Zdroj: www.cni.cz

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 29.120.30                                                                                                                                   Leden 2000

Vidlice, zásuvky a zásuvková spojení pro průmyslové použití -
Část 1: Všeobecné požadavky

ČSN
EN 60309-1
ed. 2

35 4513

                                                                                                idt IEC 60309-1:1997

Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes -
Part 1: General requirements

Prises de courant pour usages industriels -
Partie 1: Règles générales

Stecker, Steckdosen und Kupplungen für industrielle Anwendung -

Teil 1: Allgemeine Festlegungen

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 60309-1:1997. Evropská norma EN 60309-1:1997 má status české technické normy.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 60309-1:1997. The European Standard EN 60309-1:1997 has the status of a Czech Standard.

Nahrazení předchozích norem

S účinností od 2003-07-01 se ruší ČSN EN 60309-1 Vidlice, zásuvky a zásuvková spojení pro průmyslové použití - Část 1: Všeobecné požadavky (35 4513) z prosince 1996, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.

 

 

 

 

 

© Český normalizační institut, 2000                                                                                                                                          57674
Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány
a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.


Strana 2

 

Národní předmluva

Upozornění na používání této normy

Souběžně s touto normou se může používat ČSN EN 60309-1 Vidlice, zásuvky a zásuvková spojení pro průmyslové použití - Část 1: Všeobecné požadavky (35 4513) z prosince 1996 v souladu s předmluvou k EN 60309-1:1997.

Změny proti předchozí normě

V této normě došlo oproti ČSN EN 60309-1:1996 k následujícím změnám a doplňkům:

Redakčně byla upravena kapitola názvosloví, avšak technický význam jednotlivých termínů a definic zůstal zachovalý. V celé normě se změnily odvolávky na některé již neplatné normy a byly nahrazeny současně platnými normami. Zkouška mechanické pevnosti pružinovým přístrojem byla nahrazena jinou zkouškou, pro kterou se nyní používá jiné zkušební zařízení. Byly doplněny nové kapitoly 29 a 30 a normativní příloha A.

Citované normy

IEC 60050(441):1984 zavedena v ČSN IEC 50(441) Mezinárodní elektrotechnický slovník - Kapitola 411: Spínací a řídicí zařízení a pojistky (33 0050)(idt IEC 50 (441):1984)

IEC 60083:1975 +A1:1979 nezavedena*), nahrazena IEC 60083:1997, dosud nezavedenou

IEC 60112:1979 zavedena v ČSN 34 6468 Skúšky tuhých elektroizolačných materiálov. Metóda určovania porovnávacích indexov a indexov odolnosti tuhých izolačných materiálov proti plazivým prúdom za vlhka (idt IEC 60112:1979)

IEC 60227 (soubor) zaveden v souboru ČSN 34 7410 Kabely a vodiče izolované PVC pro jmenovitá napětí do 450/750 V včetně

IEC 60228:1978 zavedena v ČSN IEC 228 Jádrá káblov (34 7201) (idt HD 383 S2:1986)

IEC 60245-4:1994 zavedena v ČSN 34 7470-4 Pryžové kabely a vodiče pro jmenovitá napětí do 450/750 V včetně - Část 4: Šňůry a ohebné kabely (idt HD 22.4 S3:1995, mod IEC 60245-4:1994)

IEC 60269-1:1986 zavedena v ČSN EN 60269-1 Pojistky nízkého napětí - Část 1: Všeobecné požadavky (35 4701) (idt IEC 60269-1:1986, idt IEC 60269-1/A2:1995), nahrazena IEC 60269-1:1998

IEC 60269-2:1986 zavedena v ČSN EN 60269-2 Pojistky nízkého napětí - Část 2: Doplňující požadavky pro pojistky určené pro kvalifikovanou obsluhu (pojistky převážně pro průmyslové použití) (35 4701)(idt IEC 269-2:1986, idt IEC 269-1/A1:1995)

IEC 60320 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 60320 Nástrčky a přívodky na spotřebiče pro domácnost a podobné všeobecné použití (35 4508)

IEC 60529:1989 zavedena v ČSN EN 60529 Stupně ochrany krytem (krytí - IP kód) (33 0330)(idt IEC 60529:1989)

IEC 60664-1:1992 zavedena v ČSN 33 0420-1 Elektrotechnické předpisy - Koordinace izolace elektrických zařízení nízkého napětí - Část 1: Zásady, požadavky a zkoušky (eqv HD 625.1 S1:1996, mod IEC 60664-1:1992)

IEC 60695-2-1/X:1994 zavedena v ČSN EN 60695-2-1/0 Zkoušení požárního nebezpečí - Část 2: Zkušební metody - Oddíl 1/list 0: Metody zkoušení žhavou smyčkou - Všeobecně (34 5615) (idt IEC 60295-2-1/0:1994), v ČSN EN 60695-2-1/1 Zkoušení požárního nebezpečí - Část 2: Zkušební metody - Oddíl 1/list 1: Zkouška konečných výrobků žhavou smyčkou a návod (34 5615) (idt IEC 60295-2-1/1:1994), v ČSN EN 60695-2-1/2 Zkoušení požárního nebezpečí - Část 2: Zkušební metody - Oddíl 1/list 2: Zkouška hořlavosti materiálů žhavou smyčkou (34 5615) (idt IEC 60295-2-1/2:1994), v ČSN EN 60695-2-1/3 Zkoušení požárního nebezpečí - Část 2: Zkušební metody - Oddíl 1/list 3: Zkouška zápalnosti materiálů žhavou smyčkou (34 5615) (idt IEC 60295-2-1/3:1994)

IEC 60947-3:1990 zavedena v ČSN EN 60947-3 Spínací a řídicí přístroje nn - Část 3: Spínače, odpojovače, odpínače a pojistkové kombinace (35 4101) (mod IEC 60947-3:1990, idt IEC 60947-3/Cor.:1991, idt IEC 60947-3/A1:1994, idt IEC 60947-3/A2:1997), nahrazena IEC 60947-3:1999

 

_______________

*) Do doby zavedení těchto norem se používá jejich originál, který je dostupný v ČSNI Praha, Oddělení dokumentačních služeb, Biskupský dvůr 5.


Strana 3

Obdobné mezinárodní normy

IEC 60309-1:1997 Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes - Part 1: General requirements

(Vidlice, zásuvky a zásuvková spojení pro průmyslové použití - Část 1: Všeobecné požadavky)

IEC 60309-1:1999 Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes - Part 1: General requirements

(Vidlice, zásuvky a zásuvková spojení pro průmyslové použití - Část 1: Všeobecné požadavky)

Porovnání s mezinárodní normou

Obsah normy je identický s IEC 60309-1:1997.

Informativní údaje z IEC 60309-1:1997

Mezinárodní normu IEC 60309-1 vypracovala subkomise 23H: Průmyslové vidlice a zásuvky, technické komise IEC 23: Elektrická příslušenství.

Toto třetí vydání ruší a nahrazuje druhé vydání publikované v roce 1988 a jeho opravu z roku 1992 a představuje technickou revizi.

Text této normy vychází z těchto dokumentů:

FDIS

Zpráva o hlasování

23H/69/FDIS

23H/77/RVD

Úplné informace o hlasování při schvalování této normy je možné nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce.

Příloha A je součástí této normy.

Vypracování normy

Zpracovatel: Jan Horský, Elnormservis Brno, IČO 163 16 151

Technická normalizační komise: TNK 130 Elektrické přístroje nn, elektrické příslušenství a pojistky nn

Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jiří Forejt


Strana 4

Prázdná strana


Strana 5

 

EVROPSKÁ NORMA                                                                                              EN 60309-1

EUROPEAN STANDARD                                                                                      Říjen 1997

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

ICS 29.120.30                                                                                               Nahrazuje EN 60309-1:1992

Deskriptory: low-voltage equipment, industrial use, plug and socket-outlet, appliance coupler, cable coupler, general requirement, rating, construction, test

Vidlice, zásuvky a zásuvková spojení pro průmyslové použití
Část 1: Všeobecné požadavky
(IEC 60309-1:1997)

Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes
Part 1: General requirements

(IEC 60309-1:1997)

Prises de courant pour usages
industriels
Partie 1: Règles générales

(CEI 60309-1:1997)

Stecker, Steckdosen und Kupplungen
für industrielle Anwendung
Teil 1: Allgemeine Festlegungen

(IEC 60309-1:1997)

Tato evropská norma byla schválena CENELEC 1997-10-01. Členové CENELEC jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoli modifikací uděluje status národní normy.

Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze vyžádat v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

 

CENELEC

Evropská komise pro normalizaci v elektrotechnice

European Committee for Electrotechnical Standardization

Comité Européen de Normalisation Electrotechnique

Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Ústřední sekretariát: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels


Strana 6

Předmluva

Text dokumentu 23H/69/FDIS, budoucího 3. vydání IEC 60309-1, který vypracovala SC 23H, Průmyslové vidlice a zásuvky, IEC TC 23, Elektrická příslušenství, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a CENELEC jej schválil jako EN 60309-1 dne 1997-10-01.

Tato evropská norma nahrazuje EN 60309-1:1992 a její opravu z dubna 1993.

Byla stanovena tato data:

-      nejzazší datum zavedení EN na národní úrovni vydáním

identické národní normy nebo vydáním oznámení o schválení EN

k přímému použití jako národní normy                                                                (dop)       1998-07-01

-      nejzazší datum pro zrušení národních norem,

které jsou s EN v rozporu                                                                                  (dow)       1998-07-01

Pro výrobky, které vyhověly EN 60309-1:1992 s její opravou z dubna 1993 před 1998-07-01, pokud to může být výrobcem nebo certifikačním orgánem prokázáno, může tato předešlá norma dále platit pro výrobu do 2003-07-01.

Přílohy označené jako „normativní“ jsou součástí textu normy.

V této normě jsou přílohy A a ZA normativní.

Přílohu ZA doplnil CENELEC.

Oznámení o schválení

Text mezinárodní normy IEC 60309-1:1997 schválil CENELEC jako evropskou normu bez jakýchkoliv modifikací.


Strana 7

Obsah

                                                                                                                                                                                                Strana

Úvod................................................................................................................................................................................................... 8

Kapitola

1    Rozsah platnosti........................................................................................................................................................................ 8

2    Definice....................................................................................................................................................................................... 8

3    Normativní odkazy.................................................................................................................................................................... 10

4    Všeobecně................................................................................................................................................................................ 11

5    Jmenovité hodnoty................................................................................................................................................................... 12

6    Třídění........................................................................................................................................................................................ 12

7    Značení...................................................................................................................................................................................... 13

8    Rozměry..................................................................................................................................................................................... 16

9    Ochrana před úrazem elektrickým proudem...................................................................................................................... 16

10  Uzemnění.................................................................................................................................................................................. 16

11  Svorky......................................................................................................................................................................................... 17

12  Blokování................................................................................................................................................................................... 21

13  Odolnost pryže a termoplastických materiálů proti stárnutí............................................................................................. 21

14  Konstrukce všeobecně........................................................................................................................................................... 22

15  Konstrukce pevných zásuvek................................................................................................................................................. 22

16  Konstrukce vidlic a pohyblivých zásuvek............................................................................................................................. 23

17  Konstrukce přívodek................................................................................................................................................................ 24

18  Stupně ochrany krytem........................................................................................................................................................... 25

19  Izolační odpor a elektrická pevnost...................................................................................................................................... 26

20  Vypínací schopnost................................................................................................................................................................. 27

21  Normální činnost..................................................................................................................................................................... 28

22  Oteplení..................................................................................................................................................................................... 29

23  Pohyblivé vodiče a jejich připojování.................................................................................................................................... 30

24  Mechanická pevnost................................................................................................................................................................ 33

25  Šrouby, proudovodné části a spoje...................................................................................................................................... 35

26  Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč zalévací hmotou.............................................................. 37

27  Odolnost proti teplu, hoření a plazivým proudům.............................................................................................................. 39

28  Koroze a odolnost proti rezavění........................................................................................................................................... 40

29  Zkouška odolnosti proti podmíněnému zkratovému proudu.......................................................................................... 41

30  Elektromagnetická kompatibilita.......................................................................................................................................... 42

Obrázky........................................................................................................................................................................................... 43

Příloha A     (normativní) Směrnice a příklad zkušebního přístroje...................................................................................... 61

Příloha ZA   (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace s jejich příslušnými evropskými publikacemi                 68


Strana 8

Úvod

Tato norma je dělena do několika částí:

Část 1: Všeobecné požadavky, obsahující kapitoly všeobecného charakteru.

Navazující části: Zvláštní požadavky týkající se zvláštních typů. Kapitoly těchto zvláštních požadavků doplňují nebo upravují odpovídající kapitoly Části 1. Tam, kde text následujících částí uvádí „doplněk“ k příslušnému požadavku, specifikaci zkoušky nebo vysvětlení z Části 1 nebo jejich „nahrazení“, tyto změny se provedou v příslušném textu Části 1, který se takto stane součástí normy. Tam, kde není nutná žádná změna, jsou použita slova „Tato kapitola Části 1 platí“.

1 Rozsah platnosti

Tato norma platí pro vidlice a pevné zásuvky, pohyblivá zásuvková spojení a přívodková spojení s jmenovitým pracovním napětím nepřesahujícím 690 V AC nebo DC a 500 Hz AC a jmenovitým proudem nepřesahujícím 250 A, určené především pro průmyslové použití, vnitřní nebo venkovní.

Přehled přednostních jmenovitých hodnot nemá vylučovat jiné jmenovité hodnoty, pro něž se požadavky připravují.

Tato norma platí pro vidlice a pevné zásuvky, pohyblivá zásuvková spojení a přívodková spojení, dále uváděné jako přístroje, určené pro použití při teplotě okolí, která je obvykle v rozsahu od -25 °C do +40 °C. Tyto přístroje mají být připojovány pouze ke kabelům z mědi nebo ze slitiny mědi.

Nevylučuje se použití těchto přístrojů na staveništích, v zemědělství, obchodu a v domácnostech.

Pevné zásuvky nebo přívodky, vestavěné do elektrických zařízení nebo k nim upevněné, jsou v rozsahu platnosti této normy. Tato norma platí též pro přístroje určené pro použití v instalacích s malým napětím.

Tato norma neplatí pro přístroje určené převážně pro domovní a podobné všeobecné použití.

V prostorech se zvláštními podmínkami, např. na lodích nebo tam, kde může dojít k výbuchu, mohou být nutné doplňující požadavky.

2 Definice

Kde jsou použity termíny napětí a proud, znamenají stejnosměrný proud, nebo efektivní hodnoty střídavého proudu.

Pro účely této části IEC 60309 platí následující definice.

Použití přístrojů je znázorněno na obrázku 1.

2.1 vidlice a zásuvka (plug and socket-outlet): prostředek umožňující libovolné připojení ohebného kabelu k pevné instalaci; sestává ze dvou částí:

2.1.1 pevná zásuvka (socket-outlet): část, která má být spojena s pevnou instalací nebo vestavěna do zařízení; zásuvka může být též vestavěna do výstupního obvodu oddělovacího transformátoru

2.1.2 vidlice (plug): část, která tvoří jeden celek s jedním ohebným kabelem připojeným k zařízení nebo k pohyblivé zásuvce nebo která má být k tomuto kabelu připojena

2.2 pohyblivé zásuvkové spojení (cable coupler): prostředek umožňující libovolné připojení dvou ohebných kabelů; sestává ze dvou částí:

2.2.1 pohyblivá zásuvka (connector): část, která tvoří jeden celek s jedním ohebným kabelem připojeným k napájení nebo která má být k tomuto kabelu připojena

POZNÁMKA - Obecně má pohyblivá zásuvka stejné uspořádání kontaktů jako zásuvka.

2.2.2 vidlice (plug): část, která tvoří jeden celek s jedním ohebným kabelem připojeným k zařízení nebo k pohyblivé zásuvce nebo která má být k tomuto kabelu připojena

POZNÁMKA - Vidlice pohyblivého zásuvkového spojení je stejná jako vidlice sestavy „vidlice a zásuvka“.


Strana 9

2.3 přívodkové spojení (appliance coupler): prostředek umožňující libovolné připojení ohebného kabelu k zařízení; sestává ze dvou částí:

2.3.1 pohyblivá zásuvka (connector): část, která tvoří jeden celek s jedním ohebným kabelem připojeným k napájení, nebo která má být k tomuto připojení připojena

POZNÁMKA - Obecně je pohyblivá zásuvka přívodkového spojení stejná jako pohyblivá zásuvka pohyblivého zásuvkového spojení.

2.3.2 přívodka (appliance inlet): část vestavěná do zařízení nebo k němu upevněná, nebo která k němu má být upevněna

POZNÁMKA - Obecně má přívodka stejné uspořádání kontaktů jako vidlice.

2.4 rozebíratelná vidlice nebo zásuvka (rewirable plug or connector): přístroj konstruovaný tak, aby mohl být pohyblivý přívod vyměněn

2.5 nerozebíratelná vidlice nebo zásuvka (non-rewirable plug or connector): přístroj konstruovaný tak, aby ohebný kabel nemohl být oddělen od přístroje, aniž by ho trvale znehodnotil

2.6 mechanické spínací zařízení (mechanical switching device): spínací zařízení navržené pro spojení a rozpojení jednoho nebo více elektrických obvodů pomocí oddělitelných kontaktů

2.7 zásuvka s vypínačem (switched socket-outlet): zásuvka s připojeným spínacím zařízením pro odpojení napájení od kontaktů pevné zásuvky

2.8 integrované spínací zařízení (integral switching device): mechanické spínací zařízení konstruované jako součást přístroje, na nějž se vztahuje tato norma

2.9 blokování (interlock): zařízení buď elektrické, nebo mechanické, které zabraňuje, aby se kontakty vidlice dostaly pod napětí před úplným zasunutím vidlice do pevné nebo pohyblivé zásuvky a které buď zabraňuje vytažení zásuvky, pokud jsou její kontakty pod napětím, nebo odpojí kontakty od napětí před vysunutím

2.10 mechanické upevnění (retaining device): mechanické zařízení, které udržuje vidlici nebo pohyblivou zásuvku v její poloze, když je úplně zasunutá, a zabraňuje jejímu neúmyslnému vysunutí

2.11 jmenovitý proud (rated current): proud přiřazený přístroji výrobcem

2.12 izolační napětí (insulation voltage): napětí přiřazené přístroji výrobcem, ke kterému se vztahují dielektrické zkoušky, vzdušné vzdálenosti a povrchové cesty

2.13 jmenovité pracovní napětí (rated operating voltage): jmenovité napětí napájecího zdroje, pro nějž má být přístroj používán

2.14 základní izolace (basic insulation): izolace nutná pro správnou činnost přístroje a pro základní ochranu před úrazem elektrickým proudem

2.15 přídavná izolace (ochranná izolace) [supplementary insulation (protective insulation)]: nezávislá izolace přidaná k základní izolaci pro zajištění ochrany před úrazem elektrickým proudem v případě poruchy základní izolace

2.16 dvojitá izolace (double insulation): izolace zahrnující jak základní, tak přídavnou izolaci

2.17 zesílená izolace (reinforced insulation): zdokonalená základní izolace s takovými mechanickými a elektrickými vlastnostmi, že zajišťuje stejný stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem jako dvojitá izolace


Strana 10

2.18 svorka (terminal): vodivá část určená pro připojení vodiče k přístroji

2.18.1 zdířková svorka (pillar terminal): svorka, ve které se vodič zasouvá do otvoru nebo dutiny, kde je sevřen dříkem šroubu nebo šroubů; styčný tlak může působit přímo dříkem šroubu nebo přes vložený upínací člen, na který působí tlak dříku šroubu (viz obrázek 14a)

2.18.2 hlavičková svorka (screw terminal): svorka, ve které je vodič sevřen pod hlavou šroubu; styčný tlak se může přenášet přímo hlavou šroubu nebo přes vloženou část, jako je podložka, příložka nebo prostředek zamezující vysmeknutí vodiče (viz obrázky 14b a 14c)

2.18.3 svorníková svorka (stud terminal): svorka, ve které je vodič sevřen pod maticí; styčný tlak se může přenášet přímo maticí vhodného tvaru nebo přes vloženou část, jako je podložka, příložka nebo prostředek zamezující vysmeknutí vodiče (viz obrázek 14d)

2.18.4 příložková svorka (saddle terminal): svorka, ve které je vodič sevřen pod příložkou pomocí dvou nebo více šroubů nebo matic (viz obrázek 14e)

2.18.5 svorka pro kabelová oka (lug terminal): hlavičková nebo svorníková svorka, určená pro upevnění kabelového oka nebo pasu pomocí šroubu či matice (viz obrázek 14f)

2.18.6 plášťová svorka (mantle terminal): svorka, ve které je vodič sevřen maticí proti základně drážky ve svorníku se závitem. Vodič se upevňuje proti základně drážky podložkou vhodného tvaru pod maticí, středovým kolíkem, je-li matice uzavřená, nebo stejně účinnými prostředky pro přenášení tlaku z matice na vodič v drážce (viz obrázek 14g)

2.19 upínací jednotka (clamping unit): část svorky nezbytná pro sevření a elektrické připojení vodiče

2.20 podmíněný zkratový proud (conditional short-circuit current): předpokládaný proud, který může přístroj chráněný specifikovaným zařízením chránícím před zkratem uspokojivě vydržet po celou provozní dobu tohoto zařízení za stanovených podmínek používání a chování

POZNÁMKA - Tato definice se liší od definice uvedené v IEV 441-17-20 tím, že rozšiřuje princip zařízení pro omezení proudu na zařízení chránící před zkratem, jehož funkcí není pouze omezení proudu.

2.21 uzávěr (cap): část, oddělená nebo připevněná, kterou je možné použít pro zajištění stupně ochrany krytem vidlice nebo přívodky, když není zasunuta do pevné nebo pohyblivé zásuvky

2.22 víčko (lid): prostředek zajišťující stupeň ochrany krytem na pevné nebo pohyblivé zásuvce

3 Normativní odkazy

Součástí této části IEC 60309 jsou i ustanovení dále uvedených norem, na něž jsou odkazy v textu této mezinárodní normy. V době uveřejnění této mezinárodní normy byla platná uvedená vydání. Všechny normy podléhají revizím a účastníci, kteří uzavírají dohody na podkladě této části IEC 60309, by měli využít nejnovějšího vydání dále uvedených norem. Členové IEC a ISO udržují seznamy platných mezinárodních norem.

IEC 60050(441):1984 Mezinárodní elektrotechnický slovník (IEV) - Kapitola 441: Spínací a řídicí zařízení a pojistky

[International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Chapter 441: Switchgear, controlgear and fuses]

IEC 60083:1975 Vidlice a zásuvky pro použití v domácnosti a podobné všeobecné účely - Normy. Změna 1:1979

(Plugs and socket-outlets for domestic and similar general use - Standards. Amendment 1:1979)

IEC 60112:1979 Metoda určování porovnávacích indexů a indexů odolnosti tuhých izolačních materiálů proti plazivým proudům za vlhka

(Method for determining the comparative and the proof tracking indices of solid insulating materials under moist conditions)

IEC 60227: Kabely izolované PVC pro jmenovitá napětí do 450/750 V včetně

(Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V)


Strana 11

IEC 60228:1978 Vodiče izolovaných kabelů

(Conductors of insulated cables)

IEC 60245-4:1994 Kabely s pryžovou izolací pro jmenovitá napětí do 450/750 V včetně - Část 4: Šňůry a ohebné kabely

(Rubber insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V - Part 4: Cords and flexible cables)

IEC 60269-1:1986 Pojistky nízkého napětí - Část 1: Všeobecné požadavky

(Low-voltage fuses - Part 1: General requirements)

IEC 60269-2: 1986 Pojistky nízkého napětí - Část 2: Doplňující požadavky pro pojistky určené pro kvalifikovanou obsluhu (pojistky převážně pro průmyslové použití) - Oddíly I až III

[Low-voltage fuses - Part 2: Supplementary requirements for fuses for use by authorized persons (fuses mainly for industrial application) - Sections I to III]

IEC 60320: Nástrčky a přívodky na spotřebiče pro domácnost a podobné všeobecné použití

(Appliance couplers for household and similar general purposes)

IEC 60529:1989 Stupně ochrany krytem (IP kód)

[Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)]

IEC 60664-1:1992 Koordinace izolace pro zařízení v soustavách nízkého napětí - Část 1: Zásady, požadavky a zkoušky

(Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 1: Principles, requirements and tests)

IEC 60695-2-1:1994 Zkoušení požárního nebezpečí - Část 2: Metody zkoušek

(Fire hazard testing - Part 2: Test methods)

IEC 60947-3:1990 Spínací a řídicí přístroje nn - Část 3: Spínače, odpojovače, odpínače a pojistkové kombinace

(Low-voltage switchgear and controlgear - Part 3: Switches, disconnectors, switch-disconnectors and fuse-combination units)



-- Vynechaný text --

Zdroj: www.cni.cz