Zdroj: www.cni.cz
ICS 91.100.10 Listopad 2003
|
Specifikace malt pro zdivo - |
ČSN 72 2401 |
Specification for mortar for masonry - Part 1: Rendering and plastering mortar
Spécifications des mortiers pour maçonnerie - Partie 1: Mortiers d¢enduits intérieurs et extérieurs
Festlegungen für Mörtel im Mauerwerksbau - Teil 1: Putzmörtel
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 998-1:2003. Evropská norma EN 998-1:2003 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 998-1:2003. The European Standard EN 998-1:2003 has the status of a Czech Standard.
Nahrazení předchozích norem
S účiností od 01-01-2005 se ruší ČSN 72 2430-1 z října 1992, ČSN 72 2430-2 z října 1992, ČSN 72 2430-4 z října 1992, ČSN 72 2430-5 z října 1992, které do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
© Český normalizační institut, 2003 68525 |
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Evropská harmonizovaná norma se týká malt průmyslově vyráběných a její části mohou být použity i pro malty staveništní. Některé dosud požadované technické vlastnosti malt byly vypuštěny a zkoušení malt probíhá podle souboru nových evropských zkušebních metod malt pro zdivo. Oproti ČSN 72 2430-1 až 5 je celkové pojetí evropské normy jiné, definice různých druhů malt jsou odlišné a naplnění technických požadavků je ponecháno na deklaracích výrobce, které jsou následně podkladem pro hodnocení shody směřujícímu k označení CE.
Citované normy
EN 1015-2 zavedena v ČSN EN 1015-2 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 2: Odběr základních vzorků malt a příprava zkušebních malt
EN 1015-7 zavedena v ČSN EN 1015-7 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 7: Stanovení obsahu vzduchu v čerstvé maltě
EN 1015-9 zavedena v ČSN EN 1015-9 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 9: Stanovení doby zpracovatelnosti a času pro úpravu čerstvé malty
EN 1015-10 zavedena v ČSN EN 1015-10 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 10: Stanovení objemové hmotnosti suché zatvrdlé malty
EN 1015-11 zavedena v ČSN EN 1015-11 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 11: Stanovení pevnosti zatvrdlých malt v tahu za ohybu a v tlaku
EN 1015-12 zavedena v ČSN EN 1015-12 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 12: Stanovení přídržnosti zatvrdlých malt pro vnitřní a vnější omítky k podkladu
EN 1015-18 zavedena v ČSN EN 1015-18 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 18: Stanovení koeficientu kapilární absorpce vody v zatvrdlé maltě
EN 1015-19 zavedena v ČSN EN 1015-19 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 19: Stanovení propustnosti vodních par zatvrdlými maltami pro vnitřní a vnější omítky
EN 1015-21 zavedena v ČSN EN 1015-21 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo - Část 21: Stanovení soudržnosti malt pro jednovrstvé vnější omítky s podkladem
EN 1745:2002 zavedena v ČSN EN 1745 (72 2636) Zdivo a výrobky pro zdivo - Metody pro stanovení návrhových tepelných hodnot
EN 13501-1 zavedena v ČSN EN 13501-1 (73 0860) Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukce staveb - Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň
Citované předpisy
Směrnice Rady 89/106/EHS z 1988-12-21 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkající se stavebních výrobků. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č.190/202 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky s označením CE v platném znění.
Upozornění na národní přílohu
Do této normy byla doplněna národní příloha NA (informativní), která obsahuje způsob a dobu skladování.
Vypracování normy
Zpracovatel: Výzkumný ústav maltovin Praha s.r.o., IČO: 49618377, normalizační sekce Brno,
Ing. Vladivoj Tomek
Technická normalizační komise: TNK 37, Zdivo a zděné konstrukce a TNK 39, Maltovinová pojiva, vápence a sádrovce
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Alena Krupičková
EVROPSKÁ NORMA EN 998-1 |
EUROPEAN STANDARD Duben 2003 |
NORME EUROPÉENNE |
EUROPÄISCHE NORM |
ICS 91.100.10
Specifikace malt pro zdivo - Specification for mortar for masonry - |
|
Spécifications des mortiers pour maçonnerie - Partie 1: Mortiers d¢enduits intérieurs et extérieurs |
Festlegungen für Mörtel im Mauerwerksbau - Teil 1: Putzmörtel |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2002-10-02.
Členové CEN jsou povinni splnit požadavky Vnitřních předpisů CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze vyžádat v Řídicím centru CEN nebo u každého člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Slovenska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel |
Strana
Předmluva......................................................................................................................................................................................... 5
Úvod................................................................................................................................................................................................... 6
1 Předmět normy.................................................................................................................................................................... 7
2 Normativní odkazy............................................................................................................................................................... 7
3 Termíny, definice a zkratky................................................................................................................................................. 8
4 Materiály.............................................................................................................................................................................. 10
5 Požadavky........................................................................................................................................................................... 10
5.1 Všeobecně.......................................................................................................................................................................... 10
5.2 Vlastnosti zatvrdlých malt................................................................................................................................................. 10
5.3 Vlastnosti čerstvých malt.................................................................................................................................................. 14
5.4 Míchání malty na staveništi.............................................................................................................................................. 14
6 Označování malty pro vnitřní a vnější omítky................................................................................................................ 14
7 Značení a označování štítkem......................................................................................................................................... 15
8 Hodnocení shody.............................................................................................................................................................. 15
8.1 Všeobecně.......................................................................................................................................................................... 15
8.2 Počáteční zkoušky............................................................................................................................................................. 15
8.3 Řízení výroby závodu......................................................................................................................................................... 15
Příloha A (normativní) Vzorkování pro počáteční zkoušky a nezávislé zkoušky dodávek................................................. 17
Příloha ZA (informativní) Ustanovení této evropské normy, která se týkají ustanovení směrnice EU
o stavebních výrobcích...................................................................................................................................................... 18
Bibliografie...................................................................................................................................................................................... 22
Předmluva
Tento dokument (EN 998-1:2003) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 125 „Zdivo“, jejíž sekretariát zajišťuje BSI podle podkladů zpracovaných pracovní skupinou WG 2.
Této evropské normě je nutno nejpozději do října 2003 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do ledna 2005.
Tato evropská norma byla vypracována na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice EU o stavebních výrobcích (89/106/EHS).
Vztah ke směrnicím EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí této normy.
Příloha A této evropské normy je normativní.
EN 998 Specifikace malt pro zdivo má dvě části:
- Část 1: Malty pro vnitřní a vnější omítky,
- Část 2: Malty pro zdění.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Slovenska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Vlastnosti malt pro vnitřní a vnější omítky závisí hlavně na druhu nebo druzích použitých pojiv a jejich dávkování. Speciální vlastnosti mohou být získány použitými druhy kameniv, přísad a/nebo příměsí.
Malty pro vnitřní / vnější omítky se rozdělují
– podle záměru výroby:
– návrhové malty podle volby výrobce, nebo
– předpisové malty .
– podle způsobu výroby:
– průmyslově vyráběné malty,
– malty zčásti připravené průmyslově,
– staveništní malty.
– podle vlastností a/nebo použití:
– obyčejné malty pro vnitřní / vnější omítky,
– lehké malty pro vnitřní / vnější omítky,
– probarvené malty pro vnější omítky,
– malty pro jednovrstvé vnější omítky,
– tepelně izolační malty pro vnitřní / vnější omítky.
Malty pro vnitřní / vnější omítky nedosahují svých vlastností pokud po nanesení nezatvrdnou. Užitné vlastnosti malt pro vnitřní / vnější omítky závisí na druhu použitého materiálu, na tloušťce vrstev a způsobu nanesení. Kromě toho ovlivňuje malty pro vnitřní / vnější omítky povrch konstrukce.
Oblastní rozdíly ve stavební praxi, klimatické podmínky a různé složky malt pro vnitřní a vnější omítky neumožňují předepsat normalizované dávkování směsi pro předpisovou maltu, které by bylo použitelné v celé Evropě. Proto specifikace dávkování takové směsi (receptura) a oblast použití by měly vycházet z praxe a zkušeností získaných v místě použití.
1 Předmět normy
Tuto evropskou normu lze použít pro průmyslově vyráběné malty pro vnitřní a vnější omítky s anorganickými pojivy pro vnitřní a vnější omítání stěn, stropů, pilířů a příček. Norma obsahuje definice a jakostní požadavky na konečné výrobky.
Netýká se malt u nichž je hlavním aktivním pojivem pojivo ze síranu vápenatého.
Pojivo ze síranu vápenatého může být použito jako doplňkové pojivo společně se vzdušným vápnem. Je-li vzdušné vápno základním aktivním pojivem pak se malty pro vnitřní / vnější omítky týká tato norma. Je-li základním aktivním pojivem pojivo ze síranu vápenatého pak se na maltu vztahuje EN 13279. Třídění provádí výrobce malty.
Speciální malty odolné na požár a zvukově izolační malty, malty pro opravy konstrukcí, úpravu povrchu staveb jako jsou materiály pro vyrovnávání, natírání, ochranné vrstvy, organické omítky nanášené v tenkých vrstvách a prefabrikované stavební díly (např. sádrokartonové desky) nejsou předmětem této normy.
Tato norma se týká malt pro vnitřní / vnější omítky uvedených v kapitole 3 s výjimkou staveništních malt pro vnitřní / vnější omítky. Nicméně však může být tato norma nebo její část použita pro staveništní malty spolu s prováděcími pokyny a národními specifikacemi.
Zdroj: www.cni.cz