ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 53.060 Červenec 2020
Motorové manipulační vozíky – Viditelnost – Zkušební
metody a ověřování – |
ČSN 26 8818 |
Powered industrial trucks – Visibility – Test
methods and verification –
Part 1: General requirements
Chariots de manutention automoteurs –
Visibilité – Méthodes d’essai et vérification –
Partie 1: Prescriptions générales
Kraftbetriebene
Flurförderzeuge – Sichtverhältnisse – Testmethoden zur Verifikation –
Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 16842-1:2018. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 16842-1:2018. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 16842-1 (26 8818) z prosince 2018.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 16842-1:2018 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 16842-1 z prosince 2018 převzala EN 16842-1:2018 schválením k přímému používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
EN ISO 3691-1 zavedena v ČSN EN ISO 3691-1 (26 8812) Manipulační vozíky – Bezpečnostní požadavky a ověření – Část 1: Manipulační vozíky s vlastním pohonem, jiné než vozíky bez řidiče, vozíky s proměnným vyložením a vozíky k přepravě nákladů
EN ISO 3691-2 zavedena v ČSN EN ISO 3691-2 (26 8812) Manipulační vozíky – Bezpečnostní požadavky a ověření – Část 2: Manipulační vozíky s vlastním pohonem, s proměnným vyložením
EN ISO 3691-3 zavedena v ČSN EN ISO 3691-3 (26 8809) Manipulační vozíky – Bezpečnostní požadavky a ověření – Část 3: Dodatečné požadavky na vozíky se zdviženým stanovištěm obsluhy a vozíky navržené k pojezdu se zdviženým břemenem
EN ISO 3691-6 zavedena v ČSN EN ISO 3691-6 (26 8812) Manipulační vozíky – Bezpečnostní požadavky a ověření – Část 6: Plošinové vozíky pro přepravu nákladů a osob
EN ISO 5353 zavedena v ČSN EN ISO 5353:1999 (27 8005) Stroje pro zemní práce, traktory a stroje pro zemědělství a lesnictví – Vztažný bod sedadla
ISO 5053-1:2015 dosud nezavedena
ISO 16001 zavedena v ČSN EN ISO 16001 (27 8016) Stroje pro zemní práce – Systémy detekce předmětů a pomůcky pro viditelnost – Technické požadavky a zkoušky
Vypracování normy
Zpracovatel: CIMTO, s. r. o, IČO 04050657, Magdalena Bambousková, Dis.
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Jaroslav Zajíček
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN
16842-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Květen 2018
ICS 53.060
Motorové manipulační vozíky – Viditelnost – Zkušební metody a ověřování – Část 1: Obecné požadavky
Powered industrial trucks – Visibility – Test
methods and verification –
Part 1: General requirements
Chariots de
manutention automoteurs – Visibilité – Méthodes d’essai et
vérification – |
Kraftbetriebene Flurförderzeuge – Sichtverhältnisse –
Testmethoden zur Verifikation – |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2017-07-09.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2018 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN 16842-1:2018 E |
Evropská předmluva
Tento dokument (EN 16842-1:2018) vypracovala technická
komise CEN/TC 150 Průmyslové vozíky – Bezpeč-
nost, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do listopadu 2018
udělit status národní normy, a to buď vydáním iden-
tického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy,
které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do listopadu
2018.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
EN 16842 sestává z následujících částí pod společným názvem „Motorové vozíky – Viditelnost – Zkušební metody a ověřování“:
– Část 1: Obecné požadavky;
– Část 2: Vozíky s protiváhou se sezením a terénní vozíky s nosností do 10 000 kg včetně;
– Část 3: Vozíky s vyložením s nosností do 10 000 kg včetně (připravuje se);
– Část 4: Manipulační vozíky s proměnným vyložením s nosností do 10 000 kg včetně (připravuje se);
– Část 5: Manipulační vozíky s proměnným vyložením s nosností nad 10 000 kg (připravuje se);
–
Část 6: Vozíky s protiváhou se sezením a terénní vozíky se
stožárem s nosností větší než 10 000 kg (připra-
vuje se);
– Část 7: Kontejnerové manipulační vozíky s proměnným vyložením a stožárem (připravuje se);
– Část 8: Vozíky s protiváhou se stáním do 10 000 kg včetně (připravuje se);
– Část 9: Vychystávací vozík s třístranným zakládáním se zdvižnou plošinou operátora
Je záměrem vypracovat další části týkající se následujících zařízení:
– Paletové stohovací vozíky (ovládané řidičem);
– Vozík k přepravě nákladu;
– Traktor (IND Truck);
– Jednostranný nakladač;
– Vícesměrové vidlicové zdvižné vozíky.
– Kloubové zdvižné vozíky s protiváhou;
– Nízkozdvižné obkročné vozíky pro přepravu nákladu (v souladu s ustanovením ISO 5053-1:2015, 3.18);
– Vysokozdvižné obkročné vozíky pro přepravu nákladu (v souladu s ustanovením ISO 5053-1:2015, 3.19);
Pro konkrétní stroje pokryté jinými částmi v této normě je tato evropská norma určena pro použití v kombinaci s příslušnými dalšími částmi řady.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou
normu povinny zavést národní normalizační orga-
nizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska,
Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy,
Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska,
Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného
království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Obsah |
|
Contents |
Strana |
|
Page |
Úvod 1......... Předmět normy 2......... Citované dokumenty 3......... Termíny a definice 4......... Konfigurace vozíku 4.1...... Obecně 4.2...... Konfigurace výšky vidlice a náklonu stožáru 4.2.1... Výška vidlice při zkoušce. 11 4.3...... Vozíky s výsuvným stožárem 5......... Zkušební zařízení 5.1...... Zkušební těleso 5.1.1... Obecně 5.1.2... Zkušební stěna 5.2...... Osvětlovací zařízení 5.2.1... Obecně 5.2.2... Osvětlovací zařízení v manipulačním vozíku 5.2.3... Alternativní zkušební zařízení 6......... Postupy zkoušky přímé viditelnosti 6.1...... Obecně 6.2...... Poloha osvětlovacího zařízení 6.3...... Zkušební dráhy 6.4...... Postup měření 6.4.1... Obecně 6.4.2... Zkoušky pojíždění 6.4.3... Zkoušky manévrování 18 6.4.4... Zkoušky vidlic nebo zkoušky plošiny 7......... Postupy zkoušení nepřímé viditelnosti pomocí pomocných zařízení 7.1...... Obecně 7.2...... Požadavky na používání zrcadel 7.3...... Požadavky pro použití kamer a/nebo systémů CCTV 8......... Protokol o zkoušce 8.1...... Kritéria přijatelnosti 8.2...... Obsah protokolu o zkoušce 8.3...... Přímá viditelnost 21 8.4...... Nepřímá viditelnost 21 8.4.1... Obecně 8.4.2... Pojezd při nepřímé viditelnosti 8.4.3... Pojíždění, naváděný systém pro úzké uličky 9......... Informace pro používání Příloha A (informativní)
Příklad umístění zkušebních Příloha B (informativní) Příklad shrnutí zkoušky viditelnosti –
Bibliografie |
|
Introduction 1......... Scope 2......... Normative references. 7 3......... Terms and definitions. 8 4......... Truck configuration 4.1...... General 4.2...... Fork height and mast tilt configuration 4.2.1... Fork height during test 11 4.3...... Retractable mast trucks. 11 5......... Test equipment 5.1...... Test body 5.1.1... General 5.1.2... Test screen 5.2...... Lighting equipment 5.2.1... General 5.2.2... Lighting equipment within the industrial truck 5.2.3... Alternative test equipment 6......... Test procedures for direct visibility 6.1...... General 6.2...... Lighting equipment position 6.3...... Test paths 6.4...... Measurement procedure 6.4.1... General 6.4.2... Travelling tests 6.4.3... Manoeuvring tests 6.4.4... Fork arms or load platform test 7......... Test
procedures for indirect visibility using 7.1...... General 7.2...... Requirements for using mirrors 7.3...... Requirements
for using Cameras and/or 8......... Test Report 8.1...... Acceptance criteria 8.2...... Test report contents 8.3...... Direct visibility. 21 8.4...... Indirect visibility. 21 8.4.1... General 8.4.2... Indirect visibility travelling 8.4.3... Travelling, narrow aisle guided system 9......... Information for use Annex A (informative)
Example for the locations Annex B (informative)
Example of summary visibility Bibliography |
Úvod |
|
Introduction |
Tento dokument je norma typu C, jak je uvedeno |
|
This document is a type-C standard as stated in |
Tento dokument má význam zejména pro následující zájmové skupiny zastupující hráče na trhu s ohledem na bezpečnost strojních zařízení: |
|
This document is of relevance, in particular, for the following stakeholder groups representing the market players with regard to machinery safety: |
– výrobci strojů (malé, střední a velké podniky); |
|
– machine manufacturers (small, medium and large enterprises); |
–
orgány ochrany zdraví a bezpečnosti (regulační |
|
–
health and safety bodies (regulators, accident |
Úroveň bezpečnosti strojů dosažená pomocí dokumentů výše uvedených zájmových skupin může mít vliv i na další subjekty: |
|
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the above-mentioned stakeholder groups: |
– uživatelé strojů / zaměstnavatelé (malé, střední a velké podniky); |
|
– machine users/employers (small, medium and large enterprises); |
– uživatelé strojů / zaměstnanci (například odbory, organizace pro osoby se speciálními potřebami); |
|
–
machine users/employees (e.g. trade unions, orga- |
– poskytovatelé služeb, například pro údržbu (malé, střední a velké podniky); |
|
–
service providers, e.g. for maintenance (small, |
– spotřebitelé (v případě strojního zařízení určeného pro použití spotřebiteli). |
|
– consumers (in case of machinery intended for use by consumers). |
Výše uvedené zainteresované skupiny měly možnost účastnit se procesu přípravy tohoto dokumentu. |
|
The above-mentioned stakeholder groups have been given the possibility to participate at the drafting process of this document. |
V předmětu tohoto dokumentu jsou uvedena příslušná strojní zařízení a rozsah, ve kterém jsou zde pokryta nebezpečí, nebezpečné situace nebo nebezpečné události. |
|
The machinery concerned and the extent to which |
Pokud se požadavky této normy typu C liší od požadavků uvedených v normách typu A nebo typu B, požadavky této normy typu C mají přednost před požadavky jiných norem pro stroje, které byly navrženy a vyrobeny v souladu s požadavky této normy typu C. |
|
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or type-B standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of the other standards for machines that have been designed and built according to the requirements of this type-C standard. |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
V této části řady EN 16842 jsou uvedeny obecné pož- |
|
This part of the EN 16842 series gives the common test
requirements for powered industrial truck visibility |
Řada EN 16842 stanovuje požadavky a postupy zkou- |
|
The EN 16842 series specify requirements and test
procedures of all around visibility of self-propelled |
Zvláštní požadavky na vozíky v EN 16842-2 až -17 |
|
The truck specific requirements in EN 16842 parts 2 to
17 supplement or modify the corresponding clauses of this part EN 16842-1 and
provide the relevant require- |
Ke splnění požadavků na viditelnost podle řady EN 16307 se používají požadavky na zkoušení viditelnosti příslušné části EN 16842 pro každý typ vozíku. |
|
The visibility test requirements of the applicable part of EN 16842 for each truck type are used to fulfil the visibility requirements of the EN 16307 series. |
Tato evropská norma se nevztahuje na: |
|
This European Standard does not apply to: |
–
průmyslové vozíky, terénní vozíky s proměnným vyložením nebo
terénní vozíky se stožárem monto- |
|
– industrial, rough terrain variable reach or rough terrain masted lorry mounted trucks; |
– vozíky se zdvižnou plošinou operátora, je-li pracovní poloha zvýšená nad 500 mm; |
|
– trucks with elevating operator position, when the operating position is elevated above 500 mm; |
– terénní vozíky s proměnným vyložením – v rámci rozsahu normy EN 15830; |
|
– rough terrain variable reach trucks – within the scope of EN 15830; |
– vychystávací vozíky s ovládáním uprostřed (v souladu s ISO 5053-1:2015, 3.16); |
|
– centre controlled order picking trucks (in accordance with 3.16 of ISO 5053 1:2015); |
– paletový vozík s ovládáním na konci (v souladu s ISO 5053-1: 2015, 3.15). |
|
– pallet truck end controlled (in accordance with 3.15 of ISO 5053 1:2015). |
POZNÁMKA 1 Následující vozíky mají v normálním provozu vynikající 360° viditelnost, a proto nebudou součástí této řady norem: |
|
NOTE 1 The following trucks in normal operation have |
– paletové vozíky s možností jízdy; |
|
– ride on pallet truck; |
– vedený paletový vozík. |
|
– pedestrian controlled pallet truck. |
POZNÁMKA 2 Pro vozíky vybavené přídavným zařízením (například svorkami) – viz odstavec 9 „Informace pro použití“. |
|
NOTE 2 For trucks equipped with attachments (e.g. clamp), see Clause 9 "Information for use". |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz