Zdroj: www.cni.cz
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 01. 040. 35; 35. 020
Listopad 1999
Informační technologie -
Slovník -
Část 9: Datová komunikace
ČSN
ISO/IEC 2382-9
36 9001
Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication
Technologies de l'information - Vocabulaire - Partie 9: Communication de données
Informationstechnik - Fachwörterbuch - Teil 9: Datenübermittlungsystem
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO/IEC 2382-9: 1995. Mezinárodní norma ISO/IEC 2382-9: 1995 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO/IEC 2382-9: 1995. The International Standard ISO/IEC 2382: 1995 has the status of a Czech standard.
Nahrazení předchozích norem
Tato norma nahrazuje ČSN ISO 2382-9 (36 9001) z května 1993.
© Český normalizační institut, 1999
Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány
a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.
57229
ČSN ISO/IEC 2382-9
Národní předmluva
Citované normy
ISO/IEC 646: 1991 zavedena v ČSN ISO/IEC 646 Informační technika - 7-bitový kódovaný soubor znaků ISO pro výměnu informací (36 9104)
ISO 1087: 1990 dosud nezavedena
ISO 1745: 1975 zavedena v ČSN ISO 1745 Zpracování informací - Procedury řízení v základním režimu pro systémy datové komunikace (36 9216)
ISO 3166: 1993 nahrazena ISO 3166-1: 1997, zavedena v ČSN EN ISO 3166-1 Kódy pro názvy zemí a jejich částí (97 1002)
ISO/IEC 3309: 1993 zavedena v ČSN ISO/IEC 3309 Informační technologie - Telekomunikace a výměna informací mezi systémy - Vysokoúrovňové řízení datového spoje (HDLC) - Struktura rámce (36 9625)
ISO/IEC 4335: 1993 zavedena v ČSN ISO/IEC 4335 Informační technika - Telekomunikace a výměna informací mezi systémy - Procedury pro vysokoúrovňové řízení datového spoje (HDLC) - Prvky procedur (36 9804)
ISO/IEC 7809: 1993 zavedena v ČSN ISO/IEC 4335 Informační technika - Telekomunikace a výměna informací mezi systémy - Procedury pro vysokoúrovňové řízení datového spoje (HDLC) - Třídy procedur (36 9810)
Mezinárodní elektrotechnický slovník (IEV)
Citovaná doporučení CCITT
G. 701
Modrá kniha CCITT
Doporučení CCITT jsou dostupná v TESTCOM, Technickém a zkušebním ústavu telekomunikací a pošt Praha, Hvožďanská 3, 148 00 Praha 4.
Vypracování normy
Zpracovatel: J. L. Logistika, Ing Jana Lukešová, IČO 41814975 Technická normalizační komise: TNK 20, Informační technologie Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Petr Wallenfels
2
ČSN ISO/IEC 2382-9
MEZINÁRODNÍ NORMA
Informační technologie - Slovník - Část 9: Datová komunikace
ISO/IEC 2382- 9
Druhé vydání 1995-11-01
MDT 01. 040. 35; 35. 020
Deskriptory: Data processing, data transmission, data transfer, communication procedure, vocabulary
Obsah
Strana
Předmluva.................................................................................................................................................................... 4
Úvod............................................................................................................................................................................. 4
První oddíl: Všeobecně................................................................................................................................................ 4
1. 1 Předmět normy a rozsah platnosti ................................................................................................................. 4
1. 2 Normativní odkazy.......................................................................................................................................... 5
1. 3 Použité zásady a pravidla............................................................................................................................... 5
1. 3. 1 Definice záznamu........................................................................................................................................... 5
1. 3. 2 Uspořádání záznamu..................................................................................................................................... 6
1. 3. 3 Klasifikace záznamů....................................................................................................................................... 6
1. 3. 4 Výběr termínů a tvorba definic........................................................................................................................ 6
1. 3. 5 Mnohoznačnost.............................................................................................................................................. 6
1. 3. 6 Zkratky............................................................................................................................................................ 6
1. 3. 7 Užívání okrouhlých závorek........................................................................................................................... 6
1. 3. 8 Užívání hranatých závorek............................................................................................................................. 7
1. 3. 9 Užívání termínů tištěných v definicích kurzívou a užívání hvězdičky............................................................. 7
1. 3. 10 Pravopis......................................................................................................................................................... 7
1. 3. 11 Uspořádání abecedního rejstříku................................................................................................................... 7
Druhý oddíl: Termíny a definice.................................................................................................................................... 8
09 Datová komunikace........................................................................................................................................ 8
09. 01 Všeobecně..................................................................................................................................................... 8
09. 02 Signály............................................................................................................................................................ 9
09. 03 Přenos - Všeobecné termíny..........................................................................................................................11
09. 04 Přenosové prostředky....................................................................................................................................13
09. 05 Přenosové techniky........................................................................................................................................15
09. 06 Datový spoj.....................................................................................................................................................21
09. 07 Datová síť.......................................................................................................................................................28
09. 08 Uživatelské prostředky...................................................................................................................................33
Obrázky........................................................................................................................................................................37
Český abecední rejstřík................................................................................................................................................42
Anglický abecední rejstřík.............................................................................................................................................50
Francouzský abecední rejstřík......................................................................................................................................58
3
ČSN ISO/IEC 2382-9
Předmluva
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) a IEC (Mezinárodní elektrotechnická komise) spolu tvoří celosvětový normalizační systém. Národní instituce, které jsou členy ISO a IEC, se účastní prací na mezinárodních normách prostřednictvím svých technických komisí ustavených těmito institucemi tak, aby reprezentovaly jednotlivé technické obory. Technické komise ISO a IEC spolupracují v oblastech společného zájmu. Další mezinárodní organizace, vládní i nevládní, ve spolupráci s ISO a IEC se těchto prací také účastní.
V oblasti informační technologie ustavily ISO a IEC společnou technickou komisi, Joint Technical Commitee ISO/IEC JTC 1. Návrhy mezinárodních norem přijaté touto společnou komisí se rozesílají členským národním institucím ke schválení před jejich přijetím jako mezinárodní normy. Jsou schvalovány podle procedury vyžadující přinejmenším 75%-ní souhlas všech volících národních institucí. Mezinárodní norma ISO/IEC 2382-9 byla připravena společnou technickou komisí ISO/IEC JTC 1 Informační technologie a subkomisí SC 1 - Slovník.
Toto druhé vydání ruší a nahrazuje první vydání (ISO/IEC 2382-9: 1984), které bylo technicky revidováno.
ISO/IEC 2382 se bude skládat z 30 částí se společným názvem Informační technologie - Slovník.
Úvod
Informační technologie je základem pro řadu mezinárodních výměn intelektuální i materiální povahy. Tyto výměny narážejí často na potíže způsobené značnou různorodostí názvů používaných v rozličných oborech v mnoha jazycích к vyjádření téhož pojmu, nebo proto, že užitečné pojmy nejsou vůbec anebo jsou jen nepřesně definovány.
К tomu, abychom se vyhnuli nedorozuměním a takové výměny usnadnili, je nutné pojmy vysvětlit, vybrat termíny, které v různých zemích a jazycích vyjadřují stejný pojem, a sestavit definice uspokojivě popisující ekvivalenty termínů v různých jazycích.
ISO/IEC 2382 vychází z Terminologie zpracování informací sestavené a vydané Mezinárodní federací pro zpracování informací (International Federation for Information Processing) a Mezinárodním výpočetním střediskem (International Computation Centre) a z Amerického slovníku systémů zpracování informací (American Dictionary for Information Processing Systems) a jeho dřívějších vydání v Americkém normalizačním institutu (American National Standarts Institute, bývalý American Standarts Association). V úvahu byly také vzaty mezinárodní normy, týkající se informační technologie, publikované či navrhované i jinými mezinárodními organizacemi (např. Mezinárodní telekomunikační unií, Mezinárodní elektrotechnickou komisí), a také národní normy či jejich návrhy.
Účelem ISO/IEC 2382 je poskytnout definice správné, jednoduché a srozumitelné všem zájemcům. Aplikační rozsah každého pojmu byl volen tak, aby jeho definice mohla mít širší platnost. V těch případech, kdy jde o omezenou aplikaci, může se ukázat potřeba dát definici konkrétnější charakter.
Ačkoliv se podařilo zajistit vnitřní návaznost jednotlivých částí, je třeba upozornit na to, že dynamika jazyka a problémy spojené s normalizací a udržováním slovníků mohou způsobit duplikace a rozpory mezi jednotlivými částmi.
První oddíl: Všeobecně
1. 1 Předmět normy a rozsah platnosti
Cílem této části ISO/IEC 2382 je usnadňovat mezinárodní komunikaci v oblasti datové komunikace. Norma představuje dvojjazyčný soubor termínů a definic zvolených pojmů vztahující se к oblasti datové komunikace a identifikuje vztahy mezi jednotlivými pojmy.
Aby byl usnadněn jejich překlad do jiných jazyků, jsou definice koncipovány tak, aby byla v mezích možnosti eliminována veškerá specifika jednotlivých jazyků.
Tato část ISO/IEC 2382 definuje pojmy používané v datové komunikaci, signálech, datovém spoji a datové síti.
4
Zdroj: www.cni.cz