Zdroj: www.cni.cz
ICS 13.340.10 Září 2002
|
Oděvy chránící proti podchlazení |
ČSN 83 2762 |
idt ISO 15027-1:2002
Immersion suits - Part 1: Constant wear suits, requirements including safety
Combinaisons de protection thermique en cas d'immersion - Partie 1: Combinaisons de port permanent, exigences y
compris la sécurité
Schutzkleidung gegen Unterkühlung im Wasser - Teil 1: Kälteschutzanzüge, Anforderungen einschlieβlich Sicherheit
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 15027-1:2002. Evropská norma EN ISO 15027-1:2002 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 15027-1:2002. The European Standard EN ISO 15027-1:2002 has the status of a Czech Standard.
© Český normalizační institut, 2002 65313 |
Národní předmluva
Citované normy
EN 340 zavedena v ČSN EN 340 (83 2701) Ochranné oděvy - Všeobecné požadavky
EN 1095 zavedena v ČSN EN 1095 (83 2681) Palubní bezpečnostní postroje a bezpečnostní lana pro použití na rekreačních plavidlech - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody
EN ISO 13934-1 zavedena v ČSN EN ISO 13934-1 (80 0812) Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií - Část 1: Zjišťování maximální síly a tažnosti při maximální síle pomocí metody Strip (ISO 13934-1:1999)
EN ISO 13934-2 zavedena v ČSN EN ISO 13934-2 (80 0812) Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií - Část 2: Zjišťování maximální síly pomocí metody Grab (ISO 13934-2:1999)
EN ISO 105-B04 zavedena v ČSN EN ISO 105-B04 (80 0171) Textilie - Zkoušky stálobarevnosti - Část B04: Stálobarevnost v umělé povětrnosti: Zkouška s xenonovou výbojkou
ISO 188 dosud nezavedena
ISO 1421 převzata do EN ISO 1421 zavedené v ČSN EN ISO 1421 (80 4627) Textilie povrstvené pryží nebo plasty - Stanovení pevnosti a tažnosti
ISO 2411:1991 dosud nezavedena, nahrazena ISO 2411:2000
ISO 3801 dosud nezavedena
ISO 4674 dosud nezavedena; ISO 4674-2 převzata do EN ISO 4674-2 zavedené v ČSN EN ISO 4674-2 (80 4628) Textilie povrstvené pryží nebo plasty - Zjišťování odolnosti proti protržení - Část 2: Zkouška balistickým kyvadlem
ISO 7854 převzata do EN ISO 7854 zavedené v ČSN EN ISO 7854 (80 4621) Textilie povrstvené pryží nebo plasty - Zjišťování odolnosti proti poškození ohybem
ISO 9227 zavedena v ČSN ISO 9227 (03 8132) Korozní zkoušky v umělých atmosférách - Zkoušky solnou mlhou
prEN ISO 12402-2:2000 dosud nezavedena
prEN ISO 12402-3:2000 dosud nezavedena
prEN ISO 12402-4:2000 dosud nezavedena
prEN ISO 12402-5:2000 dosud nezavedena
prEN ISO 12402-8:2000 dosud nezavedena
EN ISO 15027-2 zavedena v ČSN EN ISO 15027-2:2002 (83 2762) Oděvy chránící proti podchlazení ve vodě - Část 2: Záchranné oděvy, požadavky včetně bezpečnosti (ISO 15027:2:2002)
EN ISO 15027-3:2002 zavedena v ČSN EN ISO 15027-3:2002 (80 2762) Oděvy chránící proti podchlazení ve vodě - Část 3: Zkušební metody (ISO 15027-3:2002)
AATCC Metoda 30:1981 dosud nezavedena
Citované předpisy
Směrnice Rady 89/686/EHS z 2. prosince 1989, o sbližování právních předpisů členských států týkajících se osobních ochranných prostředků. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 172/1997 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky, v platném znění.
Mezinárodní úmluva o bezpečnosti života na moři (IMO), 1974, novela 1983 dosud nezavedena
Upozornění na národní poznámky
Do normy byla doplněna informativní národní poznámka v příloze ZA.
Vypracování normy
Zpracovatel: Výzkumný ústav bezpečnosti práce Praha, IČO 025950, Ing. Jan Šafr
Technická normalizační komise: TNK 3 Osobní ochranné prostředky
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Oldřich Čermák
Březen 2002 |
ICS 13.340.10
Oděvy chránící proti podchlazení ve vodě - Immersion suits - |
|
Combinaisons de protection thermique en cas d'immersion - exigences y compris la sécurité |
Schutzkleidung gegen Unterkühlung im Wasser - einschlieβlich Sicherheit |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2001-05-10.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídícím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídícímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídící centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel |
Obsah
Předmluva......................................................................................................................................................................................... 5
Úvod................................................................................................................................................................................................... 6
1 Předmět normy.................................................................................................................................................................... 7
2 Normativní odkazy............................................................................................................................................................... 7
3 Termíny a definice............................................................................................................................................................... 8
4 Požadavky........................................................................................................................................................................... 10
4.1 Všeobecné......................................................................................................................................................................... 10
4.2 Doplňková příslušenství.................................................................................................................................................. 10
4.3 Nafukování plynem nebo vzduchem............................................................................................................................. 10
4.4 Spojovací úvazy................................................................................................................................................................. 10
4.5 Barva................................................................................................................................................................................... 11
4.6 Lehčený polymerický materiál........................................................................................................................................ 11
4.7 Hořlavost............................................................................................................................................................................ 11
4.8 Odolnost proti pohonným hmotám............................................................................................................................... 11
4.9 Střídání teplot..................................................................................................................................................................... 11
4.10 Netěsnost........................................................................................................................................................................... 11
4.11 Tepelná ochrana............................................................................................................................................................... 11
4.12 Viditelnost........................................................................................................................................................................... 12
4.13 Požadavky na provedení.................................................................................................................................................. 12
4.14 Požadavky na materiály, textilie a součásti.................................................................................................................. 13
5 Značení............................................................................................................................................................................... 14
5.1 Značení na oděvu............................................................................................................................................................. 14
5.2 Návod k používání oděvu (pro spotřebitele)................................................................................................................. 15
5.3 Informace pro spotřebitele v místě prodeje................................................................................................................. 15
Příloha A (informativní) Metodické pokyny pro výrobce a uživatele, pro orgány vydávající nařízení
a pro inspektory práce týkající se oděvů chránících proti podchlazení ve vodě s ohledem na použití
hodnot Clo při ponoření do vody a časů tepelné ochrany použitelné v normách EN ISO................................... 17
Příloha ZA (informativní) Ustanovení této evropské normy vyjadřující podstatné požadavky nebo jiná
ustanovení směrnic EU................................................................................................................................................... 20
Tento dokument (EN ISO 15027-1:2002) byl připraven technickou komisí CEN/TC 162 „Ochranné oděvy včetně ochrany rukou a paží a záchranných vest“, jejíž sekretariát zajišťuje DIN, ve spolupráci s technickou komisí ISO/TC 188 „Malá plavidla“.
Této evropské normě je nutno nejpozději do září 2002 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do září 2002.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění podstatných požadavků směrnice (směrnic) EU.
Vztah ke směrnici (směrnicím) EU je uveden v informativní příloze ZA, která tvoří nedílnou součást této normy.
Příloha A je informativní.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Důvodem pro používání oděvů chránících proti podchlazení ve vodě pro stálé nošení je poskytnutí ochrany před přírodními živly během práce a v případě náhodného nechtěného ponoření prodloužení života a podpora záchrany uživatele. Odhadovaná doba tepelné ochrany pro jednotlivce, který nosí tento typ ochranného prostředku, bude záviset na teplotě vody, povětrnostních podmínkách, osobní odolnosti proti chladu a na počínání jedince. Norma stanoví minimální úrovně izolace poskytované různými typy oděvů při určitých teplotách vody.
Tato norma dovoluje, aby tepelná ochrana byla zajištěna různými metodami a materiály, z nichž některé mohou vyžadovat činnost, dostane-li se oděv do styku s vodou (např. nafouknutí komor plynem z lahve). Dodržení této normy u určitého oděvu chránícího proti podchlazení ve vodě pro stálé nošení ještě neznamená, že je vhodný za všech okolností. Tato norma nemůže obsáhnout podrobná opatření pro všechna speciální použití oděvu pro stálé nošení, jako jsou zvláštní pracovní podmínky, např. odolnost proti skluzu nebo proti ohni nebo zvláštním použití pro volný čas.
Účelem této normy je poskytnutí minimálních technických požadavků na provedení pro výrobce, odběratele a uživatele oděvů pro stálé nošení a zajištění vhodné úrovně účinnosti při jejich používání. Návrháři by měli podnítit nošení těchto ochranných prostředků tím, že je učiní pohodlnými a funkčními při stálém nošení na vodě nebo poblíž vody.
Prvořadé cíle při nošení oděvů chránících proti podchlazení ve vodě pro stálé nošení jsou:
a) snížit riziko šoku z chladu a oddálit začátek podchlazení;
b) umožnit uživateli, aby se pohyboval ve vodě vlastní silou a aby se sám dostal z vody, aniž by mu v tom oděv překážel;
c) učinit uživatele ve vodě dostatečně viditelným, aby to pomohlo při jeho záchraně.
Mnoho okolností může změnit technické parametry oděvu, jako např. účinek vln či použití dalších prostředků. Uživatelé, vlastníci a zaměstnavatelé by měli zajistit, aby tyto ochranné prostředky byly správně používány a udržovány podle návodů k používání.
Oblečení se může skládat z jedné či více částí za podmínky, že celé oblečení splní ve všech případech požadavky této normy.
Použitím kombinace záchranná plovací vesta a oděv pro stálé nošení nelze při zkouškách dosáhnout schválení této kombinace. Oděv pro stálé nošení však může být často nošen společně se záchranou plovací vestou, protože to poskytuje přídavný vztlak a pomůže přivést osobu do polohy tváří vzhůru.
1 Předmět normy
Tato norma stanoví požadavky na konstrukci, provedení a bezpečnost a zkušební metody pro oděvy chránící proti podchlazení ve vodě.
Tato část normy stanoví požadavky pro oděvy chránící proti podchlazení ve vodě pro stálé nošení.
Požadavky na záchranné oděvy chránící proti podchlazení ve vodě stanoví EN ISO 15027-2, zkušební metody pro oděvy chránící proti podchlazení ve vodě EN ISO 15027-3.
Zdroj: www.cni.cz