině............................. 107 17.11.... Specifikace kolmosti............................................. 108 17.11.1. Obecně.................................................................... 108 17.11.2. Specifikace kolmosti medián čáry vztahující se k základní přímce................................................... 109 17.11.3. Specifikace kolmosti medián čáry vztahující se k soustavě základen.............................................. 109 17.11.4. Specifikace kolmosti medián čáry vztahující se k základní rovině.................................................... 111 17.11.5. Specifikace
kolmosti rovinného povrchu 17.11.6. Specifikace
kolmosti rovinného povrchu 17.12.... Specifikace sklonu................................................ 114 17.12.1. Obecně.................................................................... 114 17.12.2. Specifikace sklonu medián čáry vztahující se k základní přímce................................................... 114 17.12.3. Specifikace sklonu medián čáry vztahující se k soustavě základen.............................................. 116 17.12.4. Specifikace
sklonu rovinného povrchu 17.12.5. Specifikace
sklonu rovinného povrchu 17.13.... Specifikace polohy................................................ 119 17.13.1. Obecně.................................................................... 119 17.13.2. Specifikace polohy odvozeného bodu.............. 119 17.13.3. Specifikace polohy medián čáry........................ 120 17.13.4. Specifikace polohy medián roviny..................... 124 17.13.5. Specifikace polohy rovinného povrchu............. 126 17.14.... Specifikace soustřednosti a souososti.............. 127 17.14.1. Obecně.................................................................... 127 17.14.2. Specifikace soustřednosti bodu.......................... 127 17.14.3. Specifikace souososti osy.................................... 128 17.15.... Specifikace souměrnosti...................................... 130 17.15.1. Obecně.................................................................... 130 17.15.2. Specifikace souměrnosti medián roviny........... 130 17.16.... Specifikace obvodového házení........................ 131 17.16.1. Obecně.................................................................... 131 17.16.2. Specifikace obvodového házení – Radiální..... 131 17.16.3. Specifikace obvodového házení – Axiální........ 134 17.16.4. Obvodové házení v jakémkoli směru................ 135 17.16.5. Specifikace
obvodového házení 17.17.... Specifikace celkového házení............................ 137 |
|
17.10.6. Parallelism
specification of a planar surface 17.10.7. Parallelism
specification of a planar surface 17.11.... Perpendicularity specification............................. 108 17.11.1. General.................................................................... 108 17.11.2. Perpendicularity
specification of a median 17.11.3. Perpendicularity
specification of a median 17.11.4. Perpendicularity
specification of a median 17.11.5. Perpendicularity
specification of a planar 17.11.6. Perpendicularity
specification of a planar 17.12.... Angularity specification........................................ 114 17.12.1. General.................................................................... 114 17.12.2. Angularity
specification of a median line 17.12.3. Angularity
specification for a median line 17.12.4. Angularity
specification for a planar surface 17.12.5. Angularity
specification for a planar surface 17.13.... Position specification............................................ 119 17.13.1. General.................................................................... 119 17.13.2. Position specification of a derived point........... 119 17.13.3. Position specification of a median line............. 120 17.13.4. Position specification of a median plane.......... 124 17.13.5. Position specification of a planar surface......... 126 17.14.... Concentricity and coaxiality specification......... 127 17.14.1. General.................................................................... 127 17.14.2. Concentricity specification of a point................. 127 17.14.3. Coaxiality specification of an axis...................... 128 17.15.... Symmetry specification........................................ 130 17.15.1. General.................................................................... 130 17.15.2. Symmetry specification of a median plane...... 130 17.16.... Circular run-out specification.............................. 131 17.16.1. General.................................................................... 131 17.16.2. Circular run-out specification – Radial.............. 131 17.16.3. Circular run-out specification – Axial................. 134 17.16.4. Circular runout in any direction........................... 135 17.16.5. Circular run-out specification in a specified direction................................................................... 136 17.17.... Total run-out specification.................................... 137 |
Strana |
|
Page |
17.17.1. Obecně.................................................................... 137 17.17.2. Specifikace celkového házení – Radiální......... 137 17.17.3. Specifikace celkového házení – Axiální............ 138 Příloha A (informativní) Zastaralé a dřívější praxe......... 140 Příloha
B (informativní) Explicitní a implicitní pravidla Příloha C (informativní) Filtry.............................................. 156 Příloha
D (normativní) Speciální elementy ISO Příloha E (informativní) Podrobnosti filtrů........................ 160 Příloha F (normativní) Vztahy a rozměry grafických značek...................................................................... 173 Příloha
G (informativní) Vztah k maticovému Bibliografie............................................................................. 177 Národní
příloha NA (informativní) Provedení |
|
17.17.1. General.................................................................... 137 17.17.2. Total run-out specification – Radial.................... 137 17.17.3. Total run-out specification – Axial...................... 138 Annex A (informative) Deprecated and former practices.................................................................. 140 Annex B (informative)
Explicit and implicit rules Annex C (informative) Filters.............................................. 156 Annex D (normative)
ISO special specification Annex E (informative) Filter details................................... 160 Annex F (normative)
Relations and dimensions Annex G (informative) Relation to the GPS matrix model....................................................................... 175 Bibliography........................................................................... 177 |
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo- |
|
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. |
Postupy použité při
tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování
jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným
schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento
dokument byl vypracován v souladu
s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 |
|
The procedures used to develop this
document and those intended for its further maintenance are described in the
ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval
criteria needed for the different types of ISO documents should be noted.
This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto
dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za
identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakých- |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents). |
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení. |
|
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement. |
Vysvětlení významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové obchodní organizace WTO týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: www.iso.org/iso/foreword.html. |
|
For an explanation on the voluntary
nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO’s
adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: |
Tento dokument byl vypracován technickou komisí ISO/TC 213, Geometrické požadavky na výrobky a jejich ověřování. |
|
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 213, Dimensional and geometrical product specifications and verifications. |
Toto čtvrté vydání zrušuje a nahrazuje třetí vydání (ISO 1101:2012), které bylo technicky revidováno. |
|
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 1101:2012), which has been technically revised. |
Také zahrnuje technickou opravu |
|
It also incorporates the Technical
Corrigendum |
Hlavní změny jsou následující. |
|
The main changes are as follows. |
–
Byly přidány nástroje pro
specifikování filtrování tole- |
|
– Tools have been added to specify the filtering of the toleranced feature and a line type has been designated for its illustration. |
–
Byly přidány nástroje pro prvky s přiřazenými tole- |
|
– Tools have been added to tolerance associated features. |
– Byly přidány
nástroje, které specifikují charakte- |
|
– Tools have been added to specify form characteristics by specifying the reference feature association and the specified parameter. |
– Byly přidány nástroje pro specifikování omezení tolerančního pole. |
|
– Tools have been added to specify the constraints to the tolerance zone. |
– Byla upřesněna pravidla pro specifikace používající modifikátory „všude kolem“ nebo „všude“. |
|
– The rules for specifications using “all around” or “all over” modifiers have been clarified. |
–
Směr tolerančního pole v případě tolerancí kruho- |
|
– The direction of the tolerance zone in the case of roundness tolerances for revolute surfaces that are neither cylindrical nor spherical, e.g. cones shall now always be indicated to avoid an exception to the general rule that specifications for integral features apply perpendicular to the surface. |
–
Značka „od-do“ byla vyřazena a nahrazena znač- |
|
– The “from-to” symbol has been retired and replaced by the “between” symbol. |
Úvod |
|
Introduction |
Tento dokument je normou geometrické specifikace produktu (GPS) a má se považovat za obecnou normu GPS (viz ISO 14638). Ovlivňuje články A, B a C řetězce norem pro tvar, orientaci, umístění a házení. |
|
This document is a geometrical product specification (GPS) standard and is to be regarded as a general GPS standard (see ISO 14638). It influences chain links A, B and C of the chain of standards on form, orientation, location and run out. |
ISO GPS Masterplan uvedený v ISO 14638 podává přehled
systému ISO GPS, jehož částí je tento doku- |
|
The ISO GPS Masterplan given in ISO 14638 gives an overview of the ISO GPS system of which this document is a part. The fundamental rules of ISO GPS given in ISO 8015 apply to this document. The default decision rules given in ISO 14253-1 apply to specifications made in accordance with this document, unless otherwise stated. |
Podrobnější informace o vztahu tohoto dokumentu k maticovému modelu GPS viz příloha G. |
|
For more detailed information on the relation of this document to the GPS matrix model, see Annex G. |
Tento dokument
představuje výchozí základ a popisuje základní požadavky na geometrickou toleranci. Doporu- |
|
This document represents the initial basis and describes the required fundamentals for geometrical tolerancing. Nevertheless, it is advisable to consult the separate standards referenced in Clause 2 and in Tables 3 and 4 for more detailed information. |
Prezentace písma (proporce a rozměry) viz ISO 3098-2. |
|
For the presentation of lettering (proportions and dimensions), see ISO 3098-2. |
Všechny obrázky pro 2D zobrazení v tomto dokumentu
byly nakresleny s použitím promítání v prvním kva- |
|
All figures in this document for the 2D drawing indications have been drawn in first-angle projection with dimensions and tolerances in millimetres. It should be understood that third-angle projection and other units of measurement could have been used equally well without prejudice to the principles established. For all figures giving specification examples in 3D, the dimensions and tolerances are the same as for the similar figures shown in 2D. |
Obrázky v tomto
dokumentu představují buď 2D pohledy, nebo 3D axonometrické pohledy na
2D výkresu a jsou určeny k ilustraci toho, jak lze specifikaci plně
uvádět pomocí viditelné anotace. Možnosti znázornění speci- |
|
The figures in this document represent either 2D drawing views or 3D axonometric views on 2D drawings and are intended to illustrate how a specification can be fully indicated with visible annotation. For possibilities of illustrating a specification where elements of the specification may be available through a query function or other interrogation of information on the 3D CAD model and rules for attaching specifications to 3D CAD models, see ISO 16792. |
Obrázky v tomto dokumentu znázorňují text a nemají
za cíl vyjadřovat skutečnou aplikaci. V důsledku toho nejsou obrázky
plně kótovány a specifikovány a uka- |
|
The figures in this document illustrate the text and are not intended to reflect an actual application. Consequently, the figures are not fully dimensioned and specified, showing only the relevant general principles. Neither are the figures intended to imply a particular display requirement in terms of whether hidden detail, tangent lines or other annotations are shown or not shown. Many figures have lines or details removed for clarity, or added or extended to assist with the illustration of the text. See Table 1 for the line types used in definition figures. |
Aby byla specifikace GPS jednoznačná, musí být dobře stanovena oblast definující hranici tolerovaného prvku, jakož i filtrování. V současné době nejsou v normách GPS definována podrobná pravidla pro dělení prvků a výchozí nastavení pro filtrování. |
|
In order for a GPS specification to be unambiguous, the partition defining the boundary of the toleranced feature, as well as the filtering, has to be well defined. Currently, the detailed rules for partitioning and the default for filtering are not defined in GPS standards. |
Konečné provedení
(proporce a rozměry) značek geo- |
|
For a definitive presentation (proportions and dimensions) of the symbolization for geometrical tolerancing, see ISO 7083 and Annex F. |
Příloha A byla uvedena pouze pro informaci. Před- |
|
Annex A has been provided for information only. It presents previous drawing indications that have been omitted here and are no longer used. |
Pro účely tohoto
dokumentu se termíny „osa“ a „medián rovina“ používají pro
odvozené prvky dokonalého tvaru a termíny „medián čára“ a „medián
povrch“ pro odvo- |
|
For the purposes of this document, the terms “axis” and “median plane” are used for derived features of perfect form, and the terms “median line” and “median surface” for derived features of imperfect form. Furthermore, the following line types have been used in the explanatory illustrations, i.e. those representing non-technical drawings for which the rules of ISO 128 (all parts) apply. |
Tabulka 1
Table 1
Úroveň prvku |
Typ prvku |
Podrobnosti |
Typ čáry |
|
Viditelná |
Za
rovinou/povrchem |
|||
Jmenovitý prvek |
integrální prvek |
bod (point |
tlustá souvislá |
tenká čárkovaná |
odvozený prvek |
bod (point |
tenká čerchovaná
s dlouhými čárkami |
tenká čerchovaná |
|
Skutečný prvek |
integrální prvek |
povrch |
tlustá souvislá
od ruky |
tenká čárkovaná |
Extrahovaný prvek |
integrální prvek |
bod (point |
tlustá čárkovaná
s krátkými čárkami |
tenká čárkovaná
s krátkými čárkami |
odvozený prvek |
bod (point |
tlustá tečkovaná |
tenká tečkovaná |
|
Filtrovaný prvek |
integrální prvek |
čára (line |
tenká souvislá |
tenká souvislá |
Tabulka 1 (dokončení)
Table 1 (completed)
Úroveň prvku |
Typ prvku |
Podrobnosti |
Typ čáry |
|
Viditelná |
Za
rovinou/povrchem |
|||
Přiřazený prvek |
integrální prvek |
bod (point |
tlustá čerchovaná |
tenká čerchovaná |
odvozený prvek |
bod (point |
tenká čerchovaná
s dlouhými čárkami a dvěma tečkami |
tlustá čerchovaná |
|
základna |
bod (point |
tlustá čárkovaná
s dlouhými a dvěma krátkými čárkami |
tenká čárkovaná
s dlouhými a dvěma krátkými čárkami |
|
Meze tolerančního
pole, roviny tolerancí |
|
čára (line |
tenká souvislá |
tenká čárkovaná |
Průřez,
ilustrační rovina, rovina kreslení, pomocná rovina |
|
čára (line |
tenká čárkovaná
s dlouhými čárkami a krátkými čárkami |
tenká čárkovaná
s krátkými čárkami |
Vynášecí,
kótovací, odkazové čáry, praporky odkazové čáry |
|
čára |
tenká souvislá |
tenká čárkovaná |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tento dokument
stanovuje symbolický jazyk pro geo- |
|
This document defines the symbol language for geometrical specification of workpieces and the rules for its interpretation. |
Poskytuje podklad pro geometrickou specifikaci. |
|
It provides the foundation for geometrical specification. |
Obrázky v tomto dokumentu mají ilustrovat, jak může být specifikace plně uvedena s viditelnou anotací (včetně např. rozměrů TED). |
|
The illustrations in this document are intended to illustrate how a specification can be fully indicated with visible annotation (including e.g. TEDs). |
POZNÁMKA 1 Další
mezinárodní normy uvedené v kapi- |
|
NOTE 1 Other
International Standards referenced in Clause 2 |
POZNÁMKA
2 Tento dokument obsahuje pravidla pro explicitní a přímé indikace
geometrických specifikací. Alter- |
|
NOTE 2 This document gives rules for explicit and direct indications of geometrical specifications. Alternatively, the same specifications can be indicated indirectly in accordance with ISO 16792 by attaching them to a 3D CAD model. In this case, it is possible that some elements of the specification are available through a query function or other interrogation of information on the model instead of being indicated using visible annotation. |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz