Zdroj: www.cni.cz
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA |
ICS 29.080.10 |
|
Červen 1998 |
Izolátory pro venkovní vedení se |
ČSN 34 8121 |
|
|
idt IEC 1325:1995 |
Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1 000 V - Ceramic or glass insulator units for d.c. systems - Definitions, test methods and acceptance criteria
Isolateurs pour lignes aériennes de tension nominale supérieure à 1 000 V - Eléments d'isolateurs en céramique ou en verre pour systèmes à courant continu - Définitions, méthodes d'essai et critères d'acceptation
Isolatoren für Freileitungen mit einer Nennspannung über 1 000 V Keramik- oder Glasisolatoren für Gleichspannungssysteme Begriffe, Prüfverfaren und Annahmekriterien
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 61325:1995. Evropská norma EN 61325:1995 má status české normy.
This standard is the Czech version of European Standard EN 61325:1995. The European Standard EN 61325:1995 has the status of a Czech Standard.
© Český normalizační institut, 1998
Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.
|
|
52261 |
Národní předmluva
Citované normy
IEC 50(471):1984 zavedena v ČSN 33 0050-4-71 Mezinárodní elektrotechnický slovník. Kapitola 471: Izolátory (eqv IEC 50(471):1984) (33 0050)
IEC 60-1:1989 zavedena v ČSN IEC 60-1 Technika zkoušek vysokým napětím. Část 1: Obecné definice a požadavky na zkoušky,(idt HD 588.1.S1:1991) (34 5640)
IEC 120:1984 zavedena v ČSN IEC 120 Rozměry spojení paličky a pánvičky součástí izolátorového řetězce (34 8110)
IEC 305:1995 zavedena v ČSN EN 60305 Izolátory se jmenovitým napětím nad 1 kV. Keramické nebo skleněné závěsné izolátory pro AC sítě. Charakteristiky talířových izolátorů (idt IEC 305.1995) (34 8118)
IEC 372:1984 zavedena v ČSN IEC 372 Závlačky pro spojení paličky a pánvičky součástí izolátorového řetězce. Rozměry a zkoušky (34 8113)
IEC 383-1:1993 zavedena v ČSN IEC 383-1 Izolátory pro venkovní vedení se jmenovitým napětím nad 1 000 V. Část 1: Keramické nebo skleněné izolátory pro soustavy se střídavým napětím: Definice, zkušební metody a přejímací kritéria (34 8052)
IEC 433:1980 zavedena v ČSN IEC 433 Charakteristiky závěsných tyčových izolátorů (34 8117)
IEC 437:1973 nezavedena, nahrazena IEC 60437:1997
IEC 471:1977 zavedena v ČSN IEC 471 Rozměry spojení vidlice a oka součástí izolátorového řetězce (34 8114)
IEC 591:1978 dosud nezavedena
IEC 672-1:1995 zavedena v ČSN IEC 672-1 Keramické a skleněné izolační materiály. Část 1: Definice a třídění (34 6301)
IEC 672-3:1984 zavedena v ČSN IEC 672-3 Keramické a skleněné izolační materiály. Část 3: Jednotlivé materiály (34 6303), nahrazena IEC 60672-3:1997
IEC 797:1984 dosud nezavedena
IEC 1211:1994 dosud nezavedena
IEC 1245:1993 dosud nezavedena
ISO 1459:1973 dosud nezavedena
ISO 1460:1992 dosud nezavedena
ISO 1461:1973 dosud nezavedena
ISO 1463:1982 zavedena v ČSN ISO 1463 Kovové a oxidové povlaky. Měření tloušťky povlaku. Mikroskopická metoda (03 8156)
ISO 2064:1996 zavedena v ČSN ISO 2064 Kovové a jiné anorganické povlaky. Definice a dohody týkající se měření tloušťky (03 8155)
ISO 2178:1982 zavedena v ČSN ISO 2178 Nemagnetické povlaky na magnetických podkladech. Měření tloušťky povlaku. Magnetická metoda (03 8181)
ISO 2859-1:1989 zavedena v ČSN ISO 2859-1 Statistické přejímky srovnáním. Část 1: Přejímací plány AQL pro kontrolu každé dávky v sérii (01 0261)
ISO 2859-2:1985 zavedena v ČSN ISO 2859-2 Statistické přejímky srovnáním. Část 2: Přejímací plány LQ pro kontrolu izolovaných dávek, (01 0261)
ISO 3951:1989 zavedena v ČSN ISO 3951 Přejímací postupy a grafy při kontrole měřením pro procento neshodných jednotek, (01 0258)
ISO 9001:1994 zavedena v ČSN EN ISO 9001 Systémy jakosti. Model zabezpečování jakosti při návrhu, vývoji, výrobě, instalaci a servisu (01 0321)
ISO 9002:1994 zavedena v ČSN EN ISO 9002 Systémy jakosti. Model zabezpečování jakosti při výrobě, instalaci a servisu (01 0322)
ISO 9003:1994 zavedena v ČSN EN ISO 9003 Systémy jakosti. Model zabezpečování jakosti při výstupní kontrole a zkoušení (01 0323)
ISO 9004-1:1994 zavedena v ČSN EN ISO 9004-1 Management jakosti a prvky systému jakosti. Část 1: Směrnice (01 0324)
ISO 9004-2:1991 zavedena v ČSN EN ISO 9004-2 Řízení jakosti a prvky systému jakosti. Část 2: Směrnice pro služby (01 0324)
ISO 9004-3:1993 zavedena v ČSN EN ISO 9004-3 Management jakosti a prvky systému jakosti. Část 3: Směrnice pro zpracované materiály (01 0324)
ISO 9004-4:1993 zavedena v ČSN EN ISO 9004-4 Management jakosti a prvky systému jakosti. Část 4: Směrnice pro zlepšování jakosti (01 0324)
Obdobné mezinárodní normy
IEC 1325:1995 Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1 000 V - Ceramic or glas insulator units for d.c. systems - Definitions, test methods and acceptance criteria (Izolátory pro venkovní vedení se jmenovitým napětím nad 1 000 V - Keramické nebo skleněné závěsné izolátory pro stejnisměrné systémy - Definice, zkušební metody, a přejímací kritéria)
Porovnání s mezinárodní normou
Tato norma převzala IEC 1325:1995 bez jakýchkoliv modifikací a navíc obsahuje normativní přílohu ZA.
Informativní údaje z IEC
Mezinárodní norma IEC 1325:1995 byla připravena subkomisí 36B: Izolátory pro venkovní vedení, technické komise IEC 36: Izolátory.
Text této normy je založen na následujících dokumentech:
DIS Zpráva o hlasování
36B(BC)112 36B/135/RVD
Úplné informace o hlasování o přijetí této normy lze nalézt ve zprávě o hlasování, zmíněné ve výše uvedené tabulce.
Vypracování normy
Zpracovatel: EGÚ Praha a.s., laboratoř vvn, 190 11 Praha 9 - Běchovice, IČO 45272484,
Ing. Jaroslav Kučera, DrSc., Ing. Jaroslav Vokálek, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 97 Elektroenergetika
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Ivan Brdička
Prázdná strana!
EVROPSKÁ NORMA |
EN 60325 |
EUROPEAN STANDARD |
Červen 1995 |
NORME EUROPÉENE |
|
EUROPÄISCHE NORM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ICS 29.080.10
Deskriptory: overhead lines, insulators, ceramic or glass, d.c. systems
Izolátory pro venkovní vedení se jmenovitým napětím nad 1 000 V Keramické nebo skleněné závěsné izolátory pro stejnosměrné systémy - Definice, zkušební metody a přejímací kritéria (IEC 1325:1995)
Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1 000 V Ceramic or glass insulator units for d.c. systems Definitions, test methods and acceptance criteria (IEC 1325:1995)
Isolateurs pour lignes aériennes de tension nominale supérieure à 1 000 V Eléments d'isolateurs en céramique ou en verre pour systèmes à courant continu Définitions, méthodes d'essai et critères d'acceptation (CEI 1325:1995)
Isolatoren für Freileitungen mit einer Nennspannung über 1 000 V Keramik- oder Glasisolatoren für Gleichspannungssysteme Begriffe, Prüfverfaren und Annahmekriterien (IEC 1325:1995)
Tato evropská norma byla schválena CENELEC 1995-05-15. Členové CENELEC jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv úprav uděluje status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze vyžádat v Ústředním sekretariátu CENELEC nebo u každého člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CENELEC
Evropská komise pro normalizaci v elektrotechnice
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Ústřední sekretariát: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels
Předmluva
Text dokumentu 36B(CO)112, budoucí 1. vydání IEC 1325, připravený SC 36B, Izolátory pro venkovní vedení, IEC TC 36, Izolátory, byl předložen IEC-CENELEC k paralelnímu hlasování a byl schválen CENELEC jako EN 61325 dne 1995-05-15.
Byla stanovena následující data:
- nejzazší datum zavedení EN na národní úrovni vydáním
identické národní normy nebo vydáním oznámení o schválení
EN k přímému použití jako normy národní (dop) 1996-02-15
- nejzazší datum zrušení národních norem, které jsou s EN v rozporu (dow) 1996-02-15
Přílohy označené jako „normativní" jsou částí této normy.
Přílohy označené „informativní" jsou uvedeny pouze pro informaci.
V této normě jsou přílohy A a B informativní.
Příloha ZA je normativní a byla přidána CENELEC.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 1325:1995 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah |
|
strana |
|
|
|
|
Oddíl 1: Obecně |
|
1 |
Předmět normy |
10 |
2 |
Normativní odkazy |
10 |
3 |
Termíny a definice |
11 |
|
Oddíl 2: Izolátory |
|
4 |
Třídy a typ izolátorů |
14 |
5 |
Izolační hmoty |
14 |
6 |
Předepsané charakteristiky a vlastnosti závěsného izolátoru pro stejnosměrné napětí |
14 |
7 |
Označení izolátorů |
15 |
|
Oddíl 3: Rozdělení zkoušek, pravidla výběru a postupy |
|
8 |
Rozdělení zkoušek |
16 |
8.1 |
Typové zkoušky |
16 |
8.2 |
Výběrové zkoušky |
16 |
8.3 |
Kusové zkoušky |
16 |
9 |
Zajištění jakosti |
16 |
10 |
Postupy pro typové a výběrové zkoušky |
17 |
10.1 |
Výběr izolátorů pro typové zkoušky |
17 |
10.2 |
Pravidla a postupy pro výběr při výběrových zkouškách |
17 |
10.3 |
Přezkušovací postup pro výběrové zkoušky |
17 |
|
Oddíl 4: Zkušební postupy pro elektrické zkoušky |
|
11 |
Obecné požadavky při zkouškách vysokým napětím |
18 |
12 |
Standardní atmosférické podmínky a korekční faktory pro elektrické zkoušky |
18 |
12.1 |
Standardní referenční atmosféra |
18 |
12.2 |
Korekční faktory na atmosférické podmínky |
18 |
13 |
Montážní uspořádání pro elektrické zkoušky |
18 |
14 |
Zkoušky atmosférickým impulzním napětím |
19 |
14.1 |
Zkušební postup |
19 |
14.2 |
Přejímací kritéria |
19 |
15 |
Zkoušky stejnosměrným napětím za sucha |
19 |
15.1 |
Zkušební postup |
19 |
15.2 |
Přejímací kritéria |
19 |
16 |
Zkouška výdržným průrazným napětím v SF6 |
20 |
16.1 |
Zkušební postup |
20 |
16.2 |
Přejímací kritéria |
20 |
17 |
Zkouška výdržným průrazným napětím při impulzním přepětí |
20 |
18 |
Zkouška na pohyb iontů |
20 |
18.1 |
Referenční podmínky pro výpočet očekávaného náboje |
20 |
18.2 |
Platnost zkoušky |
20 |
18.3 |
Zkušební postup |
21 |
18.4 |
Přejímací kritéria |
22 |
19 |
Zkouška elektrického odporu tělesa |
22 |
19.1 |
Zkušební postup |
22 |
19.2 |
Přejímací kritéria |
22 |
20 |
Zkouška tepelné nestability |
23 |
20.1 |
Trvání |
23 |
20.2 |
Postup |
23 |
20.3 |
Přejímací kritéria |
23 |
21 |
Kusové elektrické zkoušky |
23 |
|
Oddíl 5: Zkušební postupy pro mechanické a jiné zkoušky |
|
22 |
Ověření rozměrů |
24 |
23 |
Zkouška elektromechanickou porušující silou |
24 |
23.1 |
Zkušební postup |
24 |
23.2 |
Přejímací kritéria |
24 |
23.3 |
Koeficienty pro typové zkoušky |
25 |
23.4 |
Koeficienty pro výběrové zkoušky |
25 |
24 |
Zkouška mechanickou porušující silou |
25 |
24.1 |
Zkušební postup |
25 |
24.2 |
Přejímací kritéria |
26 |
25 |
Tepelně-mechanická provozní zkouška |
26 |
25.1 |
Zkušební postup |
26 |
25.2 |
Přejímací kritéria |
26 |
26 |
Zkouška zbytkové mechanické pevnosti |
26 |
26.1 |
Předcházející zkoušky |
26 |
26.2 |
Příprava zkušebních vzorků |
26 |
26.3 |
Zkušební postup |
26 |
26.4 |
Výsledky zkoušky |
27 |
26.5 |
Přejímací kritéria pro typovou zkoušku |
27 |
26.6 |
Přejímací kritéria pro výběrovou zkoušku |
27 |
26.7 |
Porovnání výsledků mezi typovou a výběrovou zkouškou |
27 |
27 |
Ověření axiálního, radiálního a úhlového vychýlení |
27 |
27.1 |
Zkušební postup |
27 |
27.2 |
Přejímací kritéria pro talířové izolátory |
28 |
27.3 |
Přejímací kritéria pro tyčové izolátory |
28 |
28 |
Ověření systému zajištění |
28 |
28.1 |
Shodnost závlačky |
28 |
28.2 |
Ověření zajištění |
29 |
28.3 |
Poloha závlačky |
29 |
28.4 |
Postup při funkční zkoušce |
29 |
28.5 |
Přejímací kritéria pro funkční zkoušku |
29 |
29 |
Zkouška teplotním cyklem |
30 |
29.1 |
Zkušební postup pro závěsné keramické izolátory |
30 |
29.2 |
Zvláštní zkušební postup pro izolátory s tlustými částmi nebo velmi velké izolátory |
30 |
29.3 |
Doplňující ustanovení |
30 |
29.4 |
Přejímací kritéria |
30 |
30 |
Zkouška tepelným šokem |
31 |
30.1 |
Zkušební postup |
31 |
30.2 |
Přejímací kritéria |
31 |
31 |
Zkouška pórovitosti |
31 |
31.1 |
Zkušební postup |
31 |
31.2 |
Přejímací kritéria |
31 |
32 |
Zkouška pokovení |
31 |
32.1 |
Zkušební postupy |
32 |
32.2 |
Přejímací kritéria |
32 |
33 |
Kusová vizuální prohlídka |
33 |
33.1 |
Izolátory s keramickými izolačními částmi |
33 |
33.2 |
Izolátory se skleněnými izolačními částmi |
33 |
34 |
Kusová mechanická zkouška |
33 |
35 |
Zkouška zinkové objímky |
34 |
35.1 |
Obecné požadavky na zinkovou objímku |
34 |
35.2 |
Postup při typové zkoušce |
34 |
35.3 |
Postup při výběrové zkoušce |
34 |
36 |
Zkouška zinkového nákružku |
34 |
36.1 |
Obecné požadavky na zinkový nákružek |
34 |
36.2 |
Postup při typové a výběrové zkoušce |
34 |
|
Oddíl 6: Zkoušky na závěsných izolátorech |
|
37 |
Všeobecně |
35 |
|
Tabulky |
36 |
|
Obrázky |
39 |
|
Příloha A Metoda porovnání výsledků typové a výběrové zkoušky elektromechanickou nebo mechanickou porušující silou |
42 |
|
Příloha B Bibliografie |
43 |
|
Příloha ZA Obdobné mezinárodní normy citované v této normě a odkazy na odpovídající evropské normy |
44 |
Oddíl 1: Obecně
1 Předmět normy
Tato mezinárodní norma platí pro závěsné izolátory z keramické hmoty nebo skla určené pro venkovní přenosová vedení se jmenovitým napětím vyšším než 1 000 V.
Neplatí pro kompozitní izolátory.
Platnost této normy pro izolátory užívané pro stejnosměrné napětí k jinému účelu se ponechává příslušným technickým komisím.
Tato norma stanoví:
- charakteristiky izolátorů;
- podmínky, za kterých musí být ověřovány předepsané hodnoty těchto charakteristik;
- přejímací kritéria.
Stanoví základní charakteristické zkoušky podobně jako IEC 383-1. Bylo zjištěno, že je nutno provádět některé dodatečné zkoušky, aby se zabezpečilo uspokojivé dlouhodobé chování izolátorů pro stejnosměrné napětí. Tyto dodatečné zkoušky se zatím týkají jen talířových izolátorů.
S ohledem na nedostatek spolehlivých údajů o chování tyčových izolátorů na stejnosměrných vedeních není nyní možné stanovit nebo uplatnit pro tyto izolátory zvláštní zkoušky zaměřené na stejnosměrné napětí.
Tato norma neobsahuje požadavky nebo zvláštní zkoušky zaměřené na volbu izolátorů pro zvláštní provozní podmínky (např. stárnutí vznikající za zvláštních provozních podmínek).
POZNÁMKY
1 Tato norma neobsahuje zkoušky radiového rušení, zkoušky umělým znečištěním nebo zkoušky na sestavách izolátorů. Tyto body a některé odpovídající zkušební metody jsou zpracovány v těchto publikacích IEC: IEC 383-2, IEC 437 a IEC 1245.
2 Mnohé z požadavků a zkoušek v této normě se vztahují na izolátory určené pro stejnosměrnou trakci, avšak mohou být vyžadovány zkoušky jiné. Je možné se odvolat na IEC 383-1.
Zdroj: www.cni.cz