ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 01.080.01; 01.080.30 Srpen 2025
Průmyslové systémy, instalace a zařízení
a průmyslové produkty – Třídění a označování informací – |
ČSN 01 3721 |
idt IEC 81355-1:2024
Industrial systems, installations and
equipment and industrial products – Classification and designation of
information –
Part 1: Basic rules and classification of information
Systèmes industriels, installations et matériels
et produits industriels – Classification et désignation des informations –
Partie 1: Règles de base et classification des informations
Industrielle Systeme,
Installationen, Ausrüstungen und Industrieprodukte – Klassifikation und
Zuordnung
von Informationsinhalten –
Teil 1: Grundregeln
Tato norma je českou verzí evropské normy EN IEC 81355-1:2025. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN IEC 81355-1:2025. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
S účinností od 2028-01-31 se nahrazuje ČSN EN 61355-1 ed. 2 (01 3721) z února 2009, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN IEC 81355-1:2025 dovoleno do 2028-01-31 používat dosud platnou ČSN EN 61355-1 ed. 2 (01 3721) z února 2009.
Změny proti předchozí normě
Norma byla zcela přepracována. ČSN EN IEC 81355-1 zavádí třídění informací, založené na vlastním obsahu informací, které nahrazuje původní třídění druhů dokumentů. Dále se stanovuje kód třídění druhu informace (ICC), který nahrazuje kód třídění druhu dokumentu (DCC). Rovněž je specifikován nový informační model zavedených pojmů a systému třídění informací.
Souvisící ČSN
ČSN IEC 60050-171:2021 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 171: Digitální technologie – Základní pojmy
ČSN EN 62023 ed. 2:2012 (01 3711) Strukturování technické informace a dokumentace
ČSN EN 82045-1:2002 (01 3740) Správa dokumentů – Část 1: Zásady a metody
ČSN EN 82045-2:2005 (01 3740) Správa dokumentů – Část 2: Prvky metadat a informační referenční model
ČSN EN ISO 19650-1:2019 (73 0150) Organizace a digitalizace informací o budovách a inženýrských stavbách včetně informačního modelování staveb (BIM) – Management informací s využitím informačního modelování staveb – Část 1: Pojmy a principy
Informativní údaje z IEC 81355-1:2024
IEC 81355-1 vypracovala technická komise IEC/TC 3 Dokumentace, grafické značky a zobrazování technických informací v úzké spolupráci s technickou komisí ISO/TC 10 Technická dokumentace produktu.
Je vydána jako norma s dvojnásobným logem a má status horizontální normy podle Pokynu IEC 108.
Toto vydání zrušuje a nahrazuje druhé vydání IEC 61355-1 vydané v roce 2008. Toto vydání představuje technickou revizi.
Toto vydání obsahuje v porovnání s IEC 61355-1:2008 následující významné technické změny:
a) zavedeno třídění informací, upustilo se od třídění druhů dokumentů;
b) zavedeno schéma třídění založené na vlastním obsahu informací;
c) uveden rozdíl mezi informačním kontejnerem a dokumentem, který je určen pro lidské vnímání;
d) zaveden kód třídění druhu informace (ICC), který nahradí kód třídění druhu dokumentu (DCC);
e) zavedeno strukturování informačních kontejnerů;
f) zaveden informační model zavedených pojmů;
g) zavedena převodní tabulka pro přechod z kódu DCC na kód ICC.
Text této mezinárodní normy se zakládá na těchto dokumentech:
Návrh |
Zpráva o hlasování |
3/1651/FDIS |
3/1680/RVD |
Úplnou informaci o hlasování při schvalování této normy lze najít ve zprávě o hlasování ve výše uvedené tabulce. V ISO byla norma schválena 9 členy z 10, kteří hlasovali.
Jazyk použitý při vypracování této mezinárodní normy je angličtina.
Seznam všech částí souboru IEC 81355 se společným názvem Průmyslové systémy, instalace a zařízení a průmyslové produkty – Třídění a označování informací je možno nalézt na webových stránkách IEC.
Tento dokument byl navržen v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 2, a byl vypracován v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 1, a se směrnicemi ISO/IEC, dodatkem IEC, dostupnými na www.iec.ch/members_experts/refdocs. Hlavní typy dokumentů vypracované v IEC jsou podrobněji popsány na www.iec.ch/publications.
V tomto dokumentu se kurziva používá takto:
· termíny definované v kapitole 3 (platí pouze pro text kapitoly 3);
· v popisu modelu EXPRESS, názvech entit a identifikátorech atributů.
Komise rozhodla, že obsah tohoto dokumentu zůstane nezměněn až do data příští prověrky (stability date) uvedeného na webových stránkách IEC webstore.iec.ch v údajích o tomto dokumentu. K tomuto datu bude dokument buď
– znovu potvrzen,
– zrušen, nebo
– zrevidován.
Vysvětlivky k textu převzaté normy
Tabuka B.2 uvádí příklady informačních kontejnerů, tj.
specifické termíny užívané zejména pro názvy druhů
dokumentů. V této tabulce v IEC 81355-1 jsou uvedeny anglické
termíny pro názvy druhů dokumentů, včetně jejich synonym, které se používají
v normách ISO a IEC, různých předpisech a technické praxi
v různých inže-
nýrských oborech a průmyslových odvětvích v anglicky mluvících
zemích.
U těchto anglických termínů nelze obvykle použít běžný doslovný překlad a nelze využít ani všechna anglická synonyma, protože by vznikly české termíny bez jednoznačné definice a jejich význam by nebyl správně pochopen. V překladu tabulky B.2 v ČSN EN IEC 81355-1 jsou použity české termíny, které jsou uvedeny v ČSN EN ISO 10209 pro technickou dokumentaci produktů nebo které se používají v běžné praxi.
Upozornění na národní poznámky
V normě byly k článkům 3.1, 3.3, 5.5, 5.6 a 5.7 a k tabulce B.2 doplněny informativní národní poznámky.
Upozornění na národní přílohu
Do této normy byla doplněna informativní národní příloha NA, která obsahuje aplikační poznámky k využívání kódu ICC.
UPOZORNĚNÍ – Publikace obsahuje barevný tisk, který je považován za potřebný k porozumění jejímu obsahu. Uživatelé by proto měli pro tisk tohoto dokumentu použít barevnou tiskárnu. |
Vypracování normy
Zpracovatel odborného překladu včetně Národní přílohy: Ing. Leoš Mann, IČO 65312180
Technická normalizační komise: TNK 1 Technická dokumentace produktu
Vydala: Česká agentura pro standardizaci, státní příspěvková organizace
Citované dokumenty a souvisící ČSN lze získat v e-shopu České agentury pro standardizaci, s. p. o.
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN IEC 81355-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2025
ICS 01.080.01; 01.080.30 Nahrazuje EN 61355-1:2008
Průmyslové systémy, instalace a zařízení
a průmyslové produkty –
Třídění a označování informací –
Část 1: Základní pravidla a třídění informací
(IEC 81355-1:2024)
Industrial systems, installations and equipment and industrial
products –
Classification and designation of information –
Part 1: Basic rules and classification of information
(IEC 81355-1:2024)
Systèmes industriels,
installations et matériels |
Industrielle Systeme, Installationen, Ausrüstungen |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2025-01-10. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2025
CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoliv formě
a jakýmikoliv prostředky |
Evropská předmluva
Text dokumentu 3/1651/FDIS, budoucího prvního vydání IEC 81355-1, který vypracovala technická komise IEC/TC 3 Dokumentace, grafické značky a zobrazování technických informací, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN IEC 81355-1:2025.
Jsou stanovena tato data:
–
nejzazší datum zavedení dokumentu na národní úrovni |
(dop) |
2026-01-31 |
–
nejzazší datum zrušení národních norem, |
(dow) |
2028-01-31 |
Tento dokument nahrazuje EN 61355-1:2008 a všechny její změny a opravy (pokud existují).
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Jakákoli zpětná vazba a otázky týkající se tohoto dokumentu mají být adresovány národnímu normalizačnímu orgánu uživatele. Úplný seznam těchto orgánů lze nalézt na webových stránkách CENELEC.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 81355-1:2024 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.
Úvod................................................................................................................................................................................................................ 9
1......... Předmět normy............................................................................................................................................................................... 10
2......... Citované dokumenty...................................................................................................................................................................... 10
3......... Termíny a definice......................................................................................................................................................................... 10
4......... Obecné pojmy................................................................................................................................................................................. 12
4.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 12
4.2...... Zásady třídění................................................................................................................................................................................. 13
5......... Označení informačních kontejnerů............................................................................................................................................. 13
5.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 13
5.2...... Označení informačního kontejneru............................................................................................................................................. 13
5.3...... Vztah informačních kontejnerů k předmětům............................................................................................................................ 14
5.4...... Strukturování a označení více informačních kontejnerů.......................................................................................................... 15
5.5...... Odkaz na určitou část informačního kontejneru........................................................................................................................ 18
5.6...... Forma prezentace.......................................................................................................................................................................... 18
5.7...... Identifikace dokumentů................................................................................................................................................................. 19
5.8...... Informace pro účely identifikace.................................................................................................................................................. 19
6......... Dokumentace.................................................................................................................................................................................. 19
6.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 19
6.2...... Přechod z kódu DCC na kód ICC................................................................................................................................................ 20
Příloha A (informativní) Informační model............................................................................................................................................. 21
A.1...... Obecně............................................................................................................................................................................................ 21
A.2...... UML model...................................................................................................................................................................................... 21
A.3...... Popis entit........................................................................................................................................................................................ 22
A.3.1.. ObjectOfInterest............................................................................................................................................................................. 22
A.3.2.. Information...................................................................................................................................................................................... 22
A.3.3.. Context............................................................................................................................................................................................. 22
A.3.4.. Data.................................................................................................................................................................................................. 23
A.3.5.. InformationContainer..................................................................................................................................................................... 23
A.3.6.. HumanPerceptionContainerAsDocument.................................................................................................................................. 23
A.3.7.. NoHumanPerceptionContainer.................................................................................................................................................... 23
A.3.8.. Documentation............................................................................................................................................................................... 24
A.3.9.. InformationContainerDesignation................................................................................................................................................ 24
A.3.10 ClassOfInformation........................................................................................................................................................................ 24
A.3.11 ClassificationScheme.................................................................................................................................................................... 25
A.4...... Výčet – IEC81355ClassificationDomain..................................................................................................................................... 25
A.5...... Výčet – IEC81355PresentationForms........................................................................................................................................ 25
Příloha B (normativní) Kódy třídění druhů informací........................................................................................................................... 26
Příloha C (informativní) Formy prezentace............................................................................................................................................ 34
Příloha D (informativní) Od kódu třídění druhu dokumentu (DCC) ke kódu třídění druhu informace (ICC)............................... 35
D.1..... Obecně............................................................................................................................................................................................ 35
D.2..... Porovnání kódů DCC a ICC......................................................................................................................................................... 35
Bibliografie................................................................................................................................................................................................... 43
Strana
Národní příloha NA (informativní) Aplikační poznámky k využívání kódu ICC............................................................................... 44
NA.1... Souvisící termíny............................................................................................................................................................................ 44
NA.2... Identifikace dokumentu a strany dokumentu............................................................................................................................. 45
NA.2.1 Identifikace dokumentu................................................................................................................................................................. 45
NA.2.2 Identifikace složeného dokumentu.............................................................................................................................................. 46
NA.2.3 Identifikace stran dokumentu....................................................................................................................................................... 46
NA.3... Adresné odkazy.............................................................................................................................................................................. 49
NA.4... Pojmenování druhů dokumentů a názvy dokumentů............................................................................................................... 50
Obrázek 1 – Vzájemný vztah pojmů........................................................................................................................................................ 12
Obrázek 2 – Struktura označení informačního kontejneru kódem ICC............................................................................................. 14
Obrázek 3 – Vztah označení informačního kontejneru k předmětu................................................................................................... 14
Obrázek 4 – Syntaxe pro identifikaci dílčího informačního kontejneru.............................................................................................. 15
Obrázek 5 – Příklad dílčího dělení informačních kontejnerů............................................................................................................... 16
Obrázek 6 – Příklad struktury informačních kontejnerů....................................................................................................................... 17
Obrázek 7 – Označení informačního kontejneru s odkazem na část informačního kontejneru..................................................... 18
Obrázek 8 – Indikace formy prezentace spolu s označením informačního kontejneru................................................................... 19
Obrázek A.1 – UML model pojmů tohoto dokumentu........................................................................................................................... 21
Tabulka 1 – Příklad více informačních kontejnerů přiřazených k jednomu předmětu..................................................................... 14
Tabulka 2 – Příklad jednoho informačního kontejneru přiřazeného k více předmětům.................................................................. 15
Tabulka 3 – Příklady informačních kontejnerů přiřazených k jednomu předmětu........................................................................... 17
Tabulka 4 – Příklady označení informačních kontejnerů s odkazem na část informačního kontejneru....................................... 18
Tabulka B.1 – Vstupní třída pro kód třídění druhu informace (první pozice L1 kódu)..................................................................... 26
Tabulka B.2 – Podtřídy pro kód třídění druhu informace (první a druhé písmeno kódu)................................................................ 27
Tabulka C.1 – Písmenné kódy forem prezentací.................................................................................................................................. 34
Tabulka D.1 – Datová pozice A2 kódu DCC hlavní třídy vs. pozice L1 kódu ICC vstupní třídy.................................................... 36
Tabulka D.2 – Datová pozice A3 kódu DCC podtřídy vs. pozice L2 kódu ICC podtřídy................................................................. 37
Informace jsou nezbytné pro všechny činnosti během životního cyklu průmyslových systémů, instalací, zařízení a průmyslových produktů. Informace se smějí připravovat v jakékoliv etapě životního cyklu nebo při jakékoliv činnosti. Informace se smějí přijímat a předávat jiným stranám a různé strany smějí potřebovat různé informace pro stejný předmět v závislosti na tom, co je pro jejich potřebu nejvhodnější.
Tento dokument vychází z IEC 61355-1:2008
a IEC 61355 DB, ale nyní se jedná o nový společný dokument ISO
a IEC. Tento nový společný dokument objasňuje klíčové pojmy souvisící
s informacemi a označováním souborů informací vyměňovaných mezi
stranami. Tyto pojmy jsou dány tříděním informací a posunem zaměření od
„dokumentů“ k „informačním kontejnerům“.
Tento dokument již nevychází z prezentace informací v papírových dokumentech, která byla použita jako základ pro třídění v IEC 61355-1:2008. Namísto toho tento dokument uvádí „kódy třídění druhu informace (ICC)“, které jsou určeny k použití při označování informačních kontejnerů, čímž nahrazuje předcházející „kódy třídění druhu dokumentu (DCC)“ podle IEC 61355-1:2008.
Jedním z cílů tohoto dokumentu je podpořit jednoznačnou výměnu informací za účelem komunikace a porozumění mezi stranami. Pro tento účel se nebere v úvahu to, jak se soubor informací nazývá v každodenním životě. Místo toho je třídění druhu informací, spravovaných a vyměňovaných mezi stranami, stanoveno jako základ pro komunikace a porozumění.
Dalším cílem tohoto dokumentu je nastavit pravidla pro konkrétní přiřazení vztahu mezi informacemi a předměty, tj. uvádět, ke kterému předmětu se konkrétní soubor informací vztahuje. K tomuto účelu je vytvořen koncept označení informačních kontejnerů. Rovněž je uveden koncept pro propojení informačních kontejnerů s jedním nebo více předměty. Tímto způsobem se rovněž poskytuje podpora pro strukturování, ukládání a vyhledávání informací na základě informačního obsahu v informačním kontejneru a předmětu, ke kterému se informace vztahuje.
Tato část mezinárodní normy IEC 81355, vydaná společně organizacemi IEC a ISO, uvádí pravidla a směrnice pro třídění a označování informačních kontejnerů na základě jejich vlastního obsahu. Tento dokument je použitelný pro informace užívané v životním cyklu systému, např. průmyslové celky, stavební entity a zařízení.
Tento dokument definuje třídy informací a kód třídění druhu informace (ICC). Uvedené definované třídy a kódy se používají jako hodnoty přiřazené k metadatům, např. v systémech managementu informací (viz IEC 82045-1 a IEC 82045-2).
Pravidla, směrnice a třídy jsou obecné a platí pro všechny technické oblasti, například strojní, elektrotechnické, stavební a procesní inženýrství. Mohou se použít pro systémy založené na různých technologiích nebo pro systémy spojující několik technologií.
Tento dokument má rovněž status horizontální publikace v souladu s Pokynem IEC 108. Je určen pro použití technickými komisemi při přípravě publikací týkajících se třídění a označování informací.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz