ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 19.100                                                                                                                                     Březen 2025

Nedestruktivní zkoušení – Zkoušení ultrazvukem – Specifikace kalibrační měrky pro zkoušení phased array (PAUT)

ČSN
EN ISO 19675

01 5064

idt ISO 19675:2017

Non-destructive testing – Ultrasonic testing – Specification for a calibration block for phased array testing (PAUT)

Essais non destructifs – Contrôle par ultrasons – Spécifications relatives au bloc d'étalonnage pour la technique multiéléments

Zerstörungsfreie Prüfung – Ultraschallprüfung – Festlegungen für einen Kalibrierkörper für die Phased-Array-Prüfung (PAUT)

Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 19675:2024. Překlad byl zajištěn Českou agenturou
pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 19675:2024. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 19675 (01 5064) z ledna 2025.

 


Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

Proti předchozí normě ČSN EN ISO 19675 z ledna 2025 dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 19675:2024 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN ISO 19675 z ledna 2025 převzala EN ISO 19675:2024 schválením k přímému používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.

Informace o citovaných dokumentech

ISO 5577 zavedena v ČSN EN ISO 5577 (01 5005) Nedestruktivní zkoušení – Zkoušení ultrazvukem – Slovník

EN 16018 zavedena v ČSN EN 16018 (01 5005) Nedestruktivní zkoušení – Terminologie – Termíny používané při zkoušení ultrazvukem technikou phased array

EN 10025-2 zavedena v ČSN EN 10025-2 (42 0904) Výrobky válcované za tepla z konstrukční oceli – Část 2: Technické dodací podmínky pro nelegované konstrukční oceli

Souvisící ČSN

ČSN EN ISO 2400 (01 5025) Nedestruktivní zkoušení – Zkoušení ultrazvukem – Specifikace pro kalibrační měrku č. 1

ČSN EN ISO 13588 (05 1175) Nedestruktivní zkoušení svarů – Zkoušení ultrazvukem – Využití automatizované techniky phased array

ČSN EN ISO 18563-3 (01 5063) Nedestruktivní zkoušení – Charakterizace a ověřování ultrazvukového phased array zařízení – Část 3: Kompletní systémy

Vysvětlivky k textu této normy

V případě nedatovaných odkazů na evropské/mezinárodní normy jsou ČSN uvedené v článcích „Informace
o citovaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními, platnými v době schválení této normy. Při používání této normy je třeba vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají nejnovější vydání nedatovaných evropských/mezinárodních norem (včetně všech změn).

Vypracování normy

Zpracovatel odborného překladu: CTN Česká společnost pro NDT, IČO 48133507

Technická normalizační komise: TNK 80 Nedestruktivní zkoušení

Vydala: Česká agentura pro standardizaci, státní příspěvková organizace

Citované dokumenty a souvisící ČSN lze získat v e-shopu České agentury pro standardizaci, s. p. o.

Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

EVROPSKÁ NORMA                                                                                                     EN ISO 19675
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM                                                                                                 Červenec 2024

ICS 19.100                                                                                                                                                    

Nedestruktivní zkoušení – Zkoušení ultrazvukem –
Specifikace kalibrační měrky pro zkoušení phased array (PAUT)
(ISO 19675:2017)

Non-destructive testing – Ultrasonic testing –
Specification for a calibration block for phased array (PAUT)
(ISO 19675:2017)

Essais non destructifs – Contrôle par ultrasons – Spécifications relatives au bloc d´étalonnage pour la technique multiéléments
(ISO 19675:2017)

Zerstörungsfreie Prüfung – Ultraschallprüfung – Festlegungen für einen Kalibrierkörper für die Phased-Array-Prüfung (PAUT)
(ISO 19675:2017)

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2024-07-14.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

  

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel

© 2024 CEN         Veškerá práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky                 Ref. č. EN ISO 19675:2024 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.


 

Evropská předmluva

Text ISO 19675:2017 vypracovala technická komise IIW Mezinárodního svářečského institutu mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) a byl převzat jako EN ISO 19675:2024 technickou komisí CEN/TC 138 Nedestruktivní zkoušení, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.

Této evropské normě je nutno nejpozději do ledna 2025 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do ledna 2025.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Jakákoli zpětná vazba a otázky týkající se tohoto dokumentu mají být adresovány národnímu normalizačnímu orgánu uživatele. Úplný seznam těchto orgánů lze nalézt na webových stránkách CEN.

Podle Vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Oznámení o schválení

Text ISO 19675:2017 byl schválen CEN jako EN ISO 19675:2024 bez jakýchkoli modifikací.

 

Obsah

Strana

Předmluva...................................................................................................................................................................................................... 6

1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................. 7

2......... Citované dokumenty........................................................................................................................................................................ 7

3......... Termíny a definice............................................................................................................................................................................ 7

4......... Zkratky termínů................................................................................................................................................................................. 7

5......... Výroba................................................................................................................................................................................................ 7

5.1...... Ocel.................................................................................................................................................................................................... 7

5.2...... Předobrábění a tepelné zpracování.............................................................................................................................................. 7

5.2.1... Surové měrky.................................................................................................................................................................................... 7

5.2.2... Tepelné zpracování.......................................................................................................................................................................... 7

5.2.3... Kontrola před konečným opracováním......................................................................................................................................... 8

5.3...... Konečné opracování........................................................................................................................................................................ 8

5.3.1... Rozměry a povrchová úprava........................................................................................................................................................ 8

5.3.2... Referenční značky............................................................................................................................................................................ 8

5.3.3... Kontroly rychlosti.............................................................................................................................................................................. 8

6......... Značení.............................................................................................................................................................................................. 9

7......... Prohlášení o shodě........................................................................................................................................................................ 11

8......... Možné úpravy kalibrační měrky phased array........................................................................................................................... 11

Příloha A (normativní) Stanovení anizotropie materiálu...................................................................................................................... 13

Příloha B (informativní) Popis možných použití kalibrační měrky PAUT.......................................................................................... 18

Bibliografie................................................................................................................................................................................................... 24

 


 

Předmluva

ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová federace národních normalizačních orgánů
(členů ISO). Na mezinárodních normách obvykle pracují technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který je vytvořena technická komise, má právo být zastoupen v této technické komisi. Práce se zúčastňují i mezinárodní organizace, vládní i nevládní, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.

Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).

Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.

Vysvětlení seznamu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy WTO týkajících se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: www.iso.org/iso/foreword.html.

Tento dokument byl vypracován technickou komisí ISO/IIW, Mezinárodním institutem svařování, komisí V.

Žádosti o oficiální výklad jakéhokoli aspektu tohoto dokumentu by měly být směrovány na Ústřední sekretariát ISO, který je předá sekretariátu IIW k oficiální odpovědi.

1 Předmět normy

Tento dokument specifikuje požadavky na rozměry, materiál a výrobu ocelové měrky pro kalibraci ultrazvukového zkušebního zařízení používaného při ultrazvukovém zkoušení technikou phased array.

 

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz