ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 91.010.30                                                                                                                                   Leden 2022

Eurokód 1: Zatížení konstrukcí –
Část 1-3: Obecná zatížení – Zatížení sněhem

ČSN
EN 1991-1-3
ed. 2

73 0035

 

Eurocode 1: Actions on structures –
Part 1-3: General actions – Snow loads

Eurocode 1: Actions sur les structures –
Partie 1-3: Actions générales – Charges de neige

Eurocode 1: Einwirkungen auf Tragwerke –
Teil 1-3: Allgemeine Einwirkungen – Schneelasten

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1991-1-3:2003 včetně opravy EN 1991-1-3:2003/AC:2009 a změny EN 1991-1- 3:2003/A1:2015. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 1991-1-3:2003 including its Corrigendum
EN 1991-1-3:2003/AC:2009 and the Amendment EN 1991-1- 3:2003/A1:2015. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

Upozornění na používání této normy

Souběžně s touto normou platí ČSN EN 1991-1-3 (73 0035) z června 2005.

Nahrazení předchozích norem

Tato norma nahrazuje ČSN EN 1991-1-3 ed. 2 (73 0035) z června 2013.

 


Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

ČSN EN 1991-1-3 ed. 2 přejímá evropskou normu EN 1991-1-3:2003, včetně jejích změn a oprav a tvoří její
konsolidované znění. Norma obsahuje text normy ČSN EN 1991-1-3 (73 0035) z června 2005 a zapraco-
vanou opravu ČSN EN 1991-1-3:2005/Opr. 1 z února 2010, změnu ČSN EN 1991-1-3:2005/Z1 z října 2006, změnu ČSN EN 1991-1-3:2005/Z2 z února 2010, změnu ČSN EN 1991-1-3:2005/Z3 z března 2010, změnu
ČSN EN 1991-1-3:2005/Z4 z dubna 2012, změnu ČSN EN 1991-1-3:2005/Z5 z června 2013 a změnu       
ČSN EN 1991-1-
 3:2003/A1:2015

Upozornění na používání této normy

ČSN EN 1991-1-3 ed. 2 zahrnuje

    národní předmluvu,

    hlavní text s přílohami A až E, který je překladem evropské normy EN 1991-1-3:2003,

    národní přílohu.

Národní předmluva poskytuje pokyny pro používání normy v České republice.

Hlavní text s přílohami A až E je identickým překladem evropské normy EN 1991-1-3:2003.

Národní příloha NA určuje národně stanovené parametry (NSP) v těch článcích evropské normy EN 1991-1-3, v nichž je dovolena národní volba.

Tyto národně stanovené parametry mají pro stavby umístěné na území České republiky normativní
charakter.

Národně stanovené parametry se určují v následujících článcích:

    1.1(2), 1.1.(3), 1.1(4);

    2(3), 2(4);

    3.3(1), 3.3(3);

    4.1(1), 4.1.(2), 4.2(1), 4.3(1);

    5.2(2), 5.2(5), 5.2(6), 5.2(7), 5.2.(8), 5.3.1(1), 5.3.1(3) POZNÁMKA k tabulce 5.2, 5.3.2(3), 5.3.3(4), 5.3.4(3), 5.3.4(4), 5.3.5(1), 5.3.5(3), 5.3.6(1), 5.3.6(3);

    6.2(2), 6.3(1), 6.3(2);

    A(1), (Tabulka A.1).

Národní příloha také určuje uplatnění informativních příloh C, D, E a poskytuje doplňující informace pro používání ČSN EN 1991-1-3 v České republice.

Národní příloha se používá společně s EN 1991-1-3 pro navrhování pozemních a inženýrských staveb a se soubory EN 1990 až EN 1999 a jejich národními přílohami (ČSN EN 1990 až ČSN EN 1999).

Tuto ČSN EN 1991-1-3 včetně národní přílohy lze také použít jako podklad pro navrhování staveb, které se
vymykají rozsahu platnosti EN 1990 až EN 1999.

ČSN EN 1991-1-3 ed. 2 (stejně tak jako další Eurokódy) rozlišuje zásady a aplikační pravidla (článek 1.4), které se používají v České republice jako normativní.

Informace o citovaných dokumentech

EN 1990:2002 zavedena v ČSN EN 1990:2004 (73 0002) Eurokód – Zásady navrhování konstrukcí

EN 1991-1-1:2002 zavedena v ČSN EN 1991-1-1:2004 (73 0035) Eurokód 1: Zatížení konstrukcí – Část 1-1: Obecná zatížení – Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb

Souvisící ČSN

ČSN ISO 3898 (73 0030) Zásady navrhování stavebních konstrukcí – Označování – Základní značky

Citované předpisy

Směrnice Rady 89/106/EHS(89/106/EEC) z 1988-12-21, o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 190/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky označované CE, v platném znění.

Upozornění na národní přílohu

Tato norma se musí pro stavby umístěné na území České republiky používat s národní přílohou NA, která obsahuje údaje platné pro území ČR.

Upozornění na národní poznámky

Do normy byly doplněny informativní národní poznámky k článkům umožňujícím volbu národně stanovených
parametrů, a které odkazují na články národní přílohy.

Vypracování normy

Zpracovatel: Kloknerův ústav, ČVUT v Praze, IČO 68407700, Ing. Marie Studničková, CSc.

Technická normalizační komise: TNK 38 Spolehlivost stavebních konstrukcí

Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Hana Dvořáková

Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.


 

 

EVROPSKÁ NORMA                                                                                                       EN 1991-1-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM                                                                                                   Červenec 2003

ICS 91.010.30                                                                                                      Nahrazuje ENV 1991-2-3:1995

Eurokód 1: Zatížení konstrukcí –
Část 1-3: Obecná zatížení – Zatížení sněhem

Eurocode 1: Actions on structures –
Part 1-3: General actions – Snow loads

Eurocode1: Actions sur les structures –
Partie 1-3: Actions générales – Charges de neige

Eurocode 1: Einwirkungen auf Tragwerke –
Teil 1-3: Allgemeine Einwirkungen – Schneelasten

Tato evropská norma byla schválena CEN 2002-10-09.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.

  

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2003 CEN         Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky                     Ref. č. EN 1991-1-3:2003 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Obsah

Strana

Předmluva..................................................................................................................................................................................................... 7

1......... Obecně............................................................................................................................................................................................ 10

1.1...... Rozsah platnosti............................................................................................................................................................................ 10

1.2...... Citované normativní dokumenty................................................................................................................................................ 10

1.3...... Předpoklady................................................................................................................................................................................... 10

1.4...... Rozlišení zásad a aplikačních pravidel..................................................................................................................................... 11

1.5...... Navrhování pomocí zkoušek....................................................................................................................................................... 11

1.6...... Termíny a definice........................................................................................................................................................................ 11

1.7...... Značky............................................................................................................................................................................................. 12

2......... Klasifikace zatížení....................................................................................................................................................................... 12

3......... Návrhové situace........................................................................................................................................................................... 13

3.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 13

3.2...... Normální podmínky...................................................................................................................................................................... 13

3.3...... Výjimečné podmínky.................................................................................................................................................................... 13

4......... Zatížení sněhem na zemi............................................................................................................................................................ 14

4.1...... Charakteristické hodnoty............................................................................................................................................................. 14

4.2...... Další reprezentativní hodnoty..................................................................................................................................................... 14

4.3...... Úprava výjimečného zatížení sněhem na zemi...................................................................................................................... 15

5......... Zatížení sněhem na střechách.................................................................................................................................................... 15

5.1...... Charakter zatížení......................................................................................................................................................................... 15

5.2...... Uspořádání zatížení...................................................................................................................................................................... 15

5.3...... Tvarové součinitele střech........................................................................................................................................................... 17

5.3.1... Obecně............................................................................................................................................................................................ 17

5.3.2... Pultové střechy............................................................................................................................................................................... 17

5.3.3... Sedlové střechy............................................................................................................................................................................. 18

5.3.4... Střechy vícelodních budov........................................................................................................................................................... 18

5.3.5... Válcové střechy.............................................................................................................................................................................. 19

5.3.6... Střechy sousedící a přiléhající k vyšším stavbám................................................................................................................... 20

6......... Místní účinky................................................................................................................................................................................... 22

6.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 22

6.2...... Návěje na výstupky a překážky.................................................................................................................................................. 22

6.3...... Sníh převislý přes okraj střechy.................................................................................................................................................. 22

6.4...... Zatížení sněhem na zachytávače sněhu a jiné překážky...................................................................................................... 23

Příloha A (normativní) Návrhové situace a uspořádání zatížení pro různé lokality...................................................................... 24

Příloha B (informativní) Tvarové součinitele pro zatížení výjimečným navátím sněhu............................................................... 25

Příloha C (informativní) Evropské mapy zatížení sněhem na zemi................................................................................................ 29

Příloha D (informativní) Úprava zatížení sněhem na zemi podle doby návratu........................................................................... 42

Příloha E (informativní) Objemová tíha sněhu..................................................................................................................................... 43

Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 44

Národní příloha NA (informativní) Národně stanovené parametry a doplňující informace........................................................ 45

Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 51

Předmluva

Tato norma EN 1991-1-3:2003 byla vypracována technickou komisí CEN/TC 250 „Eurokódy pro stavební konstrukce“, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.

Této evropské normě je nutno nejpozději do března 2004 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, se musí zrušit nejpozději do března 2010.

Tento dokument nahrazuje ENV 1991-2-3:1995.

CEN/TC 250 je zodpovědná za všechny Eurokódy pro stavební konstrukce.

Příloha A je normativní. Přílohy B, C, D a E jsou informativní

Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

Vývoj Eurokódů

Komise evropského společenství v roce 1975 rozhodla o akčním programu v oblasti stavebnictví založeném na článku 95 SmlouvyNP). Cílem tohoto programu bylo odstranění technických překážek obchodu a harmonizace technických specifikací.

V rámci tohoto akčního programu převzala Komise iniciativu k vytvoření souboru harmonizovaných technických pravidel pro navrhování stavebních konstrukcí, které by měly zpočátku sloužit jako alternativa k národním pravidlům platným v členských státech a nakonec je nahradit.

Po dobu patnácti let řídila Komise, s pomocí řídicího výboru složeného ze zástupců členských států, vývoj programu Eurokódů, což vedlo ke zveřejnění první generace evropských norem v 80. letech.

V roce 1989 Komise a členské státy EU a EFTA rozhodly na základě dohody1) mezi Komisí a CEN předat tvorbu a vydávání Eurokódů prostřednictvím řady mandátů organizaci CEN, tak aby Eurokódy mohly mít v budoucnu status evropských norem (EN). Eurokódy jsou tímto tedy spojeny s ustanoveními všech směrnic Rady a/nebo s rozhodnutími Komise týkajícími se evropských norem (např. směrnice Rady 89/106/EEC pro stavební výrobky – CPD – a směrnice Rady 93/37/EEC, 92/50/EEC a 89/440/EEC pro veřejné stavební zakázky a služby, a odpovídající směrnice EFTA usilující o vytvoření vnitřního trhu).

Program Eurokódů tvoří následující normy, které se obvykle sestávají z několika částí:

EN 1990 Eurokód:      Zásady navrhování konstrukcí

EN 1991 Eurokód 1:   Zatížení konstrukcí

EN 1992 Eurokód 2:   Navrhování betonových konstrukcí

EN 1993 Eurokód 3:   Navrhování ocelových konstrukcí

EN 1994 Eurokód 4:   Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí

EN 1995 Eurokód 5:   Navrhování dřevěných konstrukcí

EN 1996 Eurokód 6:   Navrhování zděných konstrukcí

EN 1997 Eurokód 7:   Navrhování geotechnických konstrukcí

EN 1998 Eurokód 8:   Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení

EN 1999 Eurokód 9:   Navrhování hliníkových konstrukcí

Normy Eurokódy uznávají zodpovědnost řídících orgánů v jednotlivých členských státech a ponechávají jim právo stanovit hodnoty týkající se otázek bezpečnosti v předpisech na národní úrovni, takže se tyto úrovně v jednotlivých státech nadále odlišují.

Status a rozsah použití Eurokódů

Členské státy EU a EFTA považují Eurokódy za základní dokumenty pro následující účely:

    jako prostředek k prokázání shody pozemních a inženýrských staveb se základními požadavky směrnice
Rady 89/106/EEC, zvláště pak se základním požadavkem č. 1 – Mechanická odolnost a stabilita – a se základním požadavkem č. 2 – Požární bezpečnost;

    jako podklad pro specifikaci smluv, jejichž předmětem jsou stavby a příslušné technické služby;

    jako základ pro tvorbu harmonizovaných technických specifikací pro stavební výrobky (EN a ETA).

Eurokódy, tak jak se týkají staveb, mají podle článku 12 CPD přímou vazbu na interpretační dokumenty2), i když se svou podstatou liší od harmonizovaných norem výrobků3). Technické aspekty vyplývající z Eurokódů musí být náležitě zváženy technickými komisemi CEN a/nebo pracovními skupinami EOTA zpracovávajícími normy výrobků, tak aby se dosáhlo plné kompatibility těchto technických specifikací s Eurokódy.

Eurokódy uvádějí obecná návrhová pravidla pro navrhování celých konstrukcí i jednotlivých prvků, a to jak obvyklého, tak i inovačního charakteru. Neobvyklé tvary konstrukce nebo návrhové podmínky nejsou specificky zahrnuty, v takových případech se bude vyžadovat doplňující odborné posouzení.

Národní normy zavádějící Eurokódy

Národní normy zavádějící Eurokódy obsahují úplný text Eurokódu (včetně všech příloh) vydaného CEN. Textu může předcházet národní titulní strana a národní předmluva, za textem může následovat národní příloha.

Národní příloha může obsahovat informace pouze o těch parametrech, které jsou v Eurokódu ponechány otevřené pro národní výběr jako národně stanovené parametry, a které jsou používány pro navrhování pozemních a inženýrských staveb v daném státu. Jde např. o:

    hodnoty a/nebo třídy, které se mají použít, pokud jsou v Eurokódu uvedeny alternativy;

    hodnoty, které se mají použít, pokud jsou v Eurokódu uvedeny pouze značky (veličin);

    specifické údaje pro stát (geografické, klimatické atd.), např. mapa sněhových oblastí;

    postup, který se má použít, pokud Eurokód uvádí alternativní postupy.

Dále mohou obsahovat:

    rozhodnutí o uplatnění informativních příloh;

    odkazy na doplňující informace, které uživateli usnadní používání Eurokódu a nejsou s ním v rozporu.

Vztah mezi Eurokódy a harmonizovanými technickými specifikacemi (EN a ETA) pro výrobky

Harmonizované technické specifikace pro stavební výrobky a technická pravidla pro stavby4) mají být v souladu. Navíc průvodní údaje stavebních výrobků s označením CE, které se odvolávají na Eurokódy, musí zřetelně uvádět, které národně stanovené parametry se uvažovaly.

Doplňující informace specifické pro EN 1991-1-3

EN 1991-1-3 uvádí pokyny pro stanovení zatížení sněhem při navrhování pozemních a inženýrských staveb.

EN 1991-1-3 je určena pro objednatele, projektanty, dodavatele a orgány veřejné správy.

EN 1991-1-3 se používá pro navrhování konstrukcí společně s EN 1990:2002, s dalšími částmi EN 1991 a s EN 1992 až EN 1999.

Národní příloha k EN 1991-1-3

Tato norma uvádí alternativní postupy, hodnoty a doporučení pro články s poznámkami, které určují, kde se má provést národní volba. Národní norma zavádějící EN 1991-1-3 má tedy mít národní přílohu obsahující všechny národně stanovené parametry, jež se budou používat při navrhování pozemních a inženýrských staveb budovaných v příslušném státě.

Národní volba v EN 1991-1-3 se umožňuje v:

    1.1(2), 1.1.(3), 1.1(4);

    2(3), 2(4);

    3.3(1), 3.3.(2), 3.3(3);

    4.1(1), 4.1.(2), 4.2(1), 4.3(1);

    5.2(2), 5.2(5), 5.2(6), 5.2(7), 5.2.(8), 5.3.1(1), Poznámka k tabulce 5.2, 5.3.2(3), 5.3.3(4), 5.3.4(3), 5.3.4(4), 5.3.5(1), 5.3.5(3), 5.3.6(1), 5.3.6(3);

    6.2(2), 6.3(1), 6.3(2);

    A(1), (Tabulka A.1).

1 Obecně Předmět normy

 

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.



NP)  NÁRODNÍ POZNÁMKA Jedná se o Smlouvu o založení Evropského společenství.

1)    Dohoda mezi Komisí evropského společenství a Evropským výborem pro normalizaci (CEN) týkající se prací na EUROKÓDECH pro navrhování pozemních a inženýrských staveb (BC/CEN/03/89).

2)    Podle článku 3.3 z CPD musí mít základní požadavky (ER) konkrétní podobu v interpretačních dokumentech umožňující vytvořit spojení mezi základními požadavky a mandáty pro harmonizaci EN a ETAG/ETA.

3)    Podle článku 12 CPD interpretační dokumenty:

a)   dávají konkrétní podobu základním požadavkům tím, že harmonizují terminologii a technické podklady, a tam, kde je to nezbytné, uvádějí třídy nebo úrovně pro každý požadavek;

b)   určují metody vzájemného vztahu těchto tříd nebo úrovní požadavků a technických specifikací, např. metody výpočtu a zkoušek, technická pravidla pro navrhování, atd.;

c)   slouží jako podklad pro vypracování harmonizovaných norem a řídících pokynů pro evropská technická schválení.

Eurokódy plní ve skutečnosti podobnou úlohu v oblasti ER 1 a v části ER 2.

4)    Viz články 3.3 a 12 CPD a také články 4.2, 4.3.1, 4.3.2 a 5.2 ID 1.

Zdroj: www.cni.cz