ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 87.040 Červenec 2021
Nátěrové hmoty – Praktické stanovení obsahu netěkavých a těkavých látek během nanášení |
ČSN 67 3032 |
idt ISO 22516:2019
Paints and varnishes – Practical determination of non-volatile and volatile matter content during application
Peintures et vernis – Détermination pratique de la matière non volatile et de la matière volatile pendant l’application
Beschichtungsstoffe –
Praxisnahe Bestimmung des Gehaltes an nichtflüchtigen und flüchtigen Anteilen
während
des Beschichtungsprozesses
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 22516:2020. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 22516:2020. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných dokumentech
ISO 1513 zavedena v ČSN EN ISO 1513 (67 3010) Nátěrové hmoty – Prohlídka a příprava zkušebních vzorků
ISO 1514 zavedena v ČSN EN ISO 1514 (67 3009) Nátěrové hmoty – Normalizované podklady pro zkušební nátěry
ISO 4618 zavedena v ČSN EN ISO 4618 (67 0010) Nátěrové hmoty – Termíny a definice
ISO 15528 zavedena v ČSN EN ISO 15528 (67 3007) Nátěrové hmoty a jejich suroviny – Vzorkování
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 3233 (soubor) (67 3030) Nátěrové hmoty – Stanovení objemového podílu netěkavých látek
ČSN EN ISO 3251 (67 3031) Nátěrové hmoty a plasty – Stanovení obsahu netěkavých látek
Vysvětlivky k textu této normy
V případě nedatovaných odkazů na evropské/mezinárodní normy
jsou ČSN uvedené v článcích „Informace
o citovaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními,
platnými v době schválení této normy. Při používání této normy je třeba
vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají nejnovější vydání nedatovaných
evropských/mezinárodních norem (včetně všech změn).
Upozornění na národní poznámky
Do této normy byly ke kapitole 4 a k článku 7.2 doplněny národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: SVÚOM s. r. o., IČO 25794787, RNDr. Pavel Dušek, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 32 Ochrana proti korozi
Pracovník České agentury pro standardizaci: RNDr. Radka Kuleová
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 22516
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Prosinec 2020
ICS 87.040
Nátěrové hmoty – Praktické stanovení obsahu netěkavých a těkavých
látek během nanášení
(ISO 22516:2019)
Paints and varnishes – Practical
determination of non-volatile and volatile matter content during application
(ISO 22516:2019)
Peintures et
vernis – Détermination pratique |
Beschichtungsstoffe – Praxisnahe
Bestimmung |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2020-11-30.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska,
Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska,
Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2020 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN ISO 22516:2020 E |
Text ISO 22516:2019 byl vypracován technickou komisí ISO/TC 35 Nátěrové hmoty Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) a byl převzat jako EN ISO 22516:2020 technickou komisí CEN/TC 139 Nátěrové hmoty, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do června 2021 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do června 2021.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 22516:2019 byl schválen CEN jako EN ISO 22516:2020 bez jakýchkoliv modifikací.
Předmluva..................................................................................................................................................................................................... 6
Úvod................................................................................................................................................................................................................ 7
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 8
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 8
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 8
4......... Podstata metody.............................................................................................................................................................................. 9
5......... Zařízení a materiály......................................................................................................................................................................... 9
6......... Vzorkování........................................................................................................................................................................................ 9
7......... Postup zkoušky................................................................................................................................................................................ 9
7.1...... Obecně.............................................................................................................................................................................................. 9
7.2...... Metoda A: Stanovení s hliníkovými fóliemi.............................................................................................................................. 10
7.3...... Metoda B: Stanovení se zkušebními destičkami..................................................................................................................... 10
8......... Vyhodnocení výsledků................................................................................................................................................................. 11
9......... Preciznost....................................................................................................................................................................................... 11
9.1...... Mez opakovatelnosti (r)................................................................................................................................................................ 11
9.2...... Mez reprodukovatelnosti (R)....................................................................................................................................................... 11
10....... Protokol o zkoušce........................................................................................................................................................................ 12
Příloha A (informativní) Poznámky k preciznosti................................................................................................................................. 13
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 16
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová
federace národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý
člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena
technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se
zúčastňují také vládní i nevládní
mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce
spolupracuje s Mezi-
národní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.
Vysvětlení nezávazného charakteru technických norem, významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové obchodní organizace (WTO) týkající se technických překážek obchodu (TBT), viz www.iso.org/iso/foreword.html.
Tento dokument vypracovala technická komise ISO/TC 35 Nátěrové hmoty, subkomise SC 9 Obecné metody zkoušení nátěrových hmot.
Jakákoliv zpětná vazba nebo otázky týkající se tohoto dokumentu mají být adresovány národnímu normalizačnímu orgánu uživatele. Úplný seznam těchto orgánů lze nalézt na adrese www.iso.org/members.html
Při nanášení nátěrů jsou velikost nebo rozdělení velikostí vytvářených kapek velmi důležité pro výsledek nanášení. Změnou parametrů nanášení, např. energie nástřiku a průtoku nátěrové hmoty, jakož i technických parametrů, např. složení rozpouštědla a reologických vlastností, lze regulovat kvalitu výsledku nanášení. Na výsledek mají značný vliv i klimatické podmínky při nanášení (např. teplota, relativní vlhkost a klesavá rychlost vzduchu). Stanovením obsahu netěkavých látek po nanesení nebo po mezioperačním nebo závěrečném sušení lze charakterizovat výsledek za sucha nebo za mokra a tím i nepřímo posoudit rozdělení velikostí vytvářených kapek a emisi rozpouštědla během nanášení. Pomocí vypočteného obsahu těkavých látek se stanoví, jaké mezioperační sušení před nanesením dalšího nátěru je pro příslušný nátěr dostatečné.
Tento dokument specifikuje metodu zkoušení pro stanovení obsahu netěkavých látek v nátěrech bezprostředně po jejich nanesení nebo po mezioperačním nebo závěrečném sušení. Stanovení obsahu těkavých látek se v praxi používá zejména u vodou ředitelných nátěrových hmot, na které se nanáší další nátěrová hmota.
Metodu lze kromě toho použít i k porovnání účinnosti různých způsobů nanášení a sušení.
Obsah netěkavých nebo těkavých látek ve výrobku po nanesení není absolutní veličinou, ale závisí na tom, jaké podmínky nanášení a sušení se při zkoušce použijí. Proto jsou hodnoty obsahu netěkavých látek získané touto metodou jen relativní a ne skutečné, což je způsobeno retencí rozpouštědel, tepelným rozkladem a vypařováním nízkomolekulárních látek.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz