Zdroj: www.cni.cz

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 01.040.17; 17.040.30                                                                                                                         Září 2001

Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - Přejímací a periodické zkoušky souřadnicových měřicích strojů (CMM) -
Část 1: Slovník

ČSN
EN ISO 10360-1

25 2011

                                                                                               idt ISO 10360-1:2000

Geometrical Product Specifications (GPS) - Acceptance and reverification tests for coordinate measuring machines (CMM) - Part 1: Vocabulary

Spécification géométrique des produits (GPS) - Essais de réception et de vérification périodique des machines á mesurer tridimensionnelles (MMT) - Partie 1: Vocabulaire

Geometrische Produktspezifikationen (GPS) - Annahmeprüfung und Bestätigungsprüfung für Koordinatennmessgeräte (KMG) - Teil 1: Begrife

Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 10360-1:2000. Evropská norma EN ISO 10360-1:2000 má status české technické normy.

This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 10360-1:2000. The European Standard EN ISO 10360-1:2000 has the status of a Czech Standard.

 

 

 

 

 

© Český normalizační institut, 2001                                                                                                                                          62758
Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány
a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.

 


Strana 2

Národní předmluva

Porovnání s mezinárodní normou

ISO 10360 sestává z následujících částí se společným názvem „Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - Přejímací a periodické zkoušky souřadnicových měřicích strojů (CMM)“:

      Část 1: Slovník

      Část 2: Souřadnicové měřicí stroje používané pro měření délkových rozměrů

      Část 3: Souřadnicové měřicí stroje s osou otočného stolu jako čtvrtou osou

      Část 4: Souřadnicové měřicí stroje používané v režimu měření skenováním

      Část 5: Souřadnicové měřicí stroje používající snímací systém s několika doteky

      Část 6: Odhad chyb při výpočtu prvků přiřazených metodou nejmenších čtverců

Přílohy A a B této části ISO 10360 jsou pouze pro informaci.

Upozornění na národní poznámky

Do normy byla v příloze B doplněna informativní národní poznámka.

Vypracování normy

Zpracovatel: Doc. Ing. Miroslav Tykal, CSc., IČO 60427183

Technická normalizační komise: TNK 7 Geometrické požadavky na součásti

Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jaroslav Skopal, CSc.


Strana 3

                                                                               Listopad 2000
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM

ICS 17.040.30

Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - Přejímací a periodické zkoušky souřadnicových měřicích strojů (CMM) - Část 1: Slovník
(ISO 10360-1:2000)

Geometrical Product Specifications (GPS) - Acceptance and reverification tests for coordinate measuring machines (CMM) - Part 1: Vocabulary
(ISO 10360-1:2000)

 

Spécification géométrique des produits (GPS) - Essais de réception et de vérification périodique des machines á mesurer tridimensionnelles (MMT) - Partie 1: Vocabulaire
(ISO 10360-1:2000)

Geometrische Produktspezifikationen (GPS) -Annahmeprüfung und Bestätigungsprüfung für Koordinatenmessgeräte (KMG) - Teil 1: Begrife (ISO 10360-1:2000)

Tato evropská norma byla schválena CEN 2000-11-15. Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

CEN

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel

                     Ref. č. EN ISO 10360-1:2000 E
množství jsou vyhrazena národním členům CEN.


Strana 4

Předmluva

Text této mezinárodní normy byl vypracován technickou komisí ISO/TC 213 „Geometrické požadavky na výrobky a jejich ověřování (GPS)“ Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 290 „Geometrické požadavky na výrobky a jejich ověřování“, jejíž sekretariát zabezpečuje DIN.

Této evropské normě je nutno nejpozději do května 2001 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do května 2001.

Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou povinny převzít tuto evropskou normu národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

Oznámení o schválení

Text mezinárodní normy ISO 10360-1:2000 byl schválen CEN jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.


Strana 5

Obsah

            Strana

Úvod................................................................................................................................................................................................... 6

1... Předmět normy.......................................................................................................................................................................... 6

2... Všeobecné termíny................................................................................................................................................................... 6

3... Termíny týkající se snímacího systému.............................................................................................................................. 12

4... Termíny týkající se systému snímacího doteku................................................................................................................. 13

5... Termíny týkající se otočného stolu....................................................................................................................................... 17

6... Termíny týkající se činnosti CMM.......................................................................................................................................... 18

7... Termíny týkající se skenování................................................................................................................................................ 18

8... Termíny týkající se zkušebních těles.................................................................................................................................... 19

9... Termíny týkající se chyby CMM nebo chyby indikace CMM............................................................................................... 22

10. Termíny týkající se prvků......................................................................................................................................................... 27

11. Termíny týkající se softwaru................................................................................................................................................... 27

Příloha A (informativní) Popis typů CMM................................................................................................................................... 31

Příloha B (informativní) Vztah k maticovému modelu GPS.................................................................................................... 41

Bibliografie...................................................................................................................................................................................... 42


Strana 6

Úvod

Tato část ISO 10360 je normou geometrických požadavků na výrobky (GPS). Považuje se za všeobecnou normu GPS (viz ISO/TR 14638). Ovlivňuje článek 5 řetězce norem rozměrů, vzdáleností, poloměrů, úhlů, tvaru, orientace, polohy, házení a základen.

Podrobnější informace o vztahu této normy k jiným normám a k matici GPS, viz příloha B.

1 Předmět normy

Tato část normy ISO 10360 je slovník přejímací a periodické zkoušky souřadnicových měřicích strojů (CMM).

2 Všeobecné termíny

2.1

souřadnicový měřicí stroj CMM

měřicí systém s prostředky pro pohyb snímacího systému (2.6) a schopností určovat prostorové souřadnice na povrchu měřené součásti

POZNÁMKA Popis některých běžných CMM a jejich skutečných os, viz přílohu A.

 

2 General terms

2.1

coordinate measuring machine CMM

measuring system with the means to move a probing system (2.6) and capability to determine spatial coordinates on a workpiece surface

NOTE For a description of some common CMMs and their physical axes, see annex A.

2.2

souřadnicové měření

měření prostorových souřadnic prováděné pomocí CMM (2.1)

 

2.2

coordinate measurement

measurement of spatial coordinates carried out by a CMM (2.1)

2.3

měřicí objem

měřicí oblast CMM (2.1) stanovená současnými mezemi všech prostorových souřadnic měřených na CMM

 

2.3

measuring volume

measuring range of a CMM (2.1), stated as
simultaneous limits on all spatial coordinates measured by the CMM

2.4

souřadnicový systém měřeného obrobku

souřadnicový systém vztažený na měřenou součást

 

2.4

workpiece coordinate system

coordinate system fixed with respect to a workpiece

2.5

souřadnicový systém stroje

souřadnicový systém vztažený na skutečné nebo vypočtené osy CMM (2.1)

POZNÁMKA Pro popis běžných CMM a jejich skutečných os, viz přílohu A.

2.6

snímací systém

systém sestávající ze snímací hlavy (3.1), a jsou-li použity, z prodloužení snímací hlavy, systému výměny snímací hlavy, snímacího doteku (4.1), systému výměny snímacího doteku a prodloužení snímacího doteku

Viz obrázky 1 a 2

 

 

2.5

machine coordinate system

coordinate system fixed with respect to physical or calculated axes of a CMM (2.1)

NOTE For a description of some common CMMs and their physical axes, see annex A.

2.6

probing system

system consisting of a probe (3.1) and, where present, probe extensions, probe changing system, stylus (4.1), stylus changing system and stylus extensions


See Figures 1 and 2.

 


Strana 7

 

POZNÁMKA 1 Snímací systém je spojen s pinolou (2.23).

POZNÁMKA 2 Snímací systém není omezen na dotykový snímací systém (3.2)

 

NOTE 1 A probing system is connected to a ram (2.23).

NOTE 2 A probing system is not limited to contacting probing systém (3.2).

2.7

snímání

činnost, jejímž výsledkem je určení hodnot
souřadnic

 

2.7

probing (to probe), verb

action which results in the determination of coordinate values

2.8

snímání diskrétních bodů

zvláštní způsob snímání (2.7), kde záznamenání indikovaného bodu měření (2.12) se hodnotí bezprostředně po opuštění mezilehlého bodu (2.11)

 

2.8

discrete-point probing

particular probing (2.7) mode where the recording of an indicated measured point (2.12) is assessed directly after an intermediate point (2.11) has been left

2.9

skenování

zvláštní způsob snímání (2.7) k získávání
postupně bodů měření pro charakterizování čar na kontrolovaném povrchu

 

2.9

scanning

particular probing (2.7) mode for taking consecutive measured points in order to characterize lines on an inspected surface

2.10

programovaný bod

jakýkoliv bod vyjádřený souřadnicemi a použitý k řízení pohybu určeného bodu snímacího
systému (2.6)

 

2.10

program point

any point expressed by coordinates and used for controlling the movement of a specified point of a probing system (2.6)

2.11

mezilehlý bod

zvláštní programovaný bod, který není snímán (2.7)

POZNÁMKA Mezilehlé body se obvykle používají pro řízení pohybu snímacího systému (2.6) při změně rychlosti nebo směru pohybu nebo pro odstranění pohybu.

 

2.11

intermediate point

special program point where no probing (2.7) is made

NOTE Intermediate points are normally used for controlling the movement of a probing system (2.6), altering its speed or direction of movement, and for clearance movement.

2.12

indikovaný bod měření

určený bod snímacího systému (2.6), pro který se indikují souřadnice v okamžiku snímání (2.7)


Viz obrázek 3.

POZNÁMKA Typická poloha určeného bodu je ve středu nebo poblíž středu hrotu snímacího doteku (4.2).

 

2.12

indicated measured point

specified point of a probing system (2.6) for which the coordinates are indicated at the instant when probing (2.7) occurs

See Figure 3.

NOTE The specified point is typically at or near the centre of the stylus tip (4.2).

 


Strana 8

Legenda

 

Key

1   Pinola

2   Prodloužení snímací
     hlavy

3   Výměnný systém
     snímací hlavy

4   Snímací hlava

5   Výměnný systém
     snímacího doteku

6   Prodloužení snímacího
     doteku

  7  Dřík snímacího doteku

  8  Snímací dotek

  9  Hrot snímacího doteku

10  Průměr hrotu

snímacího doteku

11  Systém snímací hlavy

12  Systém snímacího
      doteku (sestavený
      z částí snímacího
      systému)

 

1   Ram

2   Probe extension

3   Probe changing system

4   Probe

5   Stylus changing system

6   Stylus extension

  7  Stylus shaft

  8  Stylus

  9  Stylus tip

10  Tip diameter

11  Probing system

12  Stylus systém
      (composed of stylus
      systém components



-- Vynechaný text --

Zdroj: www.cni.cz