ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 13.140 Únor 2023
Akustika – Audiometrické vyšetřovací metody – |
ČSN 01 1635 |
idt ISO 8253-3:2022
Acoustics – Audiometric test
methods –
Part 3: Speech audiometry
Acoustique – Méthodes d’essais
audiométriques –
Partie 3: Audiométrie vocale
Akustik –
Audiometrische Prüfverfahren –
Teil 3: Sprachaudiometrie
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 8253-3:2022. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 8253-3:2022. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 8253-3 (01 1635) ze srpna 2022.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí
EN ISO 8253-3:2022 do soustavy norem ČSN.
Zatímco ČSN EN ISO 8253-3 (01 1635) ze srpna 2022
převzala EN ISO 8253-3:2022 schválením k přímému
používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 8253-1 zavedena v ČSN EN ISO 8253-1 (01 1635) Akustika – Audiometrické vyšetřovací metody – Část 1: Audiometrie čistými tóny vedenými vzduchem a kostí
ISO 8253-2 zavedena v ČSN EN ISO 8253-2 (01 1635) Akustika – Audiometrické vyšetřovací metody – Část 2: Audiometrie ve zvukovém poli čistými tóny a úzkopásmovými měřicími signály
ISO/IEC Guide 98-3 zaveden v TNI 01 4109-3 (01 4109) Nejistoty měření – Část 3: Pokyn pro vyjádření nejistoty měření (GUM:1995) (Pokyn ISO/IEC 98-3)
IEC 60645-1:2017 zavedena v ČSN EN 60645-1 ed. 3:2018 (36 8811) Elektroakustika – Audiometrické přístroje – Část 1: Přístroje pro audiometrii čistými tóny a řečí
IEC 61672-1 zavedena v ČSN EN 61672-1 ed. 2 (36 8813) Elektroakustika – Zvukoměry – Část 1: Technické požadavky
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 266 (01 1601) Akustika – Vyvolené kmitočty
ČSN EN ISO 389-1 (01 1630) Akustika –
Referenční nula pro kalibraci audiometrických přístrojů – Část 1: Refe-
renční ekvivalentní prahové hladiny akustického tlaku pro čisté tóny a náhlavní
sluchátka
ČSN ISO 389-4 (01 1630) Akustika. Referenční nula pro kalibraci audiometrických přístrojů. Část 4: Referenční hladiny pro úzkopásmový maskovací šum
ČSN IEC 50(801) (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 801: Akustika a elektroakustika
ČSN EN 60318-1 ed. 2 (36 8820) Elektroakustika – Modelová hlava a simulátor ucha – Část 1: Simulátor ucha pro měření náušních sluchátek a sluchátek s uzavřeným objemem
ČSN EN 60318-3 ed. 2 (36 8820) Elektroakustika – Modelová hlava a simulátor ucha – Část 3: Akustická spojka pro kalibraci náušních sluchátek používaných v audiometrii
ČSN EN 61260 (36 8852) Elektroakustika – Oktávové a zlomkooktávové pásmové filtry
Vysvětlivky k textu této normy
V případě nedatovaných odkazů na evropské/mezinárodní
normy jsou ČSN uvedené v článcích „Informace o cito-
vaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními, platnými v době
schválení této normy. Při použí-
vání této normy je třeba vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají
nejnovější vydání nedatovaných evropských/mezinárodních norem (včetně všech
změn).
Vypracování normy
Zpracovatel: JANDÁK Praha, IČO 12494372, Ing. Milan Jilek
Technická normalizační komise: TNK 8 Akustika
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Lubomír Drápal, CSc.
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 8253-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Únor 2022
ICS 13.140 Nahrazuje EN ISO 8253-3:2012
Akustika – Audiometrické vyšetřovací metody –
Část 3: Audiometrie řečí
(ISO 8253-3:2022)
Acoustics – Audiometric test
methods –
Part 3: Speech audiometry
(ISO 8253-3:2022)
Acoustique – Méthodes d’essais
audiométriques – |
Akustik – Audiometrische Prüfverfahren – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2022-01-18.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska,
Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska,
Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2022 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref. č. EN ISO 8253-3:2022 E |
Tento dokument (EN ISO 8253-3:2022) vypracovala technická komise ISO/TC 43 Akustika ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 211 Akustika, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do srpna 2022 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do srpna 2022.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 8253-3:2012.
Jakékoliv podněty nebo dotazy k tomuto dokumentu je třeba předkládat národnímu normalizačnímu orgánu uživatele. Kompletní seznam těchto orgánů lze nalézt na webových stránkách CEN.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 8253-3:2022 byl schválen CEN jako EN ISO 8253-3:2022 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
Strana
4......... Požadavky na záznam řečové sestavy
4.4...... Prostředí pro vytvoření záznamu
4.6.4... Signály konkurenčních zvuků
4.7...... Fonemická vyváženost v rámci testovacích souborů
4.8...... Percepční vyváženost v rámci testovacích souborů
5......... Validování záznamů řečových sestav
5.2...... Určování referenční křivky srozumitelnosti řeči
5.3...... Určování percepční ekvivalence testovacích souborů
5.4...... Určování spolehlivosti test-retest
6......... Požadavky na audiometrii řečí
6.1...... Audiometrický přístroj
6.2...... Hladiny akustického tlaku okolí ve vyšetřovně pro audiometrii řečí
6.3...... Audiometrie řečí ve zvukovém poli
7......... Příprava a poučení vyšetřované osoby
7.2...... Příprava vyšetřované osoby
7.3...... Poučení vyšetřované osoby
8......... Způsob odpovědí vyšetřované osoby
9......... Určování prahové hladiny detekce řeči
10....... Určování prahové hladiny srozumitelnosti řeči
11....... Určování procent srozumitelnosti řeči
12....... Kontralaterální maskování
13....... Srozumitelnost řeči s konkurenčním zvukem
13.1.... Druh konkurenčního zvuku
13.2.... Prezentace konkurenčního zvuku
13.3.... Hladiny řeči a konkurenčního zvuku
Strana
13.4.1 Obecně............................................................................................................................................................................................ 21
13.4.2 Procento srozumitelnosti řeči při pevném odstupu signálu od šumu................................................................................. 21
13.4.3 Práh srozumitelnosti řeči s konkurenčním zvukem................................................................................................................ 21
14....... Formát řečového audiogramu
16....... Údržba a kalibrace zařízení
16.2.... Stupeň A: běžná kontrola a poslechové testy
16.3.... Stupeň B: periodické elektroakustické zkoušky
16.4.... Stupeň C: zkoušky základní kalibrace
16.5.... Intervaly mezi zkouškami
Příloha A (informativní) Příklad řečových sestav
Příloha B (informativní) Příklady konkurenčního zvuku
Příloha C (informativní) Typické výsledky
Příloha D (informativní) Optimalizace percepční ekvivalence testovacích souborů
Příloha E (informativní) Nejistota měření
Příloha F (informativní) Určování minimálního počtu osob
Příloha G (informativní) Určování spolehlivosti test-retest
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová
federace národních normalizačních orgánů
(členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý
člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická
komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se
zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO
navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní
elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.
Vysvětlení nezávazného charakteru technických norem, významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové obchodní organizace (WTO) týkající se technických překážek obchodu (TBT), viz následující URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
Tento dokument vypracovala technická komise ISO/TC 43 Akustika, ve spolupráci s Evropskou komisí pro normalizaci (CEN), technická komise CEN/TC 211 Akustika v souladu s Dohodou o technické spolupráci mezi ISO a CEN (Vídeňská dohoda).
Toto třetí vydání zrušuje a nahrazuje druhé vydání (ISO 8253-3:2012), které bylo technicky revidováno. V porovnání s předchozím vydáním jsou hlavní změny tyto:
– Technické požadavky na záznam řečové sestavy byly upraveny podle současného přístrojového vybavení a techniky.
– Bylo revidováno určování referenčních křivek srozumitelnosti řeči. Byla doplněna příloha uvádějící návod, jak určit minimální počet osob.
– Určování prahových hladin srozumitelnosti řeči je popsáno obecnějším způsobem.
– Byly zavedeny značky pro grafickou prezentaci výsledků audiometrií řečí.
Seznam všech částí ISO 8253 lze nalézt na webových stránkách ISO.
Audiometrie řečí se používá pro posuzování sluchu ve spojení
s diagnostickým hodnocením a audiologickou
rehabilitací.
Výsledky audiometrie řečí závisí na použité řečové sestavě a metodě testu. Tento dokument stanovuje podmínky pro řečové sestavy, aby byly zaručeny minimální požadavky na přesnost a porovnatelnost mezi různými testy pomocí rozdílných řečových sestav, včetně sestav v různých jazycích. Stanovuje také postupy, které se musí používat při testech zjišťování srozumitelnosti řeči.
Tento dokument stanovuje základní metody testů na zjišťování srozumitelnosti řeči pro audiologické aplikace.
POZNÁMKA Příklady řečových sestav jsou uvedeny v příloze A.
Tento dokument stanovuje požadavky na sestavení, validování a hodnocení řečových testovacích sestav a realizaci testů na zjišťování srozumitelnosti řeči, aby byly zaručeny minimální požadavky na přesnost a porovnatelnost mezi různými testovacími postupy, včetně testů zjišťování srozumitelnosti řeči v různých jazycích. Tento dokument nestanovuje obsah řečové sestavy z důvodu rozličnosti jazyků.
Tento dokument také navíc uvádí, jak musí být určovány referenční hodnoty a jaké požadavky na realizaci a způsob prezentace musí být splněny. Kromě toho existují charakteristiky popsaných řečových testů, pro něž je důležité, aby byly stanoveny, ale které nejsou chápány jako požadavek.
Tento dokument stanovuje postupy a požadavky pro audiometrii řečí se zaznamenanou testovací sestavou, která je prezentována pomocí měniče, např. sluchátka nebo kostního vibrátoru, nebo z reproduktorové soustavy při audiometrii ve zvukovém poli. Jsou popsány metody pro použití šumu buď pro maskování nevyšetřovaného ucha, nebo jako konkurenčního zvuku.
U některých vyšetřovaných osob, například dětí, je přípustné požadovat pozměněné testovací postupy, které nejsou v tomto dokumentu stanoveny.
Tento dokument neobsahuje zvláštní testy používané pro hodnocení směrového slyšení a dichotického slyšení.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz