ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 01.040.81; 81.080                                                                                                                        Červen 2020

Terminologie žárovzdorných materiálů

ČSN
ISO 836

72 6000

 

Terminology for refractories

Terminologie des matériaux réfractaires

Terminologie feuerfester Erzeugnisse

Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 836:2001. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the International Standard ISO 836:2001. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.

 


Národní předmluva

Související ČSN

ČSN ISO 565:1994 (25 9601) Zkušební síta – Kovová tkanina, děrovaný plech a elektroformovaná folie – Jmenovité velikosti otvorů

ČSN EN ISO 8894-1:2011 (72 6047) Žárovzdorné materiály – Stanovení tepelné vodivosti – Část 1: Metoda top-ného drátu (křížové uspořádání a uspořádání s odporovým teploměrem)

ČSN EN ISO 10081-1:2005 (72 6014) Klasifikace žárovzdorných výrobků tvarových hutných – Část 1: Hlinitokřemičité výrobky

ČSN EN ISO 10081-2:2005 (72 6014) Klasifikace žárovzdorných výrobků tvarových hutných – Část 2: Zásadité výrobky obsahující méně než 7 % zbytkového uhlíku

ČSN ISO 10241-1:2017 (01 0500) Terminologická hesla v technických normách – Část 1: Obecné požadavky a příklady zpracování

ČSN ISO 10241-2:2017 (01 0500) Terminologická hesla v technických normách – Část 2: Přejímání normalizovaných terminologických hesel

ČSN EN ISO 12676:2004 (72 6021) Žárovzdorné výrobky – Stanovení odolnosti proti oxidu uhelnatému

ČSN ISO 12678-2:2002 (72 6029) Žárovzdorné výrobky – Měření rozměrů a vnějších vad žárovzdorných výrobků tvarových – Část 2: Poškození rohů a hran a jiné povrchové vady

ČSN EN 993-1:1996 (72 6020) Zkušební metody pro žárovzdorné výrobky tvarové hutné – Část 1: Stanovení objemové hmotnosti, zdánlivé pórovitosti a skutečné pórovitosti

ČSN EN 993-4:1996 (72 6020) Zkušební metody pro žárovzdorné výrobky tvarové hutné – Část 4: Stanovení propustnosti pro plyny

ČSN EN 993-9:1998 (72 6020) Zkušební metody pro žárovzdorné výrobky tvarové hutné – Část 9: Stanovení tečení v tlaku

ČSN EN 993-11:2008 (72 6020) Zkušební metody pro žárovzdorné výrobky tvarové hutné – Část 11: Stanovení odolnosti proti náhlým změnám teploty

ČSN EN 993-12:1998 (72 6020) Zkušební metody pro žárovzdorné výrobky tvarové hutné – Část 12: Stanovení žárovzdornosti

ČSN EN 993-13:1996 (72 6020) Zkušební metody pro žárovzdorné výrobky tvarové hutné – Část 13: Referenční žároměrky pro laboratorní použití. Specifikace

ČSN EN 1094-1:2009 (72 6080) Žárovzdorné výrobky izolační – Část 1: Terminologie, klasifikace a metody zkoušení žárovzdorných izolačních vláknitých výrobků

Upozornění na národní poznámku

Do této normy byla do kapitoly Bibliografie doplněna národní poznámka.

Vypracování normy

Zpracovatel: Silikátová společnost České republiky z. s., IČO 550043; spolupráce: názvoslovná komise SiS, Ing. Jaroslav Kotora, Miloslav Buriánek, Ludmila Čtrnáctá, Eva Hejnová, Doc. Ing. Jaroslav Kunc, CSc.,           
Ing. Helena Lvová, CSc., Ing. Jaroslav Stoklasa, Ph.D.

Technická normalizační komise: TNK 44 Žárovzdorné materiály a výrobky

Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Alena Krupičková

Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

MEZINÁRODNÍ NORMA

Terminologie žárovzdorných materiálů                                                                         ISO 836    První vydání
                                                                                                                                                   2001-03-15

ICS 01.040.81; 81.080

Obsah

Strana

Předmluva..................................................................................................................................................................................................... 4

Úvod................................................................................................................................................................................................................ 5

1......... Oblast použití.................................................................................................................................................................................... 6

2......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 6

Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 37

Abecední rejstřík......................................................................................................................................................................................... 41

Logo0052b

DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM

© ISO 2001

Veškerá práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být, není-li specifikováno jinak nebo nepožaduje-li se to v souvislosti s její
implementací, reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým ani mechanickým, včetně
pořizování fotokopií nebo zveřejňování na internetu nebo intranetu, bez předchozího písemného souhlasu. O souhlas lze požádat buď ISO na níže uvedené adrese, nebo členskou organizaci ISO v zemi žadatele.

ISO copyright office

CP 401 · Ch. de Blandonnet 8

CH-1214 Vernier, Geneva

Tel.: + 41 22 749 01 11

Fax: + 41 22 749 09 47

E-mail: copyright@iso.org

Web: www.iso.org

Publikováno ve Švýcarsku

 

Předmluva

ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová federace národních normalizačních institucí (členů ISO). Mezinárodní normy zpravidla zpracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být zastoupen v této komisi. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.

Návrhy mezinárodních norem jsou vypracovávány v souladu s pravidly danými směrnicemi ISO/IEC, část 3.

Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % hlasujících členů.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Tuto mezinárodní normu ISO 836 vypracovala technická komise ISO/TC 33 Žárovzdorné výrobky.

Toto první vydání ruší a nahrazuje ISO/R:1968.

Úvod

Termíny a jejich definice obsažené v této mezinárodní normě byly odvozeny hlavně z mezinárodních a evropských norem pro žárovzdorné materiály a představují mezinárodně uznávané termíny používané specificky v oboru žárovzdorných materiálů. Definice pojmů obsahují to, co je obvykle chápáno v žárovzdorném průmyslu, ale nejsou absolutními definicemi.

Za účelem zohlednění současných odborných technických stanovisek byly jako zdroje použité nejaktuálnější zveřejněné nebo připravované dokumenty. Mnohé z nich byly evropskými dokumenty vydanými Technickou komisí 187 Comité Européen de Normalisation (CEN/TC 187), z nichž většina byla převzata nebo odvozena ze stávajících norem ISO.

Definice pocházející z norem jsou formulovány co nejpodobněji definicím uvedeným v normách tak, aby byly v souladu s redakčními požadavky normy ISO 10241[13].

Definice byly ještě porovnány s následujícími dokumenty a v několika případech upraveny, aby byla zajištěna úplnost:

BS 3446-1[29]; BS 3446-2[30]; BS 3446-3[31]; ASTM C71-00[27]; Dodd a Murfin[32].

Další úpravy byly provedeny tam, kde to bylo nutné k odstranění rozporů mezi definicemi. Kde to mělo význam, byly provedeny úpravy a za termín byla připsána poznámka, že definice byla upravena podle konkrétní normy.

Dále byly zahrnuty termíny, které se objevují v normách a jsou specifické pro žárovzdorné materiály, nebo které napomáhají pochopení žárovzdorných norem. V těchto případech, byly sestaveny definice podle základních rysů výše uvedených dokumentů.

 


Terminologie žárovzdorných materiálů

 

Terminology for refractories

 

Terminologie des matériaux réfractaires

1 Oblast použití 1 Předmět normy

 

1 Inscription of clause

 

1 Domaine d'application

Tato mezinárodní norma uvádí ty termíny používané v mezinárodních normách zabývajících se žáro-
vzdornými materiály a výrobky, které pomáhají poro-
zumět samotným termínům a normám. Popisy jsou takové, jaké se obvykle používají v průmyslu žáro-
vzdorných materiálů a neměly by být považovány za úplné definice.

 

This International Standard describes terms used in International Standards dealing with refractory mate-
rials and products and that assist in the understanding of the terms and the standards themselves. The
descriptions are those generally understood within the refractories industry and should not be taken as absolute definitions.

 

La présente Norme international décrit les termes utilisés dans les Normes internationales traitant des matériaux et produits réfractaires, et qui facilitent la compréhension des termes et des normes elles-
mêmes. Les descriptions sont celles généralement définies dans l’industrie des matériaux réfractaires et il convient de ne pas les considérer comme des définitions absolues.

 

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz