ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 25.220.60 Listopad 2024
Kontinuálně lakované kovové pásy – |
ČSN 03 8761 |
Coil coated metals – Test
methods –
Part 3: Colour difference and metamerism – Instrumental comparison
Tôles prélaquées – Méthodes d’essai –
Partie 3: Différence de couleur et métamérisme – Comparaison au moyen
d’instruments
Bandbeschichtete
Metalle – Prüfverfahren –
Teil 3: Farbabstand und Metamerie – Farbmetrischer Vergleich
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 13523-3:2024. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 13523-3:2024. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 13523-3 (03 8761) z května 2022.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Hlavní změny jsou uvedeny v evropské předmluvě.
Informace o citovaných dokumentech
EN 13523-0:2021 zavedena v ČSN EN 13523-0:2022 (03 8761) Kontinuálně lakované kovové pásy – Metody zkoušení – Část 0: Obecný úvod
EN 23270 zavedena v ČSN EN 23270 (67 3008) Nátěrové hmoty a jejich suroviny. Teploty a vlhkosti vzduchu pro kondicionování a zkoušení
EN ISO/CIE 11664-4 zavedena v ČSN EN ISO/CIE 11664-4 (01 1720) Kolorimetrie – Část 4: Kolorimetrický prostor CIE 1976 L*a*b*
EN ISO/CIE 11664-6 zavedena v ČSN EN ISO/CIE 11664-6 (01 1720) Kolorimetrie – Část 6: CIEDE2000 vzorce výpočtu barevného rozdílu
Souvisící ČSN
ČSN EN 1396 (42 1415) Hliník a slitiny hliníku – Svitky povlakovaných plechů a pásů pro všeobecné použití – Specifikace
ČSN EN 10169 (42 0923) Ocelové ploché výrobky kontinuálně povlakované organickými povlaky (svitky s povlakem) – Technické dodací podmínky
ČSN EN 13523-22 (03 8761) Kontinuálně lakované kovové pásy – Metody zkoušení – Část 22: Rozdíl barevných odstínů – Vizuální porovnání
ČSN EN ISO 4618:2023 (67 0010) Nátěrové hmoty – Slovník
ČSN EN ISO/CIE 11664-2 (01 1720) Kolorimetrie – Část 2: Normální druhy světla CIE
ČSN EN ISO/CIE 11664-3 (01 1720) Kolorimetrie – Část 3: CIE trichromatické složky
Vysvětlivky k textu této normy
V případě nedatovaných odkazů na evropské/mezinárodní normy
jsou ČSN uvedené v článcích „Informace
o citovaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními,
platnými v době schválení této normy. Při používání této normy je třeba
vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají nejnovější vydání nedatovaných
evropských/mezinárodních norem (včetně všech změn).
Upozornění na národní poznámky
Do této normy byla k terminologickému heslu 3.1 doplněna národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel odborného překladu: SVÚOM s. r. o., IČO 25794787
Technická normalizační komise: TNK 32 Ochrana proti korozi
Vydala: Česká agentura pro standardizaci, státní příspěvková organizace
Citované dokumenty a souvisící ČSN lze získat na e-shopu České agentury pro standardizaci, s. p. o.
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN 13523-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Duben 2024
ICS 25.220.60 Nahrazuje EN 13523-3:2021
Kontinuálně lakované kovové pásy – Metody zkoušení –
Část 3: Rozdíl barevných odstínů a metamerie – Přístrojové
porovnání
Coil coated metals – Test methods –
Part 3: Colour difference and metamerism – Instrumental comparison
Tôles prélaquées – Méthodes d’essai – |
Bandbeschichtete Metalle –
Prüfverfahren – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2024-01-01.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání
v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska,
Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska,
Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska
a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2024 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref. č. EN 13523-3:2024 E |
Strana
Evropská předmluva..................................................................................................................................................................................... 5
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................. 7
2......... Citované dokumenty........................................................................................................................................................................ 7
3......... Termíny a definice............................................................................................................................................................................ 7
4......... Podstata metody............................................................................................................................................................................... 8
4.1...... Barevné souřadnice......................................................................................................................................................................... 8
4.2...... Index metamerie............................................................................................................................................................................... 8
5......... Zařízení.............................................................................................................................................................................................. 8
6......... Vzorkování......................................................................................................................................................................................... 9
7......... Zkušební vzorky................................................................................................................................................................................ 9
8......... Postup zkoušky................................................................................................................................................................................. 9
8.1...... Kalibrace............................................................................................................................................................................................ 9
8.2...... Měření................................................................................................................................................................................................ 9
9......... Vyjádření výsledků......................................................................................................................................................................... 10
10....... Přesnost........................................................................................................................................................................................... 11
11....... Protokol o zkoušce......................................................................................................................................................................... 11
Bibliografie................................................................................................................................................................................................... 12
Tento dokument (EN 13523-3:2024) vypracovala technická komise CEN/TC 139 Nátěrové hmoty, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do října 2024 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do října 2024.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 13523-3:2021.
EN 13523-3:2024 obsahuje tyto významné technické změny proti EN 13523-3:2021:
a) byl přidán výpočet rozdílů barevných odstínů podle vzorce CIEDE2000;
b) text byl redakčně upraven a odkazy na citované dokumenty byly aktualizovány.
Soubor EN 13523 se společným názvem Kontinuálně lakované kovové pásy – Metody zkoušení sestává z těchto částí:
– Část 0: Obecný úvod
– Část 1: Tloušťka povlaku
– Část 2: Lesk
– Část 3: Rozdíl barevných odstínů a metamerie – Přístrojové porovnání
– Část 4: Tvrdost tužkami
– Část 5: Odolnost proti rychlé deformaci (zkouška úderem)
– Část 6: Přilnavost po zkoušce hloubením
– Část 7: Odolnost proti praskání při ohybu (T-ohyb)
– Část 8: Odolnost v solné mlze
– Část 9: Odolnost proti ponoru do vody
– Část 10: Odolnost proti fluorescenčnímu UV záření a kondenzaci vody
– Část 11: Odolnost proti rozpouštědlům (zkouška otěrem)
– Část 12: Odolnost proti vrypu
– Část 13: Odolnost proti urychlenému stárnutí vlivem tepla
– Část 14: Křídování (Helmenova metoda)
– Část 16: Odolnost proti oděru
– Část 17: Přilnavost snímatelných fólií
– Část 18: Odolnost proti vzniku skvrn
– Část 19: Návrh vzorku a metoda zkoušení pro atmosférickou expozici
– Část 20: Přilnavost pěnové hmoty
– Část 21: Hodnocení vzorků vystavených vnějším povětrnostním vlivům
– Část 22: Rozdíl barevných odstínů – Vizuální porovnání
– Část 23: Odolnost proti vlhkým atmosférám s obsahem oxidu siřičitého
– Část 24: Odolnost proti slepování a proti vzniku otisku při stohování
– Část 25: Odolnost proti vlhkosti
– Část 26: Odolnost proti kondenzující vodě
– Část 27: Zkouška odolnosti proti vlhkosti Sandwich testem
– Část 29: Odolnost proti působení atmosférického znečištění (sběr nečistot a expozice znečištění)
Jakákoliv zpětná vazba a otázky týkající se tohoto dokumentu mají být adresovány národnímu normalizačnímu orgánu uživatele. Úplný seznam těchto orgánů lze nalézt na webových stránkách CEN.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Tento
dokument specifikuje postupy stanovení rozdílu barevných odstínů (CIELAB nebo DE00) organického povlaku
na kovovém podkladu přístrojovou metodou v porovnání s jiným povlakem
použitým jako referenční
(obvykle nazývaným referenční vzorek) a stanovení metamerie závisící na
druhu světla (iluminantu).
Jestliže dva barevné vzorky mají shodné křivky spektrální odrazivosti, budou se vizuálně shodovat pod jakýmkoliv osvětlením bez ohledu na spektrální charakteristiky druhu světla. To se označuje jako „spektrální shodnost“. Je také možné, že se dva barevné vzorky, které mají rozdílné křivky spektrální odrazivosti, budou vizuálně shodovat pod daným světelným zdrojem, ale nebudou se shodovat pod jiným světelným zdrojem s odlišnými spektrálními charakteristikami. Taková shodnost se označuje jako „metamerická“.
Kvantitativní charakteristikou metamerie je tzv. „index metamerie“.
Informační hodnota indexu metamerie je omezená, když DE (přístrojově stanovený rozdíl barevných odstínů pro daný druh světla) je > 0,5. Index metamerie není vhodný pro stanovení absolutního rozdílu barevných odstínů nebo zachování barevného odstínu daného vzorku při změně druhu světla.
Rozdíl barevných odstínů při referenčním druhu světla se měří barevnými souřadnicemi L*, a* a b*.
Tuto metodu nelze použít na organické povlaky vytvářející fluorescenci a/nebo vícebarevné, perleťové nebo metalické povlaky.
Předmětem této metody není stanovení referenčního vzorku ani velikost přijatelného rozdílu barevných odstínů.
V tomto dokumentu jsou uvedeny dva postupy:
a) přístrojové měření rozdílu barevných odstínů kolorimetrem měřícím trichromatické souřadnice;
b) přístrojové měření rozdílu barevných odstínů spektrofotometrem nebo obdobným přístrojem.
Zvláštní péči je zapotřebí věnovat měření např.
– povrchů s texturou;
– fluoreskujících povlaků;
– povlaků vykazujících metamerii;
– povlaků vícebarevných, perleťových, metalických nebo se zvláštními barevnými efekty.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz