Zdroj: www.cni.cz
ICS 25.100.70 Březen 2002
|
Bezpečnostní požadavky na nástroje |
ČSN 22 4502 |
Safety requirements for superabrasives
Prescriptions de sécurité pour les produits superabrasifs
Sicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid
Tato norma je českou verzí EN 13236:2001. Evropská norma EN 13236:2001 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the European standard EN 13236:2001. The European Standard EN 13236:2001 has the status of a Czech Standard.
© Český normalizační institut, 2002 63902 |
Národní předmluva
Citované normy
prEN 13218:1998 dosud nezavedena, nahrazena prEN 13218:2001
ISO 286-1:1988 zavedena v ČSN EN 20286-1:1996 (01 4201) Soustava tolerancí a uložení ISO - Část 1: Základní ustanovení, úchylky a uložení (eqv ISO 286-1)
ISO 286-2:1988 zavedena v ČSN EN 20286-2:1996 (01 4201) Soustava tolerancí a uložení ISO - Část 2: Tabulky základních tolerancí a mezních úchylek pro díry a hřídele (eqv ISO 286-2)
ISO 565:1990 zavedena v ČSN ISO 565:1994 (25 9601) Zkušební síta - Kovová tkanina, děrovaný plech a elektroformovaná folie - Jmenovité velikosti otvorů (eqv ISO 565)
ISO 2768-1:1989 zavedena v ČSN ISO 2768-1:1992 (01 4240) Všeobecné tolerance - Nepředepsané mezní úchylky délkových a úhlových rozměrů (eqv ISO 2768-1)
Citované a související předpisy
Směrnice rady 98/37/ES z 20. června 1998 o sbližování právních předpisů členských států, týkající se strojních zařízení ve znění směrnice 98/79/ES. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 170/1997, kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení v plném znění.
Vysvětlivky k textu převzaté normy
Termín „superbrusivo“ použitý v názvu a textu této normy vychází z obdobného termínu, který se používá v anglické a francouzské verzi této normy. V německé verzi se používá přímý výčet dosud známých a využívaných velmi tvrdých materiálů - diamantu a kubického nitridu bóru. Termín „superbrusivo“ zahrnuje oba tyto materiály a nebrání případnému doplnění o materiály podobných vlastností v budoucnosti.
V tabulkách, které obsahují převážně číselné hodnoty nebo obrázky, je text dvojjazyčný.
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly k obrázku 2 a k článkům 6.5, 6.5.5 doplněny informativní národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: Ing. Miroslav Rendl, IČO 44867646
Technická normalizační komise: TNK 111 Obráběcí stroje
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jaroslav Skopal, CSc.
Leden 2001 |
ICS 25.100.70
Bezpečnostní požadavky na nástroje ze superbrusiva Safety requirements for superabrasives |
|
Prescriptions de sécurité pour les produits superabrasifs |
Sicherheitsanforderungen für Schleifwerkzeuge mit Diamant oder Bornitrid |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2001-01-05. Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel |
|
Obsah |
|
|
|
Contents |
|
|
|
Strana |
|
|
|
Page |
|
Předmluva |
6 |
|
|
Foreword |
6 |
0 |
Úvod |
6 |
|
0 |
Introduction |
6 |
1 |
Předmět normy |
6 |
|
1 |
Scope |
6 |
2 |
Normativní odkazy |
7 |
|
2 |
Normative references |
7 |
3 |
Definice a značky |
7 |
|
3 |
Definitions and symbols |
7 |
3.1 |
Materiál |
7 |
|
3.1 |
Material |
7 |
3.2 |
Bruska |
8 |
|
3.2 |
Grinding machine |
8 |
3.3 |
Typ použití |
9 |
|
3.3 |
Type of application |
9 |
3.4 |
Způsob činnostií |
9 |
|
3.4 |
Method of operation |
9 |
3.5 |
Označení rozměrů brousicích nástrojů |
12 |
|
3.5 |
Dimensional abbreviations for superabrasives |
12 |
3.6 |
Rychlosti, zkušební a bezpečnostní činitele |
14 |
|
3.6 |
Speeds, test speed factor and safety factors |
14 |
3.7 |
Ostatní označení |
16 |
|
3.7 |
Other abbreviations |
16 |
3.8 |
Ostatní definice |
17 |
|
3.8 |
Other definitions |
17 |
4 |
Přehled nebezpečí |
17 |
|
4 |
List of hazards |
17 |
5 |
Požadavky |
18 |
|
5 |
Requirements |
18 |
5.1 |
Požadavky na brousicí kotouče ze superbrusiva |
18 |
|
5.1 |
Requirements for superabrasive grinding wheels |
18 |
5.2 |
Požadavky na rozbrušovací kotouče (pily) |
24 |
|
5.2 |
Requirements for cutting-off wheels (saws) |
24 |
5.3 |
Požadavky na diamantová lana |
34 |
|
5.3 |
Requirements for diamond wire |
34 |
5.4 |
Požadavky na montovaná tělíska |
36 |
|
5.4 |
Requirements for mounted points |
36 |
5.5 |
Požadavky na ostatní nástroje ze superbrusiva |
37 |
|
5.5 |
Requirements for other superabrasives |
37 |
5.6 |
Značení |
41 |
|
5.6 |
Marking |
41 |
5.7 |
Podložky |
41 |
|
5.7 |
Blotters |
41 |
6 |
Kontrola a zkoušky prováděné výrobcem |
41 |
|
6 |
Inspection and testing by the manufacturer |
41 |
6.1 |
Zkušební postupy pro brousicí kotouče |
41 |
|
6.1 |
Test methods for grinding wheels |
41 |
6.2 |
Zkušební postupy pro rozbrušovací kotouče (pily) |
48 |
|
6.2 |
Test methods for cutting-off wheels (saws) |
48 |
6.3 |
Zkušební postupy pro diamantová lana |
53 |
|
6.3 |
Test methods for diamond wires |
53 |
6.4 |
Zkušební postupy pro montovaná tělíska |
54 |
|
6.4 |
Test methods for mounted points |
54 |
6.5 |
Zkušební postupy pro ostatní nástroje ze superbrusiva |
55 |
|
6.5 |
Test methods for other superabrasives |
55 |
7 |
Informace pro používání |
60 |
|
7 |
Information for use |
60 |
Příloha A (normativní) Značení |
62 |
|
Annex A (normative) Marking |
62 |
||
A.1 |
Značení |
62 |
|
A.1 |
Marking |
62 |
A.1.1 |
Obsah značení |
62 |
|
A.1.1 |
Content of the marking |
62 |
A.1.2 |
Barevné kódy |
64 |
|
A.1.2 |
Colour codes |
64 |
A.1.3 |
Omezení používání |
65 |
|
A.1.3 |
Restrictions of use |
65 |
A.1.4 |
Další nápisy |
67 |
|
A.1.4 |
Additional inscriptions |
67 |
|
|
Strana |
|
|
|
Page |
A.1.5 |
Upínání více kotoučů společně |
67 |
|
A.1.5 |
Multiple or gang mounted wheels |
67 |
A.2 |
Provedení značení |
68 |
|
A.2 |
Execution of the marking |
68 |
A.2.1 |
Brousicí nástroje ze superbrusiva o vnějším průměru D > 80 mm |
68 |
|
A.2.1 |
Superabrasives having an outside diameter D > 80 mm |
68 |
A.2.2 |
Brousicí nástroje ze superbrusiva o vnějším průměru D £ 80 mm (malé brousicí nástroje) |
68 |
|
A.2.2 |
Superabrasives having an outside diameter D ≤ 80 mm (small abrasive products) |
68 |
A.2.3 |
Brousicí segmenty ze superbrusiva |
69 |
|
A.2.3 |
Superabrasives segments |
69 |
A.2.4 |
Pruhy barevného kódu |
69 |
|
A.2.4 |
Colour code stripes |
69 |
A.3 |
Vzor značení |
70 |
|
A.3 |
Design of the marking |
70 |
Příloha B (normativní) Papírové podložky |
72 |
|
Annex B (normative) Blotters |
72 |
||
B.1 |
Papírové podložky |
72 |
|
B.1 |
Blotters |
72 |
B.2 |
Požadavky |
72 |
|
B.2 |
Requirements |
72 |
B.2.1 |
Tvar a rozměry |
72 |
|
B.2.1 |
Shape and dimensions |
72 |
B.2.2 |
Materiál |
73 |
|
B.2.2 |
Material |
73 |
B.3 |
Vybavení brousicích nástrojů ze super-brusiva podložkami |
73 |
|
B.3 |
Supply of blotters with superabrasives |
73 |
Příloha C (informativní) Montovaná tělíska |
74 |
|
Annex C (informative) Mounted points |
74 |
||
C.1 |
Montovaná tělíska |
74 |
|
C.14 |
Mounted points |
74 |
C.1.1 |
Rozsah platnosti |
74 |
|
C.1.1 |
Scope |
74 |
C.2 |
Rozměry a názvy |
74 |
|
C.2 |
Dimensions and designation |
74 |
C.3 |
Maximální frekvence otáčení |
75 |
|
C.3 |
Maximum speeds of rotation |
75 |
C.3.1 |
Charakteristické veličiny |
75 |
|
C.3.1 |
Characteristics |
75 |
C.4 |
Výpočet maximálních frekvencí otáčení |
93 |
|
C.4 |
Calculation of the maximum speeds of rotation |
93 |
C.4.1 |
Platnost výpočtového modelu |
93 |
|
C.4.1 |
Validity of the calculation model |
93 |
C.4.2 |
Výpočtový model |
93 |
|
C.4.2 |
Calculation model |
96 |
Příloha D (informativní) Převodní tabulka |
99 |
|
Annex D (informative) Speed conversion table for speed of rotation and peripheral speed |
99 |
||
Příloha E (informativní) Tvary a rozměry brou- sicích a rozbrušovacích kotoučů (pil) |
102 |
|
Annex E (informative) Shapes and dimensions of ginding wheels and cutting-off wheels |
102 |
||
E.1 |
Tvary a rozměry brousicích a rozbru-šovacích kotoučů (pil) |
102 |
|
E.1 |
Shapes and dimensions of grinding wheels and cutting-off wheels |
102 |
E.1.1 |
Struktura označení |
102 |
|
E.1.1 |
Structure of the designation |
102 |
E.1.2 |
Rozložení funkční vrstvy viz tabulku E.3 |
104 |
|
E.1.2 |
Location of the superabrasive section, see Table E.3 |
104 |
E.1.3 |
Provedení tělesa viz tabulku E.4 |
104 |
|
E.1.3 |
Modifications, see Table E.4 |
104 |
E.2 |
Příklady tvaru brousicích kotoučů a jejich označení |
111 |
|
E.2 |
Examples for wheel shapes and designation |
111 |
Příloha F (informativní) Velikost zrna a kon- centrace diamantu a kubického nitridu bóru |
114 |
|
Annex F (informative) Grain size and concentration for diamond and cubic boron nitride |
114 |
||
F.1 |
Velikost zrna a koncentrace diamantu a kubického nitridu bóru |
114 |
|
F.1 |
Grain sizes and concentration for diamond and cubic boron nitride |
114 |
Bibliografie |
117 |
|
Bibliography |
117 |
Předmluva |
Foreword |
Tuto evropskou normu vypracovala technická komise CEN/TC 143 „Obráběcí stroje - Bezpečnost“, jejíž sekretariát je v SNV. |
This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 143 „Machine tools - Safety“ the secretariat of which is held by SNV. |
Této evropské normě musí být nejpozději do července 2001 udělen status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu je nutno zrušit nejpozději do července 2001. |
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by July 2001, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by July 2001. |
V souladu s Vnitřními předpisy CEN/CENELEC se tuto evropskou normu zavazují zavést národní normalizační orgány následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojené království, Španělska, Švédska a Švýcarska. |
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. |
0 Úvod |
0 Introduction |
Tato norma byla vypracována jako evropská norma k zajištění prostředku dosažení shody se základními bezpečnostními požadavky směrnice pro strojní zařízení a souvisejících předpisů EFTA. |
This standard has been prepared to be a European standard to provide one means of conforming with the Essential Safety Requirements of the Machinery Directive and associated EFTA regulations. |
Tato norma je určena konstruktérům, výrobcům a dodavatelům brousicích nástrojů, které jsou uvedeny v předmětu normy. Slouží mimo to konstruktérům, výrobcům a dodavatelům brousicích strojů při výběru brousicích nástrojů ke snížení rizika a k dosažení shody těchto strojů se základními bezpečnostními požadavky směrnice pro strojní zařízení. |
This standard is addressed to designers, manufacturers and suppliers of the grinding tools described in the scope.In addition, it helps designers, manufacturers and suppliers of grinding machines in the selection of grinding tools, in order to reduce the risks and achieve conformity of the respective machinery with the Essential Safety Requirements of the Machinery Directive. |
Rozsah nebezpečí, kterých se norma týká, je uveden v předmětu této normy. |
The extent to which hazards are covered is indicated in the scope of this standard. |
1 Předmět normy |
-- Vynechaný text -- Zdroj: www.cni.cz |