Zdroj: www.cni.cz
ICS 25.080.20 Duben 2002
|
Bezpečnost obráběcích a tvářecích |
ČSN 20 0711 |
Safety of machine tools - Milling machines (including boring machines)
Sécurité des machine-outils - Fraiseuses (comprenant les aléseuses)
Sicherheit von Werkzeugmachinen - Fräs - und Bohr- Fräsmaschinen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 13128:2001. Evropská norma EN 13128:2001 má status české národní normy.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 13128:2001. The European Standard
EN 13128:2001 has the status of a Czech Standard.
Nahrazení předchozích norem
Tato norma nahrazuje ČSN 20 0710 z 1988-02-29 a ČSN 20 0711 z 1988-02-29.
© Český normalizační institut, 2002 63965 |
Národní předmluva
Citované normy
EN 292-1:1991 zavedena v ČSN EN 292-1:2000 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení - Základní pojmy, všeobecné zásady pro projektování - Část 1: Základní terminologie, metodologie
EN 292-2:1991, EN 292-2:1991/A1:1995 zavedena v ČSN EN 292-2 +A1:2000 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení - Základní pojmy, všeobecné zásady pro projektování - Část 2: Technické zásady a specifikace
EN 294:1992 zavedena v ČSN EN 294:1993 (83 3212) Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zabránění dosahu k nebezpečným místům horními končetinami
EN 349:1993 zavedena v ČSN EN 349:1994 (83 3211) Bezpečnost strojních zařízení - Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla
EN 457 zavedena v ČSN EN 457:1994 (83 3291) - Bezpečnost strojních zařízení - Akustické signály - Obecné požadavky, návrhy a zkušební metody
EN 574:1996 zavedena v ČSN EN 574:1998 (83 3325) Bezpečnost strojních zařízení - Dvouruční ovládací zařízení - Funkční hlediska - Zásady pro konstrukci
EN 614-1:1995 zavedena v ČSN EN 614-1:1997 (83 3501) Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické zásady pro projektování - Část 1: Terminologie a všeobecné zásady
EN 614-2 dosud nezavedena
EN 626-1:1994 zavedena v ČSN EN 626-1:1996 (83 3230) Bezpečnost strojních zařízení - Snižování ohrožení zdraví nebezpečnými látkami emitovanými strojním zařízením - Část 1: Zásady a specifikace pro výrobce strojních zařízení
EN 626-2:1996 zavedena v ČSN EN 626-2:1997 (83 3230) Bezpečnost strojních zařízení - Snižování ohrožení zdraví nebezpečnými látkami emitovanými strojním zařízením - Část 2: Metodologie návodu postupů ověřování
EN 811:1996 zavedena v ČSN EN 811:1998 (83 3213) Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zabránění dosahu k nebezpečným místům dolními končetinami
EN 894-1:1997 zavedena v ČSN EN 894-1:1998 (83 3585) Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 1: Všeobecné zásady interakcí člověka se sdělovači a ovládači
EN 894-2:1997 zavedena v ČSN EN 894-2:1998 (83 3585) Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 2: Sdělovače
EN 894-3:2000 zavedena v ČSN EN 894-3:2001 (83 3585) Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 3: Ovládače
EN 953:1997 zavedena v ČSN EN 953:1998 (83 3302) Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Všeobecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů
EN 954-1:1996 zavedena v ČSN EN 954-1:1998 (83 3205) Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečnostní části řídicích systémů - Část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci
EN 982:1996 zavedena v ČSN EN 982:1997 (83 3371) Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečnostní požadavky pro fluidní zařízení a jejich součásti - Hydraulika
EN 983:1996 zavedena v ČSN EN 983:1997 (83 3370) Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečnostní požadavky pro fluidní zařízení a jejich součásti - Pneumatika
EN 999:1998 zavedena v ČSN EN 999:2000 (83 3303) Bezpečnost strojních zařízení - Umístění ochranných zařízení s ohledem na rychlosti přiblížení částí lidského těla
prEN 1005-1:1998 dosud nezavedena, nahrazena prEN 1005-1:2001
prEN 1005-2:1998 dosud nezavedena
prEN 1005-3:1998 dosud nezavedena, nahrazena prEN 1005-3:2001
EN 1037:1995 zavedena v ČSN EN 1037:1997 (83 3220) Bezpečnost strojních zařízení - Zamezení neočekávanému spuštění
EN 1050:1996 zavedena v ČSN EN 1050:2001 (83 3010) Bezpečnost strojních zařízení - Zásady pro posouzení rizika
EN 1070:1998 zavedena v ČSN EN 1070:2000 (83 3000) Bezpečnost strojních zařízení - Terminologie
EN 1088:1995 zavedena v ČSN EN 1088:1999 (83 3315) Bezpečnost strojních zařízení - Blokovací zařízení spojená s ochrannými kryty - Zásady pro konstrukci a volbu
EN 1127-1:1997 zavedena v ČSN EN 1127-1:1998 Výbušné prostředí - Zamezení a ochrana proti výbuchu - Část 1: Základní pojmy a metodologie
EN 1760-1:1997 zavedena v ČSN EN 1760-1:1998 (83 3213) Bezpečnost strojních zařízení - Ochranná zařízení citlivá na tlak - Část 1: Včeobecné zásady pro konstrukci a zkoušení rohoží citlivých na tlak a podlah citlivých na tlak
EN 1837:1999 zavedena v ČSN EN 1837:2000 (36 0453) Bezpečnost strojních zařízení - Integrované osvětlení strojů
EN 60825-1:1994 + A11:1996 zavedena v ČSN EN 60825-1:1997 + A11:1998 (36 7750) Bezpečnost laserových zařízení - Část 1: Klasifikace zařízení, požadavky a pokyny pro používání
EN ISO 3744:1995 zavedena v ČSN ISO 3744:1996 (01 1604) Akustika - Určení hladin akustického výkonu zdrojů hluku pomocí akustického tlaku - Technická metoda ve volném poli nad odrazivou rovinou (idt EN ISO 3744:1995)
EN ISO 3746:1995 zavedena v ČSN ISO 3746:1996 (01 1606) Akustika - Určení hladin akustického výkonu zdrojů hluku pomocí akustického tlaku - Provozní metoda měření ve volném poli nad odrazivou rovinou (idt EN ISO 3746:1995)
EN ISO 4871:1996 zavedena v ČSN EN ISO 4871:1998 (01 1609) Akustika - Deklarování a ověřování hodnot emise hluku strojů a zařízení
EN ISO 9614-1:1995 zavedena v ČSN ISO 9614-1:1995 (01 1617) Akustika - Určení hladin akustického výkonu zdrojů hluku pomocí akustické intenzity - Část 1: Měření v bodech (idt EN ISO 9614-1:1995)
EN ISO 11202:1995 zavedena v ČSN EN ISO 11202:1997 (01 1618) Akustika - Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními - Měření emisních hladin akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech - Provozní metoda in situ
EN ISO 11204:1995 zavedena v ČSN EN ISO 11204:1997 (01 1618) Akustika - Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními - Měření emisních hladin akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech - Metoda vyžadující korekci na prostředí
EN ISO 11688-1:1998 zavedena v ČSN EN ISO 11688-1:2000 (01 1682) Akustika - Doporučené postupy pro navrhování strojů a zařízení s nízkým hlukem - Část 1: Plánování
ISO/TR 11688-2:1998 dosud nezavedena
EN 14122:2001 dosud nezavedena
prEN 13478:1999 dosud nezavedena, nahrazena prEN 13478:2001
EN 60204-1:1997 zavedena v ČSN EN 60204-1:2000 (33 2200) Bezpečnost strojních zařízení - Elektrická zařízení pracovních strojů - Část 1: Všeobecné požadavky
EN 60529:1991 zavedena v ČSN EN 60529:1993 (33 0330) Stupně ochrany krytem (krytí - IP kód)
EN 61496-1:1997 zavedena v ČSN EN 61496-1:2000 (33 2206) Elektrické snímací ochranné zařízení Část 1: Všeobecné požadavky a zkoušky
prEN 61496-2:1997 dosud nezavedena
EN 50081-2:1993 zavedena v ČSN EN 50081-2:1996 (33 3433) Elektromagnetická kompatibilita - Všeobecná norma týkající se vyzařování - Část 2: Vyzařování
EN 61000-6-2:1999 zavedena vˇČSN EN 61000-6-2:2000 (33 3432) Elektromagnetická kompatibilita - Část 6 - 2: Kmenové normy - Odolnost pro průmyslové prostředí
Citované a související předpisy
Směrnice rady 98/37/ES z 20. června 1998 o sbližování právních předpisů členských států, týkající se strojních zařízení ve znění směrnice 98/79/ES. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 170/1997, kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení v plném znění.
Vypracování normy
Zpracovatel: Svaz výrobců a dodavatelů strojírenské techniky Praha, IČO 548871, Ing. Jaroslav Bauer
Technická normalizační komise: TNK 111 Obráběcí a tvářecí stroje
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jaroslav Skopal, Csc.
Duben 2001 |
ICS 25.080.20
Bezpečnost obráběcích a tvářecích strojů Safety of machine tools - Milling machines (including boring machines) |
|
Sécurité des machine outils - Fraiseuses (comprenant les aléseuses) |
Sicherheit von Werkzeugmachinen - Fräs- |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2001-03-07.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel |
Obsah |
|
Contents |
|
Strana Předmluva........................................................................ 7 0 Úvod........................................................................ 8 1 Předmět normy..................................................... 9 2 Normativní odkazy............................................... 10 3 Termíny a definice.............................................. 13 4 Seznam závažných nebezpečí.......................... 14 5 Bezpečnostní požadavky a/nebo ochranná 6 Ověření bezpečnostních požadavků a/nebo 7 Informace pro používání.................................... 55 Příloha A (normativní) Ochranné kryty frézek - Příloha B (informativní) Zařízení pro zkoušku Příloha C (informativní) Ilustrační Příloha D (informativní) Měření emise hluku.......... 72 Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto Bibliografie.................................................................... 75 Tabulky Tabulka 1 - Seznam závažných Tabulka 2 - Seznam bezpečnostních požadavků Tabulka 3 - Seznam bezpečnostních požadavků Tabulka 4 - Seznam bezpečnostních požadavků Tabulka 5 - Seznam bezpečnostních požadavků |
|
Page Foreword.......................................................................... 7 0 Introduction............................................................. 8 1 Scope...................................................................... 9 2 Normative reference........................................... 10 3 Terms and definitions........................................ 13 4 List of significant hazard.................................... 14 5 Safety requirements and/or protective 6 Verification of safety requirements 7 Information for use............................................. 55 Annex A (normative) Guards on milling machines - Annex B (informative) Equipment for impact Annex C (informative) Illustrative figuresused as Annex D (informative) Noise emission Annex ZA (infromative) Relation ship of this Bibliography.................................................................. 75 Tables Table 1 - List of significant hazards and major Table 2 - List of safety requirements and/or Table 3 - List of safety requirments and/or Table 4 - List of safety requirements and/or Table 5 - List of safety requirments and/or |
|
|
|
||
|
|
Předmluva |
|
Foreword |
Tato evropská norma byla vypracována technickou komisí CEN/TC 143 „Obráběcí stroje - Bezpečnost“, jejíž sekretariát řídí SNV. |
|
This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 143 "Machine tools - Safety", the secretariat of which is held by SNV. |
Této evropské normě je nutno nejpozději do října 2001 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do října 2001. |
|
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by October 2001, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by October 2001. |
Tato evropská norma byla vypracována na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnic EU. |
|
This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). |
Tato norma byla vypracována, aby zajistila jeden ze způsobů zajištění shody se základními požadavky Směrnice pro strojní zařízení a přidružených předpisů ESVO. |
|
This Standard has been prepared to provide one means of conforming with the essential requirements of the Machinery Directive and associated EFTA regulations. |
Příloha A je normativní, přílohy B,C,D a ZA jsou informativní. Tato norma obsahuje také bibliografii. |
|
Annex A is normative, Annexes B,C,D and ZA are informative. This Standard also contains a Bibliography. |
Souvislost se směrnicemi EU viz informativní přílohu ZA, která je nedílnou součástí této normy. |
|
For relationship with EC Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this standard. |
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. |
|
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. |
0 Úvod |
|
0 Introduction |
Tato evropská norma je norma typu C, jak je |
|
This European Standard is a type C standard as defined in EN 292-1. |
Pokud jsou opatření této normy typu C odlišná od těch, která jsou uvedena v normách typu A nebo B, mají přednost opatření uvedená v této normě typu C. |
|
When provisions of this type C standard are different from those which are stated in type A or B standards, the provisions of this type C standard take precedence. |
Frézky představují velký rozsah nebezpečí způsobených nezanedbatelnou měrou jejich rozsáhlou aplikací jako strojů pro třískové obrábění kovů za studena s rotujícím nástrojem. |
|
Milling machines present a wide range of hazards, not least from their wide application as rotating tool, „stationary“ workpiece machine tools, for general purpose cutting of cold metal work material. |
Velmi důležitá je zejména ochrana obsluhy a dalších osob před kontaktem s pohybujícími se řeznými nástroji ve vřetenu, zejména když se otáčejí rychle a před kontaktem s rychle se pohybujícími obrobky. |
|
Protection of operators and other persons from contact with moving cutting tools, especially when being rapidly rotated in the spindle or from contact with fast-moving workpieces, is of great importance. |
Je-li pro přemístění obrobků použit strojně ovládaný mechanismus, mohou být také vytvořeny nebezpečné situace při nakládání/vykládání obrobků a jejich vyrovnání nebo upínání. |
|
When power-operated mechanism are provided for workpiece transfer. they can also create hazardous situations during loading/unloading and workpiece alignment or clamping. |
Přednostní metodou bezpečnostní ochrany na automaticky řízených frézkách je úplné uzavření pracovního prostoru bezpečnostními kryty při obrábění. Není-li to proveditelné (například s ohledem na rozměr obrobku, jeho geometrii nebo jeho speciální vlastnosti), může být obsluha chráněna jinými prostředky (například obvodové ohrazení, ochranná zařízení v místě obsluhy). Pro obsluhu může také být přínosné využití závěsných ovládacích panelů, které umožňují pohyb kolem stroje. |
|
On automatic milling machines, total enclosure of the work zone using guards during cutting is the preferredmethos of safeguarding. Where this is not practicable (e.g. due to size of the workpiece, its geometry, or its special characteristics), operators may be safeguarded by other means (e.g.perimeter fencing, protective devices at the operating position). Operators may also benefit from pendant controls which enable them to move around the machine. |
Závažná nebezpečí, kterými se tato norma zabývá, jsou uvedena v tabulce 1. Bezpečnostní požadavky a/nebo ochranná opatření k zabránění nebo minimalizaci těchto nebezpečí, uvedených v tabulce 1 a postupy k ověření těchto požadavků nebo opatření jsou uvedeny v kapitole 5 (tabulky 2, 3, 4, a 5). |
|
The significant hazards covered by this standard are those listed in table 1. The safety requirements and/or protective measures to prevent or minimize those hazards identified in table 1 and procedures for verification of these requirements or measures are found in clause 5 (tables 2,3,4 and 5). |
Obrázky uvedené v příloze C jsou pouze příklady a není jejich účelem zobrazovat jedinou možnost interpretace textu. |
|
The figures in annex C are examples only and are not intended to illustrate the only interpretation of the text. |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
1.1 Tato norma specifikuje technické bezpečnostní požadavky a opatření, která by měla být využívána osobami zabývajícími se konstrukcí, výrobou a dodáváním (včetně instalace, demontáže, údržby a úprav pro dopravu) frézek (viz 3.1) včetně strojů, umožňujících vyvrtávání (viz 3.5). |
|
1.1. This standard specifies the technical safety requirements and measures to be adopted by person undertaking the design, construction and supply (including installation and dismantling, with arrangements for transport and maintenance) of milling machines (see 3.1) including machines capable of performing boring operations (see 3.5). |
Stroje, kterými se tato norma zabývá, na které však není omezena, jsou: – konzolové frézky (viz obrázky C.1, C.2); – stolové frézky (viz obrázek C.3); – vícevřetenové frézky (viz obrázky C.4 a C.5); – rovinné frézky (viz obrázky C.4 a C.5); – kopírovací frézky (viz obrázek C.6); – vyvrtávačky (viz obrázek C.7). |
|
Machines covered by this standard include but are not limited to: – knee and column type milling machines (see figures C.1, C.2); – bed-type milling machines (see figure C.3); – multi-spindle milling machines (see figures C.4 and C.5); – plano-milling machines (see figures C.4 and C.5); – profile and contouring milling machines (see figure C.6); – milling and boring machines (see figure C.7). |
1.2 Tato norma bere v úvahu předpokládané použití včetně předvídatelného nesprávného použití, údržbu, čištění a seřizování. Předpokládá přístup ke stroji ze všech stran. Popisuje prostředky pro omezení rizika pro obsluhu i jiné vystavené pracovníky. |
|
1.2 This standard takes account of intended use including reasonably foreseeable misuse, maintenance, cleaning, and setting operations. It presumes access to the machine from all directions. It describes means to reduce risks to operators and other exposed persons. |
1.3 Tato norma se týká také zařízení pro přemístění obrobků, pokud tvoří nedílnou součást stroje. |
|
1.3 This standard also applies to workpiece transfer devices when they form an integral part of the machine. |
1.4 Tato norma se zabývá závažnými nebezpečími vyskytujícími se u frézek jsou-li používány podle záměrů výrobce za jím předpokládaných podmínek (viz kapitolu 4). |
|
1.4 This standard deals with significant hazards relevant to milling machines when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer (see clause 4). |
1.5 Nebezpečí vznikající při jiných procesech zpracování kovů (například při broušení, soustružení, tváření, elektrojiskrovém obrábění, obrábění laserovým paprskem) jsou předmětem jiných norem (viz Bibliografii). |
|
1.5 Hazards arising from other metal working processes (e.g. grinding, turning, forming, EDM, laser processing) are covered by other standards (see Bibliography). |
1.6 Frézky s automatickou výměnou nástroje nejsou předmětem této normy (viz prEN 12417:1996). |
|
1.6 Milling machines with automatic tool changing capabilities are not covered by this standard (see prEN 12417:1996). |
1.7 Tato norma se nevztahuje na frézky, které jsou vyrobeny před datem publikování této normy CEN. |
|
1.7 This standard is not applicable to milling machines which were manufactured before the date of publication by CEN of this standard. |
Zdroj: www.cni.cz