ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 13.340.40 Srpen 2020
ČSN 83 2310 |
idt ISO 374-2:2019
Protective gloves against dangerous
chemicals and micro-organisms –
Part 2: Determination of resistance to penetration
Gants de protection contre les produits
chimiques dangereux et les micro-organismes –
Partie 2: Détermination de la résistance à la pénétration
Schutzhandschuhe
gegen gefährliche Chemikalien und Mikroorganismen –
Teil 2: Bestimmung des Widerstandes gegen Penetration
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 374-2:2019.
Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro stan-
dardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 374-2:2019. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 374-2 (83 2310) z dubna 2020.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí
EN ISO 374-2:2019 do soustavy norem ČSN.
Zatímco ČSN EN ISO 374-2 z dubna 2020
převzala EN ISO 374-2:2019 schválením k přímému používání
jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 374-1 zavedena
v ČSN EN ISO 374-1 (83 2310) Ochranné rukavice proti
nebezpečným chemikáliím a mikro-
organismům – Část 1: Terminologie a požadavky na provedení pro
chemická rizika
Souvisící ČSN
ČSN ISO 2859 (soubor) (01 0261) Statistické přejímky srovnáváním
Upozornění na národní poznámky
Do normy byla k 6.2.1 doplněna národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel: Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i., Praha, IČO 00025950, Vlasta Šachová
Technická normalizační komise: TNK 3 Osobní ochranné prostředky
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Marie Chalupová
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 374-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Říjen 2019
ICS 13.340.40 Nahrazuje EN 374-2:2014
Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům –
Část 2: Stanovení odolnosti proti penetraci
(ISO 374-2:2019)
Protective gloves against dangerous chemicals
and micro-organisms –
Part 2: Determination of resistance to penetration
(ISO 374-2:2019)
Gants de protection contre
les produits chimiques dangereux et les micro-organismes – |
Schutzhandschuhe gegen gefährliche Chemikalien |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2019-09-29.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska,
Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska,
Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2019 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN ISO 374-2:2019 E |
Tento dokument (EN ISO 374-2:2019) vypracovala technická komise ISO/TC 94 Osobní bezpečnost – Ochranné oděvy a prostředky ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 162 Ochranné oděvy včetně ochrany rukou a paží a záchranných vest, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do dubna 2020 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do dubna 2020.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 374-2:2014.
V souladu s vnitřními předpisy CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 374-2:2019 byl schválen CEN jako EN ISO 374-2:2019 bez jakýchkoliv modifikací.
Předmluva..................................................................................................................................................................................................... 6
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 7
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 7
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 7
4......... Princip zkoušek................................................................................................................................................................................ 7
4.1...... Zkouška těsnosti vzduchem.......................................................................................................................................................... 7
4.2...... Zkouška těsnosti vodou.................................................................................................................................................................. 7
4.3...... Upozornění....................................................................................................................................................................................... 7
5......... Odběr vzorků.................................................................................................................................................................................... 7
6......... Zařízení.............................................................................................................................................................................................. 7
6.1...... Zkouška těsnosti vzduchem.......................................................................................................................................................... 7
6.2...... Zkouška těsnosti vodou.................................................................................................................................................................. 9
7......... Postup.............................................................................................................................................................................................. 10
7.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 10
7.2...... Zkouška těsnosti vzduchem........................................................................................................................................................ 10
7.3...... Zkouška těsnosti vodou................................................................................................................................................................ 11
8......... Protokol o zkoušce........................................................................................................................................................................ 11
Příloha A (informativní) Informativní příloha používaná pro zajištění kvality v průběhu výroby................................................. 12
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 13
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová
federace národních normalizačních orgánů
(členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý
člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická
komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují
také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala
pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí
(IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.
Vysvětlení nezávazného charakteru technických norem, významu
specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování
shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové
obchodní organizace (WTO) týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou
uvedeny na tomto odkazu URL:
www.iso.org/iso/foreword.html.
Tento dokument vypracovala technická komise ISO/TC 94 Osobní bezpečnost – Ochranné oděvy a prostředky, subkomise SC 13 Ochranné oděvy.
Tento dokument byl převzat z EN 374-2 bez technických změn.
Seznam všech částí souboru ISO 374 lze nalézt na webových stránkách ISO.
Jakákoli zpětná vazba nebo otázky týkající se tohoto dokumentu mají být adresovány národnímu normalizačnímu orgánu uživatele. Úplný seznam těchto orgánů lze nalézt na adrese www.iso.org/members.html.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz