ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 01.040.13; 01.040.59; 13.020.01; 59.020 Srpen 2024
Textilie – Environmentální aspekty – Slovník |
ČSN 80 0003 |
idt ISO 5157:2023
Textiles – Environmental aspects – Vocabulary
Textiles – Aspects environnementaux – Vocabulaire
Textilien – Umweltaspekte – Vokabular
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 5157:2023. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 5157:2023. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 5157 (80 0003) z února 2024.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 5157:2023 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN ISO 5157 z února 2024 převzala EN ISO 5157:2023 schválením k přímému používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Souvisící ČSN a TNI
ČSN EN ISO 472:2015 (64 0001) Plasty – Slovník
ČSN ISO 1998-1:2001 (65 6000) Ropný průmysl – Terminologie – Část 1: Suroviny a produkty
ČSN EN ISO 2076:2022 (80 0010) Textilie – Chemicky vyrobená vlákna – Obecné názvy
ČSN EN ISO 6938:2015 (80 1105) Textilie – Přírodní vlákna – Druhové názvy a definice
ČSN ISO 8887-1:2022 (01 3570) Technická dokumentace produktu – Návrhy pro výrobu, montáž, demontáž a zpracování po ukončení životnosti – Část 1: Obecné pojmy a požadavky
ČSN EN ISO 14001:2016 (01 0901) Systémy environmentálního managementu – Požadavky s návodem pro použití
ČSN EN ISO 14006:2020 (01 0906) Systémy environmentálního managementu – Směrnice pro začleňování ekodesignu
ČSN ISO 14009:2021 (01 0909) Systémy environmentálního managementu – Směrnice
pro začlenění materiálo-
vého oběhu do návrhu a vývoje
ČSN EN ISO 14015:2022 (01 0915) Environmentální management – Směrnice pro posuzování náležité environmentální péče
ČSN EN ISO 14021:2016 (01 0921) Environmentální značky a prohlášení – Vlastní
environmentální tvrzení (envi-
ronmentální značení typu II)
ČSN EN ISO 14040:2006 (01 0940) Environmentální management – Posuzování životního cyklu – Zásady a osnova
ČSN EN ISO 14044:2006 (01 0944) Environmentální management – Posuzování životního cyklu – Požadavky a směrnice
ČSN EN ISO 14067:2022 (01 0967) Skleníkové plyny – Uhlíková stopa produktů – Požadavky a směrnice pro kvantifikaci
ČSN EN ISO 14855-2:2019 (64 0512) Stanovení úplné aerobní biodegradability za řízených podmínek kompostování – Metoda stanovení uvolněného oxidu uhličitého – Část 2: Gravimetrické stanovení uvolněného oxidu uhličitého v laboratorním měřítku
ČSN EN ISO 16559:2022 (83 8200) Tuhá biopaliva – Slovník
ČSN EN ISO 17422:2020 (64 0005) Plasty – Environmentální aspekty – Obecné směrnice pro jejich začleňování do norem
ČSN ISO 20670:2020 (75 0180) Opětovné využití vody – Slovník
ČSN EN ISO 20675:2022 (38 6500) Bioplyn – Výroba, úprava, čištění a využití bioplynu – Termíny, definice a klasifikační schéma
ČSN ISO 21930:2018 (73 0923) Udržitelnost ve výstavbě – Environmentální prohlášení o stavebních produktech
ČSN EN ISO 26000:2011 (01 0390) Pokyny pro oblast společenské odpovědnosti
TNI CEN ISO/TR 23383:2021 (80
0083) Textilie a textilní výrobky – Chytré (inteligentní)
textilie – Definice,
kategorizace, aplikace a potřeby normalizace
ČSN EN 16575:2017 (65 9801) Produkty z biologického materiálu – Slovník
ČSN EN 17615:2023 (64 0007) Plasty – Environmentální aspekty – Slovník
ČSN EN 17427:2022 (77 0653) Obaly – Požadavky a zkušební schéma pro nákupní tašky vhodné pro zpracování v dobře řízených domácích kompostovacích zařízeních
Upozornění na národní poznámky
Do této normy byla k 3.2.2.18 doplněna národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel odborného překlad: Textilní zkušební ústav. s. p., IČO 00013251
Technická normalizační komise: TNK 31 Textil
EVROPSKÁ NORMA EN
ISO 5157
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Září 2023
ICS 01.040.13; 01.040.59; 13.020.01; 59.020
Textilie – Environmentální aspekty – Slovník
(ISO 5157:2023)
Textiles – Environmental aspects – Vocabulary
(ISO 5157:2023)
Textiles –
Aspects environnementaux – Vocabulaire |
Textilien – Umweltaspekte – Vokabular |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2023-08-12.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2023 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref. č. EN ISO
5157:2023 E |
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska,
Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska,
Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropská předmluva
Tento dokument (EN ISO 5157:2023) vypracovala technická komise ISO/TC 38 Textil ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 248 Textilie a textilní výrobky, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do března 2024 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do března 2024.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Jakákoliv zpětná vazba a otázky týkající se tohoto dokumentu mají být adresovány národnímu normalizačnímu orgánu uživatele/národní komisi. Úplný seznam těchto orgánů lze nalézt na webových stránkách CEN.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 5157:2023 byl schválen CEN jako EN ISO 5157:2023 bez jakýchkoliv modifikací.
Předmluva...................................................................................................................................................................................................... 6
Úvod................................................................................................................................................................................................................ 7
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................. 8
2......... Citované dokumenty........................................................................................................................................................................ 8
3......... Termíny a definice............................................................................................................................................................................ 8
3.1...... Termíny související s textiliemi...................................................................................................................................................... 8
3.1.1... Obecně............................................................................................................................................................................................... 8
3.1.2... Termíny související s přírodním vláknem..................................................................................................................................... 9
3.1.3... Termíny související s chemicky vyrobeným vláknem.............................................................................................................. 10
3.1.4... Termíny související s chemickými aspekty................................................................................................................................ 11
3.2...... Termíny související s environmentálními aspekty a oběhovým hospodářstvím.................................................................. 12
3.2.1... Obecně............................................................................................................................................................................................ 12
3.2.2... Termíny související s oběhovým hospodářstvím...................................................................................................................... 13
3.2.3... Termíny související s posouzením životního cyklu (LCA)....................................................................................................... 16
3.2.4... Termíny související se sledovatelností....................................................................................................................................... 18
3.2.5... Termíny související s ekologickým získáváním zdrojů............................................................................................................ 19
3.2.6... Termíny související s materiálovým využitím a recyklací........................................................................................................ 20
3.2.7... Termíny související s koncem životnosti.................................................................................................................................... 24
Bibliografie................................................................................................................................................................................................... 27
Český abecední rejstřík............................................................................................................................................................................. 29
Anglický abecední rejstřík......................................................................................................................................................................... 31
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová
federace národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO.
Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena
technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se
zúčastňují také vládní i nevládní
mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce
spolupracuje s Mezi-
národní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).
ISO upozorňuje na možnost, že implementace tohoto dokumentu smí vyžadovat využití patentu (patentů). V souvislosti s tím ISO nezaujímá žádné stanovisko týkající se důkazů, platnosti nebo použitelnosti všech uplatňovaných patentových práv. Ke dni zveřejnění tohoto dokumentu ISO neobdržela oznámení o patentu (patentech), který smí být vyžadován pro implementaci tohoto dokumentu. ISO však upozorňuje implementující organizace, že se nemusí jednat o nejnovější informace, které lze získat z databáze patentů dostupné na adrese www.iso.org/patents. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci všech takových patentových práv.
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.
Vysvětlení nezávazného charakteru technických norem, významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové obchodní organizace (WTO) týkající se technických překážek obchodu (TBT), viz www.iso.org/iso/foreword.html.
Tento dokument vypracovala technická komise ISO/TC 38 Textil ve spolupráci s technickou komisí Evropského výboru pro normalizaci (CEN) CEN/TC 248 Textilie a textilní výrobky na základě Dohody o technické spolupráci mezi ISO a CEN (Vídeňská dohoda).
Jakákoliv zpětná vazba nebo otázky týkající se tohoto dokumentu mají být adresovány národnímu normalizačnímu orgánu uživatele. Úplný seznam těchto orgánů lze nalézt na adrese www.iso.org/members.html.
Terminologie týkající se environmentálních aspektů používaná
v textilním průmyslu dosud nebyla normalizována, což způsobuje nejasnosti,
neúčinnost a v nejhorším případě to brání udržitelným postupům v textilním
odvětví. Globální povaha textilního průmyslu zdůrazňuje potřebu globálních i národních
norem, které umožní vzájemné pochopení a podpoří obchod. Společný slovník
může sloužit ke snížení rizika greenwashingu, dodat význam
aktérům, usilujícím o to být transparentní, a také podpořit budování
důvěry mezi spotřebiteli. Zúčastněné strany budou
mít prospěch ze společné terminologie pro řešení otázek souvisejících s environmentálními
aspekty textilních výrobků a postupů.
Tento dokument obsahuje
definice termínů široce používaných v textilním hodnotovém řetězci s odkazem
na envi-
ronmentální aspekty. Při řešení udržitelnosti v tomto dokumentu bylo
přihlédnuto k pokynu ISO Guide 82.
Tento dokument platí pro všechny zúčastněné strany v textilním hodnotovém řetězci bez ohledu na velikost a umístění.
Cílem tohoto dokumentu je umožnit budoucí normalizační práci související s udržitelností životního prostředí v textilním hodnotovém řetězci.
Seznam termínů je rozsáhlý, ale není kompletní. Definice jsou v co největší míře upraveny z existujících norem, ale jsou-li záměr nebo definice nejasné, jsou aktualizovány nebo doplněny další souvislosti nebo definice.
Tento dokument obsahuje obecné termíny a definice používané v textilním hodnotovém řetězci vztahující se k environmentálním aspektům a aspektům oběhového hospodářství, včetně návrhu, výroby, maloobchodu, použití a opětovného použití, recyklačních procesů, opravy a odstraňování.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz