Zdroj: www.cni.cz
ICS 35.240.99; 35.060; 35.080 Květen 2002
|
Informační technologie - Procedury |
ČSN 97 9707 |
Information technology - Procedures for registration of cultural elements
Technologies de l’information - Procédures pour l’enregistrement des éléments cultures
Informationstechnik - Verfahren für die Registrierung kulturabhängiger Datenelemente
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO/IEC 15897:1999. Mezinárodní norma ISO/IEC 15897:1999 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO/IEC 15897:1999. The International Standard ISO/IEC 15897:1999 has the status of a Czech Standard.
© Český normalizační institut, 2002 63834 |
Národní předmluva
Citované normy
ISO 639:1988, zavedena v ČSN ISO 639 (010182) Kódy pro názvy jazyků
ISO/IEC 646:1991 zavedena v ČSN ISO/IEC 646 (369104) Informační technika. 7-bitový kódovaný soubor znaků ISO pro výměnu informací
ISO/IEC 2022:1994 zavedena v ČSN ISO/IEC 2022 (369114) Informační technologie - Struktura znakových kódů a metody rozšiřování
ISO 3166 (všechny části), zavedena v ČSN ISO 3166 (971002) Kódy pro názvy zemí a jejich částí
ISO 4217:1995, zavedena v ČSN ISO 4217 (971003) Kódy pro měny a fondy
ISO 8601:1988, zavedena v ČSN EN 28601 (978601) Datové prvky a formáty výměny. Výměna informací - Prezentace data a času (idt. ISO 8601:1988), nahrazena ISO 8601:2000
ISO/IEC 8824:1990, zavedena v ČSN ISO/IEC 8824 (369632) Informační technika. Propojení otevřených systémů. Abstraktní syntaktická notace jedna (ASN.1). Specifikace
ISO/IEC 8825:1990, zavedena v ČSN ISO/IEC 8825 (369635) Informační technika. Propojení otevřených systémů. Specifikace základních kódovacích pravidel pro abstraktní syntaktickou notaci jedna (ASN.1)
ISO/IEC 9945-2:1993, dosud nezavedena
ISO/IEC 10646-1, zavedena v ČSN ISO/IEC 10646-1 (369143) Informační technologie - Univerzální víceoktetový kódovaný soubor znaků (UCS) - Část 1: Architektura a základní vícejazyčná úroveň
Vypracování normy
Zpracovatel: RNDr. Vratislav Datel, CSc, IČO 47572507
Technická normalizační komise: TNK 42 Výměna dat
Pracovník Českého normalizačního institutu: ing. Petr Wallenfels
Mezinárodní norma |
Informační technologie - První vydání |
ICS 35.040; 35.240.99
Obsah
Strana
Předmluva......................................................................................................................................................................................... 4
Úvod................................................................................................................................................................................................... 5
1 Předmět normy.................................................................................................................................................................... 6
2 Normativní odkazy............................................................................................................................................................... 6
3 Definice................................................................................................................................................................................. 7
4 Registrační autorita............................................................................................................................................................ 7
5 Odpovědná organizace...................................................................................................................................................... 8
6 Pravidla na zpracování návrhu.......................................................................................................................................... 8
7 Postupy při odvolání se proti rozhodnutí....................................................................................................................... 12
Příloha A (normativní) Formulář žádosti o záznam kulturní specifikace............................................................................. 13
Příloha B (informativní) Příklad žádosti o záznam kulturní specifikace............................................................................... 14
Příloha C (normativní) Externí odkazy na kulturní specifikace............................................................................................... 15
Příloha D (informativní) Ukázka Dánské a Irské textem vyjádřené kulturní specifikace................................................... 16
Příloha E (normativní) „reorder-after“ konstrukce POSIX LC_COLLATE............................................................................. 27
Příloha F (informativní) Popis textem vyjádřených kulturních prvků...................................................................................... 37
Příloha G (informativní) Bibliografie............................................................................................................................................ 41
Příloha H (informativní) Rozdíly proti CEN ENV 12005:1996................................................................................................. 42
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) a IEC (Mezinárodní elektrotechnická komise) spolu tvoří celosvětový normalizační systém. Národní instituce, které jsou členy ISO a IEC, se účastní prací na mezinárodních normách prostřednictvím svých technických komisí ustavených těmito institucemi tak, aby reprezentovaly jednotlivé technické obory. Technické komise ISO a IEC spolupracují v oblastech společného zájmu. Další mezinárodní organizace, vládní i nevládní, se ve spolupráci s ISO a IEC také účastní těchto prací.
Mezinárodní normy jsou navrhovány v souladu s pravidly, které jsou obsaženy ve Směrnicích ISO/IEC, Část 3.
V oblasti informační technologie ustavila ISO a IEC společnou technickou komisi, (Joint Technical Committee) ISO/IEC JTC 1. Návrhy mezinárodních norem přijatých touto společnou komisí jsou rozesílány národním institucím ke schválení před jejich přijetím jako mezinárodní normy. Jsou schvalovány podle procedury vyžadující přinejmenším souhlas 75% hlasujících členů.
Mezinárodní normu ISO/IEC 15897 připravila technická komise CEN/TC 304 Technologie souborů znaků (jako CEN ENV 12005), a zvláštním postupem „fast-track“ ji převzala, v souběžném hlasování se souhlasem národních institucí členů ISO a IEC, společná technická komise ISO/IEC JTC 1.
Přílohy A, C a E jsou normativní částí této mezinárodní normy. Přílohy B, D, F, G a H jsou pouze informativní.
Rozdíly mezi jednotlivými kulturami světa jsou základem nutnosti přijmout pro každou z nich odlišný nástroj informačních technologií. Normalizované metody, které zpracovává ISO/IEC JTC1/SC 22 vytvářejí podmínky na jejich snazší zavádění. Registrování místních konvencí v globálně přístupném registru to ještě více usnadňuje. CEN/TC 304 byla první komisí, která zahájila práce na takovém registru a výsledkem se stala předběžná evropská norma ENV 12005:1996. Tato mezinárodní norma je výsledkem „fast-tract“ postupu DS/ENV 12005, Dánské normalizační asociace, a je ekvivalentem CEN ENV 12005.
Tato mezinárodní norma obsahuje procedury pro registraci kulturních prvků a to jak pro textové vyjádření, tak i pro formálnější způsob používající technik uvedených v ISO/IEC 9945-2 POSIX Shell a obslužných programech. Registrace bude probíhat zdarma a její výsledek bude volně přístupný na adrese http://www.dkuug.dk/culreg/. Tím se stanou informace o kulturních konvencích pro procedury na trhu informačních technologií volně a snadno přístupné. Některé z těchto konvencí mohou být implementovány automaticky přesunem formálních specifikací POSIX.
Tato mezinárodní norma specifikuje procedury na přípravu, publikování a údržbu registru kulturních specifikací pro počítačové použití, včetně volné formy specifikace textem vyjádřených kulturních prvků, lokalizací a znakové mapy POSIX, které vyhovují ISO/IEC 9945-2. Registr je k dispozici v tištěné a elektronické podobě a text kulturních specifikací je zaznamenán způsobem, který je nezávislý na jakémkoli kódovaném souboru znaků.
Každý registrovaný kulturní prvek musí mít jedinečné identifikátory v konkrétním normalizovaném formátu, který je popsán v 6.8. Číselný identifikátor a tokenový identifikátor musí být přidělen ke každému registrovanému prvku kulturní specifikace, lokalizaci, znakové a repertoárové mapě POSIX. Tyto identifikátory jsou jedinečnou identifikací kulturních specifikací, jsou určené pro použití s lokalizačním mechanizmem POSIX, případně s dalšími lokalizacemi a znakovými mapami, jaké se používají v programovacích jazycích, manipulaci v databankách, komunikačních protokolech a pro identifikaci a specifikaci lidmi.
Polem pro použití této mezinárodní normy je poskytnutí odkazů pro implementátory, dodavatele, uživatele a normalizační organizace, které jsou potřebné k určení kulturních požadavků v daném kulturním prostředí. Registrované položky používající určité metody formální specifikace POSIX mohou být také použity operačním systémem POSIX a dalším softwarem schopným tyto specifikace využít.
Zdroj: www.cni.cz