ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 29.100.10; 01.040.29 Leden 2021
Termíny a nomenklatura pro jádra |
ČSN 35 8460 |
idt IEC 60404-1:2020
Terms and nomenclature for cores made
of magnetically soft ferrites –
Part 1: Terms used for physical irregularities and reference of dimensions
Termes et nomenclature pour noyaux en
matériaux ferrites magnétiquement doux –
Partie 1: Termes utilisés pour les irrégularités physiques et références
dimensionnelles
Begriffe
und Bezeichnungssystem für Kerne aus weichmagnetischen Materialien –
Teil 1: Begriffsfestlegungen für physikalische Beschädigungen und Maßreferenzen
Tato norma přejímá anglickou verzi evropské normy EN IEC 60401-1:2020. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard implements the English version of the European Standard EN IEC 60401-1:2020. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
S účinností od 2023-05-19 se nahrazuje ČSN EN 60401-1 (35 8460) z prosince 2005, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
Anotace obsahu
Tato norma poskytuje nomenklaturu nejčastěji se vyskytujících povrchových, objemových a tvarových nepravidelností (poškození) jader z magneticky měkkých feritů (magnetických oxidů). Většina nepravidelností je graficky ilustrována jako vizuální pomůcka.
Jsou rovněž uvedena obecná doporučení pro konsistentní schéma pro specifikování exaktního umístění nepravidelnosti, kombinující obecný název tohoto umístění s podrobnějším kvalifikováním specifikovaného umístění.
Tato norma může být rovněž užitečná z hlediska odkazů na terminologii, při přípravě technické dokumentace, specifikace pro kontrolu nepravidelností a podobně.
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN IEC 60401-1:2020 dovoleno do 2023-05-19 používat dosud platnou ČSN EN 60401-1 (35 8460) z prosince 2005.
Změny proti předchozí normě
Toto vydání obsahuje následující významné technické změny oproti předchozím vydáním norem IEC 60401-1 a IEC 60401-2:
a) do článku 4.3.1.6 byl doplněn termín povrchové vady „póry“;
b) do článku 4.3.6.3 byl doplněn termín povrchové vady „škrábanec“;
c) z článku 4.1.5 byl odstraněn termín povrchové vady „kráter“;
d) byly odstraněny termíny „superpóry“ z článku 5.1, „inkluze“ z článku 5.2, „interní stratifikace“ z článku 5.3 a „vnitřní trhlina“z článku 5.4 v normě IEC 60401-1:2002;
e) byl odstraněn obsah související s „ jhem toroidního jádra“ z článků 7.1.3 a 7.4 v normě IEC 60401-1:2002;
f) v článku 4.3.4.7 byl nahrazen termín „stratifikace“ termínem „laminace“;
g) na obrázku A.1 byl nahrazen termín „horní povrh zad“ termínem „spodní povrch“ a „dolní povrch zad“ termínem „zadní povrch“;
h) kapitola 7 normy IEC 60401-1:2002 byla změněna na přílohu A.
Vypracování normy
Zpracovatel: Česká agentura pro standardizaci, IČO 06578705
Technická normalizační komise: TNK 102 Součástky a materiály pro elektroniku a elektrotechniku
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Milan Dian
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN v anglickém jazyce.
Zdroj: www.cni.cz