Zdroj: www.cni.cz

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 13.030.20

Únor 1999

Jakost vod – Odběr vzorků
Část 13: Pokyny pro odběr vzorků
kalů z čistíren a úpraven vod

ČSN
EN IS O 5667-13

75 7051

 

 

idt ISO 5667-13:1997

 

Water Quality - Sampling - Part 13: Guidance on sampling of sludges from sewage and water treatment plants

Qualité de l'eau - Échantillonnage de boues provenant d'installations de traitement de l'eau et des eaux usées

Wasserbeschaffenheit - Probenahme - Teil 13: Anleitung zur Probenahme von Schlämmen aus Abwasserbehandlungs- und Wasseeraufbereitungsanlagen

 

Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 5667-13:1997. Evropská norma EN ISO 5667-13:1997 má status české technické normy.

This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 5667-13:1997. The European Standard EN ISO 5667-13:1997 has the status of a Czech Standard.

 

© Český normalizační institut, 1999

Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.




54040


Strana 2

Národní předmluva

 

Citované normy

ISO 5667-2:1991 zavedena v ČSN EN 25667-2 Jakost vod - Odběr vzorků - Část 2: Pokyny pro způsoby odběru vzorků (75 7051)

ISO 5667-3:1994 zavedena v ČSN EN ISO 5667-3 Jakost vod - Odběr vzorků - Část 3: Pokyny pro konzervaci vzorků a manipulaci s nimi (75 7051)

ISO 5667-12:1995 zavedena v ČSN ISO 5667-12 Jakost vod - Odběr vzorků - Část 12: Pokyny pro odběr vzorků dnových sedimentů (75 7051)

ISO 5667-14 dosud nezavedena

ISO 8363:1986 zavedena v ČSN ISO 8363 Měření průtoku kapalin v otevřených korytech - Obecné návody pro výběr metod (25 9301)

ISO 10381-6:1993 zavedena v ČSN ISO 10381-6 Kvalita půdy - Odběr vzorků - Část 6: Pokyny pro odběr, manipulaci a uchovávání půdních vzorků určených pro studium aerobních mikrobiálních procesů v laboratoři (83 6151)

 

Souvisící ČSN

ČSN 01 8003 Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích

ČSN 73 6510 Vodní hospodářství - Základní vodohospodářské názvosloví

ČSN 75 0150 Vodní hospodářství - Názvosloví vodárenství

ČSN 75 0170 Vodní hospodářství - Názvosloví jakosti vod

ČSN ISO 3165 Odběr vzorků chemických výrobků technických - Bezpečnost při odběru vzorků (65 0105)

 

Souvisící předpisy

Další informace o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci (BOZP) jsou uvedeny v publikaci Pravidla Ministerstva lesního a vodního hospodářství o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci ve vodárenských a kanalizačních objektech a laboratořích, vydané pod čj. 110/982/50/85 dne 11. 6. 1985 a Sborníku vybraných předpisů BOZP ve vodohospodářských objektech, SOVAK, vydala Vodárenská akciová společnost Brno, 1994.

 

Vypracování normy

Zpracovatel: Hydroprojekt, a.s., IČO 452 74 576, Ing. Jiří Dalešický

Technická normalizační komise: TNK 104 Jakost vod

Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Oldřich Čermák


Strana 3

EVROPSKÁ NORMA

EN ISO 5667-13

EUROPEAN STANDARD

Prosinec 1997

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM


 

ICS 13.030.20

 

Deskriptory: water, quality, sewage, sludges, water pollution, sampling, sampling equipment, rules (instructions)

 

Jakost vod - Odběr vzorků - Část 13: Pokyny pro odběr vzorků kalů z čistíren nebo úpraven vod

 

Water Quality -  Sampling - Part 13: Guidance on sampling of sludges from sewage and water treatment plants

Qualité de l'eau - Échantillonnage de boues provenant d'installations de traitement de l'eau et des eaux usées

Wasserbeschaffenheit - Probenahme - Teil 13: Anleitung zur Probenahme von Schlämmen aus Abwasserbehandlungs - und Wasseeraufbereitungsanlagen

 

Tato evropská norma byla schválena CEN 1997-12-20. Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých je třeba této evropské normě bez jakýchkoli změn dát status národní normy. Aktualizované seznamy těchto národních norem s jejich bibliografickými odkazy lze obdržet na vyžádání u Ústředního sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v jakémkoliv jiném jazyce, přeložená členem CEN do vlastního jazyka, za kterou tento člen zodpovídá a notifikuje ji Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

 

CEN

Evropská komise pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

 

Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels


Strana 4

Předmluva k evropské normě

Text této mezinárodní normy ISO 5667-13:1997 byl zpracován technickou komisí ISO/TC 147 „Jakost vod" Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 308 Charakterizace kalů, jejíž sekretariát je v AFNOR.

Této evropské normě se nejpozději do června 1998 uděluje status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému užívání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu se zruší nejpozději do června 1998.

Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou povinny zavést tuto evropskou normu následující země: Belgie, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko.

 

Oznámení o schválení

Text mezinárodní normy ISO 5667-13: 1997 byl schválen CEN jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.

 

POZNÁMKA - Normativní odkazy na mezinárodní publikace jsou uvedeny v příloze ZA (normativní)


Strana 5

Úvod

Doporučuje se, aby tato část ISO 5667 byla užívána spolu s ISO 5667-1, ISO 5667-2 a ISO 5667-3. Názvosloví je v souladu s různými částmi ISO 6107.

Vzorky kalů a obdobných tuhých látek se zpravidla odebírají pro stanovení fyzikálních a chemických vlastností k určitému účelu. Uváděné způsoby odběru vzorků nevylučují úpravu z provozních, popř. analytických důvodů.

Je třeba zdůraznit, že platné postupy odběru vzorků jsou velmi důležité pro správnost výsledků následného rozboru. Je důležité, aby si pracovníci pověření odběrem a rozborem vzorku plně uvědomovali povahu a účel požadované analýzy ještě před zahájením plánovaných prací. Pro zajištění správnosti a spolehlivosti odběru vzorků je důležitá úzká spolupráce s laboratoří, která bude vzorky analyzovat. Způsoby konzervace vzorků přizpůsobené analytickým metodám umožní např. správnost výkladu výsledků.


Strana 6

1 Předmět normy

V této části ISO 5667 jsou uvedeny pokyny pro odběr vzorků čistírenských a vodárenských kalů i kalů pocházejících z průmyslových procesů. Pokyny lze aplikovat na všechny druhy kalů produkovaných těmito provozy a také na kaly obdobných vlastností jako např. kaly z vyhnívacích nádrží. Jsou zde uvedeny i pokyny k návrhu vzorkovacích programů a k odběru vzorků.

Tuto část ISO 5667 je možno používat k odběru vzorků pro různé účely, z nichž některé jsou tyto:

- získání údajů pro řízení aktivačních čistíren;

- získání údajů pro řízené zpracování kalu;

- stanovení koncentrací znečišťujících látek v čistírenských kalech určených k likvidaci skládkováním;

- kontrola nepřekračování mezných hodnot určitých látek v případě využití kalů v zemědělství;

- získání údajů o řízení procesů při úpravě a čištění vod, což zahrnuje:

a) dávkování nebo odstraňování tuhých látek;

b) dávkování nebo odstraňování kapalin;

- získání informací o souladu likvidace čistírenských a vodárenských kalů s legislativou;

- usnadnění speciálního ověření funkční způsobilosti nového zařízení a procesů;

- optimalizace nákladů, např. při dopravě kalů k využití nebo ke zneškodnění.

 

POZNÁMKA - Nezbytnou podmínkou při navrhování plánovaného odběru vzorků kalu je přihlížet k pracovním cílům tak, aby získané údaje odpovídaly požadavkům na informace. Kromě toho je třeba zabránit zkreslení údajů v důsledku nevhodných postupů, mezi které patří např. skladování za nepřiměřených teplot nebo odběr z nere-prezentativních míst čistírenského zařízení.

 



-- Vynechaný text --

Zdroj: www.cni.cz