ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 77.150.10 Únor 2022
Hliník a slitiny hliníku – Odlitky – Chemické složení a mechanické vlastnosti |
ČSN 42 1433 |
Aluminium and aluminium alloys – Castings – Chemical composition and mechanical properties
Aluminium et alliages d’aluminium – Pièces moulées – Composition chimique et propriétés mécaniques
Aluminium und Aluminiumlegierungen – Gussstücke – Chemische Zusammensetzung und mechanische Eigenschaften
Tato norma je českou
verzí evropské normy EN 1706:2020+A1:2021. Překlad byl zajištěn Českou
agenturou pro stan-
dardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1706:2020+A1:2021. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1706 (42 1433) z listopadu 2020.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Změny jsou popsány v evropské předmluvě této normy.
Informace o citovaných dokumentech
EN 576 zavedena v ČSN EN 576 (42 1410) Hliník a slitiny hliníku – Nelegované hliníkové ingoty pro přetavení – Specifikace
EN 1559-1 zavedena v ČSN EN 1559-1 (42 1260) Slévárenství – Technické dodací podmínky – Část 1: Všeobecně
EN 1559-4 zavedena v ČSN EN 1559-4 (42 1430) Slévárenství – Technické dodací podmínky – Část 4: Doplňkové požadavky na odlitky ze slitin hliníku
EN 1780-1 zavedena v ČSN EN 1780-1 (42 1402) Hliník a slitiny hliníku – Označování slitinových hliníkových ingotů pro přetavení, předslitin a odlitků – Část 1: Číselné označování
EN 1780-2 zavedena v ČSN EN 1780-2 (42 1402) Hliník a slitiny hliníku – Označování slitinových hliníkových ingotů pro přetavení, předslitin a odlitků – Část 2: Označování chemickými značkami
EN 1780-3 zavedena v ČSN EN 1780-3 (42 1402) Hliník a slitiny hliníku – Označování slitinových hliníkových ingotů pro přetavení, předslitin a odlitků – Část 3: Pravidla zápisu chemického složení
EN ISO 6892-1 zavedena v ČSN EN ISO 6892-1 (42 0310) Kovové materiály – Zkoušení tahem – Část 1: Zkušební metoda za pokojové teploty
EN ISO 6506-1 zavedena v ČSN EN ISO 6506-1 (42 0359) Kovové materiály – Zkouška tvrdosti podle Brinella – Část 1: Zkušební metoda
EN 12258-1:2012 zavedena v ČSN EN 12258-1:2013 (42 1403) Hliník a slitiny hliníku – Termíny a definice – Část 1: Obecné termíny
Souvisící ČSN
ČSN EN 601 (42 1432) Hliník a slitiny hliníku – Odlitky – Chemické složení odlitků určených pro styk s potravinami
ČSN EN 1676 (42 1404) Hliník a slitiny hliníku – Slitinové ingoty pro přetavení – Specifikace
ČSN EN 14242 (42 0673) Hliník a slitiny
hliníku – Chemický rozbor – Metoda optické emisní spektrometrie
s indukčně vázanou plazmou
ČSN EN 14361 (42 0671) Hliník a slitiny hliníku – Chemický rozbor – Odběr vzorků z roztaveného kovu
ČSN EN 14726 (42 0674) Hliník a slitiny hliníku – Stanovení chemického složení hliníku a slitin hliníku optickou emisní spektrometrií s jiskrovým buzením
ČSN EN ISO 8062-3 (01 4460) Geometrické specifikace produktů (GPS) – Rozměrové a geometrické tolerance tvarovaných součástí – Část 3: Všeobecné rozměrové a geometrické tolerance a přídavky na obrábění pro odlitky
Citované předpisy
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC)
Směrnice Evropského
Parlamentu a Rady 2000/53/ES ze dne 18. září 2000 o vozidlech s ukončenou
životností
(Directive 2000/53/EC of the
European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end-of life
vehicles – Commission Statements)
Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (přepracované znění) (Text s významem pro EHP) Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (Text with EEA relevance))
Směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/863 ze dne 31. března 2015, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU, pokud jde o seznam omezených látek (Text s významem pro EHP) (Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 of 31 March 2015 amending Annex II to Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council as regards the list of restricted substances (Text with EEA relevance))
Vypracování normy
Zpracovatel: SMETANA PRAHA, IČO 01250272, Ing. Miloslav Smetana
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Ludmila Fuxová
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN 1706:2020+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Srpen 2021
ICS 77.150.10 Nahrazuje EN 1706:2020
Hliník a slitiny hliníku – Odlitky – Chemické složení a mechanické vlastnosti
Aluminium and aluminium alloys – Castings – Chemical composition and mechanical properties
Aluminium et alliages d’aluminium – Pièces moulées – Composition chimique et propriétés mécaniques |
Aluminium und aluminiumlegierungen – Gussstücke – Chemische Zusammensetzung und mechanische Eigenschaften |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2020-03-02 a zahrnuje změnu 1 schválenou CEN dne 2021-07-01.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska,
Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska,
Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2021 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN 1706:2020+A1:2021 E |
Strana
Evropská předmluva.................................................................................................................................................................................... 7
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 8
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 8
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 8
4......... Údaje objednávky......................................................................................................................................................................... 10
5......... Systémy označování..................................................................................................................................................................... 10
5.1...... Systém číselného označování.................................................................................................................................................... 10
5.2...... Systém označování chemickými značkami............................................................................................................................. 10
5.3...... Označování stavů.......................................................................................................................................................................... 10
5.4...... Označování procesu lití................................................................................................................................................................ 10
5.5...... Označování, které má být uvedeno na výkresech.................................................................................................................. 10
6......... Chemické složení.......................................................................................................................................................................... 11
6.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 11
6.2...... Odběr vzorků pro rozbor.............................................................................................................................................................. 11
7......... Mechanické vlastnosti.................................................................................................................................................................. 15
7.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 15
7.2...... Zkoušky tahem............................................................................................................................................................................... 18
7.3...... Zkušební tělesa.............................................................................................................................................................................. 18
7.3.1... Obecně............................................................................................................................................................................................ 18
7.3.2... Odděleně odlité zkušební vzorky............................................................................................................................................... 18
7.3.3... Zkušební tělesa odebraná z odlitků........................................................................................................................................... 19
7.4...... Zkoušky tvrdosti............................................................................................................................................................................. 19
8......... Pravidla zaokrouhlování pro stanovení shody......................................................................................................................... 19
Příloha A (informativní) Mechanické vlastnosti slitin pro tlakové lití................................................................................................ 20
Příloha B (informativní) Potenciálně dosažitelné mechanické vlastnosti zkušebních těles odebraných z odlitku................ 21
Příloha C (informativní) Porovnání znaků lití, mechanických a dalších vlastností........................................................................ 22
Příloha D (informativní) Porovnání mezi označeními slitin hliníku pro lití...................................................................................... 26
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 28
Tento dokument (EN 1706:2020+A1:2021) vypracovala technická komise CEN/TC 132 Hliník a slitiny hliníku, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.
Této evropské normě je nutno nejpozději do února 2022 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do února 2022.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
CEN/TC 132 potvrzuje svou politiku, že v případě, kdy majitel patentu odmítne udělit licenci na normalizované standardní výrobky za přiměřených a nediskriminačních podmínek, potom tyto výrobky musí být vyjmuty z odpovídající normy.
Tento dokument nahrazuje !EN 1706:2020".
!zrušený text"
Tento dokument obsahuje změnu 1 schválenou CEN dne 2021-06-07.
Začátek a konec textu vloženého nebo upraveného změnou jsou vyznačeny značkami !".
V rámci svého pracovního programu technická komise CEN/TC 132 pověřila CEN/TC 132/WG 23 Revize EN 1676 a EN 1706 revizí EN 1706:2010.
!Jakákoliv zpětná vazba a otázky k tomuto dokumentu by měly být směrované na národní normalizační orgán. Úplný seznam těchto orgánů je možné najít na webových stránkách CEN."
Podle vnitřních předpisů
CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační
organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky,
Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru,
Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní
Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného
království, Srbska, Španělska, Švédska Švýcarska a Turecka.
Tento dokument stanovuje mezní hodnoty chemického složení pro slitiny hliníku na odlitky a mechanické vlastnosti odděleně odlitých zkušebních těles pro tyto slitiny.
Příloha C je pojata jako návod pro volbu slitin pro specifické použití nebo procesy.
Tento dokument je určen k použití ve spojení s EN 576, EN 1559-1, EN 1559-4, EN 1676 a EN ISO 8062-3.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz